Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal grensoverschrijdende betalingen neemt gestaag » (Néerlandais → Français) :

Het aantal regelmatige internetgebruikers neemt gestaag toe, vooral onder kansarmen.

L’utilisation régulière d’internet augmente de manière constante, notamment au sein des groupes défavorisés.


Het aantal aanvragen tot overplaatsing neemt gestaag toe en het verschil tussen dat aantal en het aantal beschikbare plaatsen voor overplaatsingen stijgt ook.

Le nombre de demandes de transfert ne cesse de croître et l'écart entre ce nombre et le nombre de places disponibles pour les transferts s'accroît également.


Het aantal aanvragen tot overplaatsing neemt gestaag toe en het verschil tussen dat aantal en het aantal beschikbare plaatsen voor overplaatsingen stijgt ook.

Le nombre de demandes de transfert ne cesse de croître et l'écart entre ce nombre et le nombre de places disponibles pour les transferts s'accroît également.


De minister ontkent die bewering : het aantal wapenhandelaars in België neemt gestaag toe maar er zijn er steeds minder die een winkel exploiteren.

Le ministre dément cette dernière information : le nombre d'armuriers en Belgique est en constante augmentation mais il y en a de moins en moins qui ont une vitrine.


Ten tweede wordt dankzij die verhoging ingewerkt op het verschijnsel van de « arme werkenden »; thans gaat het in België om 5 % van de werkende bevolking en hun aantal neemt gestaag toe.

Deuxièmement, cette augmentation permet de lutter contre le phénomène des travailleurs pauvres qui touche aujourd'hui 5 % des travailleurs belges (et qui est en constante augmentation).


De Euro-11 ministers en het lid van de Commissie evenals de president van de Europese Centrale Bank huldigen de opvatting dat de economische groei in het eurogebied zeer robuust is; het aantal banen neemt gestaag toe.

Les ministres et le commissaire du Groupe "Euro 11" ainsi que le Président de la Banque centrale européenne sont d'accord pour estimer que la croissance est très solide dans la zone euro ; des emplois sont créés en nombre croissant.


Het werkprogramma Het in de Mededeling aangegeven werkprogramma omvat een aantal begeleidende maatregelen die gericht zijn op de verbetering van grensoverschrijdende betalingen die reeds onderweg zijn of binnenkort zullen worden verricht.

Le programme de travail Le programme de travail exposé dans la Communication comporte un certain nombre de mesures d'accompagnement visant à améliorer les paiements transfrontaliers, qui sont déjà en cours ou qui seront entreprises prochainement.


Op basis van de cijfers over 1990 wordt het jaarlijkse aantal kleine grensoverschrijdende betalingen (van minder dan 2.500 ecu) geraamd op meer dan 200 miljoen.

D'après les chiffres pour 1990, on estime à plus de deux cents millions le nombre de paiements transfrontaliers de détail (d'un montant inférieur à 2 500 écus) effectués sur une année.


Het in de mededeling uiteengezette werkprogramma omvat een aantal begeleidende maatregelen ter verbetering van grensoverschrijdende betalingen, die reeds in uitvoering zijn of waarmee binnenkort zal worden begonnen.

Le programme de travail exposé dans la Communication comporte un certain nombre de mesures d'accompagnement visant à améliorer les paiements transfrontaliers, qui sont déjà en cours ou qui seront entreprises prochainement.


De vereniging meldt dat de achterstand moeilijk op te halen is. Er is een personeelstekort, het aantal dossiers van collectieve schuldenregeling neemt gestaag toe - een gevolg van de financiële crisis - en de hoeveelheid administratieve taken is indrukwekkend.

L'Association fait état d'un arriéré difficile à résorber, notamment au vu du manque de personnel actuel, du nombre d'affaires de règlement collectif de dettes qui augmente sans cesse - une conséquence de la crise financière - et d'une quantité impressionnante de tâches administratives.


w