Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal goede statistieken willen zien " (Nederlands → Frans) :

Indien dit groenboek inderdaad tot stand komt, zou ik graag van de Commissie een aantal goede statistieken willen zien, of eigenlijk een onderzoek naar de gevolgen van gokken en online gokken voor EU-burgers.

Lorsque vous y penserez, si ce livre vert se profile, je voudrais que la Commission cherche à obtenir des statistiques appropriées – une étude, en fait, sur les effets des jeux d’argent et des jeux d’argent en ligne sur les citoyens européens.


De financieringsperiode 2007–2013 laat zien dat de lidstaten, ondanks een aantal goede voorbeelden[35], de financieringsmogelijkheden van de EU niet optimaal hebben weten in te zetten voor de ondersteuning van doelstellingen in het kader van de kaderrichtlijn water[36].

Les résultats de la période de financement 2007-2013 montrent que les États membres n’ont pas pleinement exploité les possibilités de financement de l’UE à l’appui des objectifs de la DCE[35], malgré quelques bons exemples[36].


Wat het aantal verwerkingen van gegevens van asielzoekers betreft (" categorie 1 "[12]), heeft de stijgende trend van 2007 zich in 2008 doorgezet: de Eurodac-statistieken laten een stijging van 11,3% (tot 219 557) zien in vergelijking met 2007 (197 284).

En ce qui concerne le nombre de transmissions portant sur des données relatives aux demandeurs d'asile (« catégorie 1 »[12]), la tendance à la hausse constatée en 2007 s'est poursuivie en 2008: les statistiques EURODAC révèlent une augmentation de 11,3 % (219 557) par rapport à 2007 (197 284).


Wat het aantal verwerkingen van gegevens van asielzoekers betreft ( categorie 1 [12]), heeft de stijgende trend van de voorgaande twee jaar zich in 2009 doorgezet: de Eurodac-statistieken laten een stijging van 8% (tot 236 936) zien ten opzichte van 2008 (219 557).

En ce qui concerne le nombre de transmissions portant sur des données relatives aux demandeurs d'asile (« catégorie 1 »[12]), la tendance à la hausse constatée les deux années précédentes s'est poursuivie en 2009: les statistiques EURODAC révèlent une augmentation de 8 % (236 936) par rapport à 2008 (219 557).


Na een daling tussen 2005 en 2006 laten de Eurodac-statistieken voor 2007 een stijging van 19% zien (197 284 in vergelijking met 165 958 in 2006) in het aantal verwerkingen van gegevens van asielzoekers ( "categorie 1" [13]).

Après avoir chuté de 2005 à 2006, le nombre de transmissions portant sur des données relatives aux demandeurs d'asile (« catégorie 1 »[13]) a augmenté de 19 % (197 284 contre 165 958 en 2006) selon les statistiques d'EURODAC pour 2007.


We zouden een goede uitvoering willen zien van de verordening betreffende de afzet van motorvoertuigen in de EU en we geloven dat het van essentieel belang is om niet-geharmoniseerde uitvoering aan te pakken uit de richtlijn betreffende autowrakken.

Nous voudrions voir le règlement relatif à la distribution des véhicules à moteurs efficacement mis en œuvre dans l’UE et nous pensons qu’il est fondamental de se préoccuper de la mise en œuvre non harmonisée de la directive sur les véhicules hors d’usage.


De rapporteur is in het algemeen weliswaar ingenomen met het voorstel van de Commissie, maar zou het toch op een aantal punten verbeterd willen zien.

Tout en se félicitant, d'une manière générale, de la proposition de la Commission, le rapporteur pour avis propose d'y apporter quelques améliorations.


Ik ben er van overtuigd dat iedereen hier goede betrekkingen met Turkije wil en velen zo niet de meesten onder ons willen Turkije op een goede dag lid zien worden van de Europese Unie, van een andere Europese Unie dan die nu wordt ontwikkeld.

Je suis sûr que nous souhaitons tous de bonnes relations avec la Turquie, et nombre d’entre nous, et probablement la majorité, souhaitent que la Turquie devienne un jour membre de l’Union européenne, d’une Union européenne différente de celle qui se développe actuellement.


Een aantal voorbeelden mag volstaan om de breedte van de prestaties te laten zien: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten ingevoerd; er zijn voorstellen gelanceerd om de regelgeving betreffende elektronische communicatiediensten te verbeteren[3]; er is regelgeving voor het creëren van een eenheidsmarkt voor grensoverschrijdend mobilofoongebruik ingevoerd; er zijn initiatieven in behandeling voor het stimuleren van online-i ...[+++]

Quelques exemples suffisent pour montrer la portée des réalisations: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; des propositions de réforme de la réglementation en matière de communications électroniques ont été faites[3]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation des téléphones mobiles à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe sont en cours d’examen[4]; d’importants nouveaux financements pour la RD et l’innovation ont été mis en place au titre du septième programme-cadre pour la recherche, ainsi que du programme d’appui stratégique en matièr ...[+++]


Om werkelijk achter die plannen te kunnen staan, zou ik eerst echter garanties willen zien met betrekking tot een aantal fundamentele zaken. Dat zou immers de toetssteen vormen voor de goede bedoeling en efficiëntie van de politieke en economische maatregelen die op grond van deze richtlijn tot stand moeten komen.

Mais, pour ce faire, il convient de disposer de garanties concernant certaines questions fondamentales qui constituent la pierre de touche du caractère bon et efficace de la dimension politico-économique transcendantale dérivée de ces directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal goede statistieken willen zien' ->

Date index: 2021-07-08
w