Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal heel concrete » (Néerlandais → Français) :

Inhoudelijk wil het verdrag de mogelijkheden tot politiesamenwerking bij de handhaving van de openbare orde en veiligheid, de bescherming van personen en goederen en de voorkoming en opsporing van strafbare feiten verruimen en reikt hierbij een aantal heel concrete instrumenten aan :

Sur le plan du contenu, le Traité entend élargir les possibilités de coopération policière dans le cadre du maintien de l'ordre public et de la sécurité, de la protection de personnes et de biens, et de la prévention et de la recherche de faits punissables, et prévoit à cet égard une série d'instruments très concrets :


De tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon heeft algemeen een groot aantal heel concrete vragen doen rijzen die op een antwoord wachten.

De manière globale, la mise en œuvre du Traité de Lisbonne a soulevé un grand nombre de questions très concrètes à résoudre.


Inhoudelijk wil het verdrag de mogelijkheden tot politiesamenwerking bij de handhaving van de openbare orde en veiligheid, de bescherming van personen en goederen en de voorkoming en opsporing van strafbare feiten verruimen en reikt hierbij een aantal heel concrete instrumenten aan :

Sur le plan du contenu, le Traité entend élargir les possibilités de coopération policière dans le cadre du maintien de l'ordre public et de la sécurité, de la protection de personnes et de biens, et de la prévention et de la recherche de faits punissables, et prévoit à cet égard une série d'instruments très concrets :


De tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon heeft algemeen een groot aantal heel concrete vragen doen rijzen die op een antwoord wachten.

De manière globale, la mise en œuvre du Traité de Lisbonne a soulevé un grand nombre de questions très concrètes à résoudre.


De studenten hadden zich grondig op de ontmoeting voorbereid en overhandigden ons een ‘manifest van Dresden’, dat over het thema Europa een aantal heel concrete wensen formuleerde.

Ces étudiants s’étaient extrêmement bien préparés pour cette réunion et nous ont présenté le «Manifeste de Dresde», qui contient des requêtes très concrètes concernant l’Europe.


Wij zijn op de klimaatconferentie tot een besluit gekomen, een besluit dat eigenlijk uit twee delen bestaat, een eerste deel dat je zou kunnen beschouwen als een aantal concrete maatregelen die heel snel kunnen worden toegepast, en een tweede deel waarmee een aantal grondslagen worden gelegd om op termijn tot een mondiaal akkoord te komen voor de periode na 2012.

Nous sommes, lors de la conférence sur le climat, parvenus à une décision en deux parties: la première partie pourrait être considérée comme un ensemble de mesures spécifiques pouvant être appliquées très rapidement et la deuxième partie jette des bases pour faciliter l’émergence d’un accord global à long terme pour la période postérieure à 2012.


– (NL) Voorzitter, ik zou heel graag heel veel zeggen over mijn ideeën over de hervorming van de WTO, maar in plaats daarvan wil ik de Commissie liever een aantal concrete vragen stellen waar ik een antwoord op wil hebben.

– (NL) Madame la Présidente, je souhaiterais vivement exprimer mon opinion sur la réforme de l'OMC, mais je préfère poser à la Commission un certain nombre de questions spécifiques auxquelles j'aimerais obtenir des réponses.


El Khadraoui (PSE). - Mevrouw de Commissaris, ik neem aan dat u het met mij eens zal zijn dat dit een heel gevoelig dossier is, waarover heel veel gediscussieerd werd en dat enorm veel commotie heeft veroorzaakt, omdat het natuurlijk heel concrete gevolgen kan hebben voor een groot aantal mensen binnen de Europese Unie.

El Khadraoui (PSE). - (NL) Madame la Commissaire, je suppose que vous conviendrez avec moi qu’il s’agit d’une question très épineuse, qui a fait l’objet de nombreux débats et a provoqué bien des remous, parce qu’elle est manifestement susceptible d’avoir de graves conséquences pour une multitude de personnes au sein de l’Union.


El Khadraoui (PSE ). - Mevrouw de Commissaris, ik neem aan dat u het met mij eens zal zijn dat dit een heel gevoelig dossier is, waarover heel veel gediscussieerd werd en dat enorm veel commotie heeft veroorzaakt, omdat het natuurlijk heel concrete gevolgen kan hebben voor een groot aantal mensen binnen de Europese Unie.

El Khadraoui (PSE ). - (NL) Madame la Commissaire, je suppose que vous conviendrez avec moi qu’il s’agit d’une question très épineuse, qui a fait l’objet de nombreux débats et a provoqué bien des remous, parce qu’elle est manifestement susceptible d’avoir de graves conséquences pour une multitude de personnes au sein de l’Union.


Mijn vraag behelst echter ook een aantal zuiver politieke onderdelen, waaronder de afspraken met de Amerikaanse en Turkse overheden over Roj TV. Die vraag heeft niets te maken met het heel concrete belastingonderzoek.

Cependant, ma question comporte également des aspects purement politiques dont les accords avec les autorités américaines et turques sur Roj TV, qui n'ont rien à voir avec l'enquête fiscale concrète.




D'autres ont cherché : aantal heel concrete     groot aantal heel concrete     europa een aantal heel concrete     aantal     maatregelen die heel     aantal concrete     liever een aantal     zou heel     groot aantal     dit een heel     natuurlijk heel concrete     heel     heel concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal heel concrete' ->

Date index: 2022-03-15
w