Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal ingediende verklaringen " (Nederlands → Frans) :

Hierna vindt het geachte lid het gevraagde overzicht van het aantal ingediende verklaringen 121.1 en 121.2 inzake de toepassing van artikel 1quinquies van het koninklijk besluit (KB) nr. 20 van 20 juli 1970 inzake btw-tarieven evenals de ingediende verklaringen voor de toepassing van het verlaagd tarief voor afbraak en heropbouw.

Comme demandé, l’honorable membre trouvera ci-après le relevé du nombre des déclarations 121.1 et 121.2 introduites relativement à l’application de l’article 1quinquies de l’arrêté royal (AR) n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA, ainsi que des déclarations introduites pour l’application du taux réduit aux travaux de démolition et de reconstruction.


De cijfergegevens voor het aantal ingediende verklaringen in de jaren 2007 en 2008 voor de toepassing van het verlaagd tarief voor afbraak en heropbouw (rubriek XXXVII – tabel A) zijn niet beschikbaar.

Les données chiffrées relatives au nombre de déclarations introduites au cours des années 2007 et 2008 pour l’application du taux réduit aux travaux de démolition et de reconstruction (rubrique XXXVII – tableau A) ne sont pas disponibles.


1) Kan de minister cijfers geven over het aantal verklaringen 121.1 (bouw) en 121.2 (koop) die sinds januari 2009 werden ingediend?

1) Le ministre peut-il communiquer le nombre de déclarations 121.1 (construction) et 121.2 (acquisition) déposées depuis janvier 2009 ?


2) Beschikt hij over cijfers betreffende het aantal verklaringen die sinds 2007 werden ingediend voor het verlaagde tarief in het geval van afbraak en heropbouw?

2) Dispose-t-il de statistiques sur le nombre de déclarations introduites depuis 2007 en vue de l'obtention du taux réduit pour la démolition et la reconstruction ?


In deze context vervangt deze omzendbrief uiteraard, voor de verklaringen en verzoeken ingediend vanaf 1 januari 2013, de voorgaande omzendbrieven, inzonderheid de omzendbrief van 25 april 2000 inzake de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (Belgisch Staatsblad 6 april 2000), de omzendbrief van 20 juli 2000 tot aanvulling van de omzendbrief van 25 april 2000 (Belgisch Staatsblad 20 juli 2000) en de omzendbrief van 25 mei 2007 met betrekking tot de wijzigingen aan het Wetbo ...[+++]

Dans ce contexte, il va de soi que cette circulaire remplace, pour les déclarations et les demandes introduites à partir du 1 janvier 2013, les circulaires antérieures, en particulier, la circulaire du 25 avril 2000 concernant la loi du 1 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge (Moniteur belge 6 avril 2000), la circulaire du 20 juillet 2000 complétant la circulaire du 25 avril 2000 (Moniteur belge 20 juillet 2000) et la circulaire du 25 mai 2007 relative aux modifications du Code de la nationalité belge introduites par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).


Namens mijn fractie verwelkom ik het verslag van de heer Caspary, dat wij in de komende stemming met een aantal amendementen zullen uitbreiden om sommige verklaringen te verbeteren of verduidelijken. Niet dat wij iets zouden willen schrappen, maar we willen wel een paar ideeën aandragen om de door overige fracties ingediende amendementen te ondersteunen.

Au nom de mon groupe, je voudrais saluer le rapport de M. Caspery, auquel nous ajouterons, lors du prochain vote, certains amendements qui amélioreront et préciseront certaines de ses affirmations. Notre objectif n’est pas de supprimer quoi que ce soit, mais d’apporter certaines idées pour soutenir les amendements présentés par d’autres groupes.


Aangezien het voordeel van laatstgenoemde regeling wel afhankelijk is van het indienen van een verklaring bij de administratie, kan het aantal ingediende verklaringen voor de toepassing van het BTW-tarief van 12 % in de plaats van het BTW-tarief van 21 % in de periode van 1 januari 1998 tot 30 juni 1998, desgewenst worden medegedeeld aan het geachte lid zodra die informatie beschikbaar is.

Étant donné que le bénéfice de ce dernier régime est lui subordonné au dépôt d'une déclaration auprès de l'administration, le nombre de déclarations déposées pour l'application du taux de TVA de 12 % au lieu du taux de TVA de 21 % pour la période du 1 janvier 1998 au 30 juin 1998 pourra être communiqué à l'honorable membre, s'il le souhaite, dès que cette information sera disponible.


Het naar aanleiding van de ramp met de Amoco Cadiz in 1978 door de Europese Commissie ingediende voorstellenpakket heeft uiteindelijk slechts geleid tot een aantal officiële verklaringen en resoluties.

Ainsi, les propositions de la Commission européenne qui suivirent la catastrophe de l'Amoco Cadiz en 1978 n'ont abouti qu'à des déclarations et résolutions formelles, hormis une directive établissant des conditions minimales pour certains pétroliers.


De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december 1994 en tot verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd ; - NEEMT ER NOTA VAN dat er bij de beha ...[+++]

Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 décembre 1994 et à des déclarations qui ont été effectuées à cette occasion ; - NOTE que, lors de l'examen de ce texte par les instances du Conseil, une série de questions ...[+++]


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communications ; de fungerend Voorzitte ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal ingediende verklaringen' ->

Date index: 2024-02-29
w