Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal hoogwaardige initiatieven heeft " (Nederlands → Frans) :

Het dient als vervanging voor het huidige ISA-programma dat in december 2015 afloopt en dat een aantal hoogwaardige initiatieven heeft opgeleverd, waaronder e-Prior (een IT-systeem voor elektronische facturering en de uitwisseling van documenten voor overheidsaanbestedingen), het Informatiesysteem interne markt IMI (waarmee nationale autoriteiten informatie kunnen uitwisselen), MT@EC (een automatisch vertaalsysteem met alle officiële talen dat de EU-instellingen en de lidstaten kunnen gebruiken) en een onlinesysteem voor het verzamelen van steunbetuigingen voor Europese burgerinitiatieven.

Il remplacera l’actuel programme ISA, qui arrivera à échéance fin décembre 2015 et qui a donné lieu à de nombreuses initiatives à forte valeur ajoutée, telles que e-Prior (un système informatique pour la facturation électronique et l’échange de documents relatifs aux marchés publics), le système d’information du marché intérieur IMI (qui permet aux autorités nationales d’échanger des informations), MT@EC (un outil de traduction automatique dans toutes les langues officielles destiné aux institutions de l’UE et aux États membres), ainsi qu’un système permettant la collecte en ligne des déclarations de soutien aux initiatives citoyennes eu ...[+++]


Aangezien de regering reeds een aantal positieve initiatieven heeft genomen inzake outplacement naar de sociale partners toe, zal de heer Muyldermans hierbij niet stilstaan.

Attendu que le gouvernement a déjà pris un certain nombre d'initiatives en matière d'outplacement à la demande des partenaires sociaux, M. Muyldermans ne souhaite pas s'y attarder.


Aangezien de regering reeds een aantal positieve initiatieven heeft genomen inzake outplacement naar de sociale partners toe, zal de heer Muyldermans hierbij niet stilstaan.

Attendu que le gouvernement a déjà pris un certain nombre d'initiatives en matière d'outplacement à la demande des partenaires sociaux, M. Muyldermans ne souhaite pas s'y attarder.


Naast de initiatieven in de buurlanden, zoals hierboven omschreven, heeft ook België dus een aantal belangrijke initiatieven genomen om de professionalisering van de huishoudelijke economie te realiseren.

Parallèlement aux initiatives prises par nos voisins, décrites ci-dessus, la Belgique a aussi pris plusieurs mesures importantes pour favoriser la professionnalisation de l'économie domestique.


De Commissie heeft in 2012 een aantal wezenlijke initiatieven genomen om de strijd tegen fraude op te voeren.

La Commission a entrepris plusieurs initiatives importantes en 2012 afin d'intensifier la lutte contre la fraude.


De Commissie heeft vandaag een aantal verschillende initiatieven gepresenteerd inzake de verbetering van voertuigen, infrastructuur en rijgedrag.

La Commission a présenté aujourd’hui un ensemble d’initiatives axées sur l’amélioration des véhicules, des infrastructures et des comportements des usagers de la route.


De wet op de medisch begeleide voortplanting is er gekomen op initiatief van de Senaat, die op dat gebied ook nog een aantal andere initiatieven heeft genomen.

La loi relative à la procréation médicalement assistée a été élaborée à l'initiative du Sénat, lequel a également pris un certain nombre d'autres initiatives dans ce domaine.


Ik geef toe dat de Senaat een aantal interessante initiatieven heeft genomen. De Kamer had dat echter evenzeer kunnen doen.

J'admets que le Sénat a pris quelques initiatives intéressantes mais la Chambre aurait tout aussi bien pu le faire.


DE UNIE EN DE INSTANDHOUDING VAN HET DRASLAND De Europese Gemeenschap heeft zich reeds geruime tijd bezig gehouden met de bescherming van drassige gronden, waartoe zij een groot aantal wetsteksten inzake natuurbehoud heeft vastgesteld (richtlijnen voor vogels, habitats, waterkwaliteit...), alsmede een aantal initiatieven heeft ontplooid (ENVIREG, MEDSPA, IIFF).

L'UNION ET LA CONSERVATION DES ZONES HUMIDES La Communauté européenne s'est préoccupée depuis longtemps de la sauvegarde des zones humides par le biais de nombreuses législations liées à la sauvegarde de la nature (directives Oiseaux, Habitats, Qualité de l'eau...) et à une série d'initiatives (ENVIREG, MEDSPA, LIFE).


Tevens heeft de Commissie de ontwerp-richtsnoeren voor een aantal afzonderlijke initiatieven goedgekeurd.

Elle a également adopté un projet d'orientation pour une série d'initiatives individuelles.


w