Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal gewelddadige en gestructureerde groeperingen actief " (Nederlands → Frans) :

In het westen van Kazachstan en de regio Almaty zijn wel degelijk een aantal gewelddadige en gestructureerde groeperingen actief.

Dans l’ouest du Kazakhstan et dans la région d’Almaty, il y a un certain nombre de groupe violents et structurés à l’œuvre.


In sommige gebedshuizen is een aantal personen en groeperingen actief die door hun extremistisch discours een radicaliserende invloed hebben op de gelovigen.

Dans certains lieux de prière, on rencontre des individus et des groupements dont le discours extrémiste est de nature à radicaliser les fidèles.


In sommige gebedshuizen zijn een aantal personen en groeperingen actief die door hun extremistisch discours een radicaliserende invloed hebben op de gelovigen.

Un certain nombre de personnes et groupements actifs dans certaines maisons de prières ont, par leur discours extrémiste, une influence radicalisante sur les croyants.


Naast salafitische centra zijn er ook een aantal salafitische groeperingen actief.

Outre les centres salafites, il existe un certain nombre de groupements salafites actifs.


In het licht van de uitslag van de verkiezingen op 13 mei 2001 gehouden in Spaans Baskenland, en tot voorbereiding van het bezoek dat een delegatie van de Spaanse Senaat onder leiding van zijn voorzitter, mevrouw Aguirre, aan de Belgische Senaat brengt eind mei, hebben de indieners van het voorstel het raadzaam geoordeeld met de grootste spoed een resolutie te laten aannemen, die de balans opmaakt van het politieke, zelfs terroristische en gewelddadige optreden van een aantal groeperingen, groepen of partijen in Spaans ...[+++]

Compte tenu du résultat des élections qui ont eu lieu au pays basque le 13 mai 2001 et en préparation à la visite fin mai au Sénat belge d'une délégation du Sénat espagnol sous la conduite de sa présidente, Mme Aguirre, il a semblé utile aux auteurs de la proposition d'adopter d'urgence une résolution qui fait le point sur un mode politique, voire terroriste et violent, d'un certain nombre de groupements, groupes ou partis au pays basque ­ mode politique totalement contraire aux valeurs fondamentales de l'Union européenne.


H. overwegende dat er een ernstig risico bestaat dat de gewelddadige aanvallen van extremistische groeperingen, met inbegrip van gewapende jihadistische groeperingen, zich verder zullen uitbreiden; overwegende dat het belangrijk is te zorgen voor bescherming van de verschillende religieuze gemeenschappen in Syrië, met inbegrip van het grote aantal Irakese vluchtelingen dat in het land is aangekomen,

H. considérant le risque grave de multiplication d'attentats violents de la part de groupes extrémistes, notamment de groupes armés du Jihad; considérant qu'il importe d'assurer la protection des diverses communautés religieuses en Syrie, notamment du grand nombre de réfugiés iraquiens qui sont arrivés dans le pays,


Het niveau van dat maximumbedrag staat in verhouding tot het aantal stemmen in de algemene vergadering die in handen zijn van de landbouwers, de CVGL, de groeperingen of verenigingen die lid zijn van een verwerkings- of afzetcoöperatieve en actief zijn op het ogenblik waarop het investeringsplan wordt ingediend.

Le niveau de ce plafond est proportionnel au nombre de voix à l'assemblée générale détenues par des exploitants agricoles, CUMA, groupements ou associations membres d'une coopérative de transformation et commercialisation, actifs au moment de l'introduction du plan d'investissements.


D. met bezorgdheid opmerkend dat godsdienstige minderheden, waaronder hindoes, maar ook gematigde groeperingen van moslims evenals organisaties voor de rechten van vrouwen de afgelopen jaren slachtoffer zijn geweest van een aantal gewelddadige aanslagen en van intimidatie,

D. inquiet après avoir constaté que les minorités religieuses, y compris les hindous, mais également des groupes musulmans modérés ainsi que des organisations de lutte pour les droits de la femme ont été la cible, ces dernières années, de nombreux attentats d'une rare violence et d'actes d'intimidation,


D. met bezorgdheid opmerkend dat godsdienstige minderheden, waaronder hindoes, maar ook gematigde groeperingen van moslims evenals organisaties voor de rechten van vrouwen de afgelopen jaren slachtoffer zijn geweest van een aantal gewelddadige aanslagen en van intimidatie,

D. inquiet après avoir constaté que les minorités religieuses, y compris les hindous, mais également des groupes musulmans modérés ainsi que des organisations de lutte pour les droits de la femme ont été la cible, ces dernières années, de nombreux attentats d'une rare violence et d'actes d'intimidation,


Het niveau van dat maximumbedrag staat in verhouding tot het aantal stemmen in de algemene vergadering die in handen zijn van de landbouwers, de CVGL, de groeperingen of verenigingen die lid zijn van een verwerkings- of afzetcoöperatieve en actief zijn op het ogenblik waarop het investeringsplan wordt ingediend.

Le niveau de ce plafond est proportionnel au nombre de voix à l'assemblée générale détenues par des exploitants agricoles, CUMA, groupements ou associations membres d'une coopérative de transformation et commercialisation, actifs au moment de l'introduction du plan d'investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gewelddadige en gestructureerde groeperingen actief' ->

Date index: 2021-06-16
w