Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal gevallen volstrekt onrealistische voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Deze werkzaamheden hebben in een aantal gevallen geleid tot voorstellen en aanbevelingen die een leidraad hebben geleverd voor later wetgevend werk.

Dans un certain nombre de cas, ces travaux ont permis de dégager des recommandations ou des propositions qui ont servi de ligne directive pour un travail législatif ultérieur.


Elk gewest kan slechts voor een maximaal aantal gevallen van “collectieve ontslagen” zoals bepaald in artikel 15, 5·, steunzones voorstellen.

Chaque Région ne peut proposer des zones d’aide que pour un nombre maximum de cas de “licenciements collectifs” comme défini à article 15, 5·.


De feitelijke wijzigingen die de Commissie in de verordening aanbrengt zijn echter teleurstellend: in een aantal gevallen betekenen haar voorstellen eerder een stap achteruit dan een forse stap vooruit in het streven naar meer transparantie.

Sur le fond, les modifications proposées par la Commission au règlement sont toutefois décevantes car, dans plusieurs cas, elles constituent un recul et non une franche avancée dans le cadre d’"une campagne en faveur d’une plus grande ouverture".


In een aantal gevallen konden deze voorstellen echter helaas niet worden aangenomen vanwege de weerstand van enkele landen, zoals bepaalde Latijns-Amerikaanse landen en kleine eilandstaten in de Stille Oceaan.

Malheureusement, plusieurs d'entre elles n'ont pas pu être adoptées en raison de l'opposition d'un certain nombre de pays, notamment des pays d'Amérique latine et des petites îles du Pacifique.


De amendementen betreffende het handels- en het landbouwbeleid, waarover wij later zullen stemmen, zijn in alle gevallen misplaatst en bevatten in een aantal gevallen volstrekt onrealistische voorstellen.

J’estime que les amendements relatifs aux politiques commerciale et agricole, qui seront mis aux voix ultérieurement, sont, dans tous les cas, inappropriés et que certains d’entre eux proposent des options totalement irréalistes.


Wat de opvatting van het buitenlands beleid betreft, zal de Unie worden uitgebreid met een analysecel die in een aantal concrete gevallen voorstellen kan doen en degelijk toegelichte opties kan aanbrengen.

Au niveau de la conception de la politique étrangère, l'Union sera désormais dotée d'une cellule d'analyse qui, dans des situations concrètes, pourra offrir des propositions et des options bien étayées.


Toch heb ik ook oog voor een aantal specifieke gevallen; ik zal de werkgroep « huisartsen » van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen eventueel opdragen voorstellen te doen om de erkenningscriteria aan te passen aan de eigenheden van sommige vormen van beroepsuitoefening.

Cependant, un certain nombre de situations spécifiques ont retenu mon attention et je chargerai, le cas échéant, le groupe de travail « médecins généralistes » au sein du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes de formuler des propositions d'adaptation des critères d'agréments aux spécificités de certaines pratiques.


De feitelijke wijzigingen die de Commissie thans in de verordening aanbrengt zijn echter teleurstellend: in een aantal gevallen betekenen haar voorstellen eerder een stap achteruit betekenen dan een forse stap vooruit in het streven naar meer transparantie.

Les amendements apportés au règlement par la Commission sont toutefois décevants car, dans plusieurs cas, les propositions de la Commission constituent un recul et non une franche avancée dans le cadre d’"une campagne en faveur d’une plus grande ouverture".


Het is inderdaad zo dat de voorgestelde streefdata volstrekt onrealistisch zijn voor al die gevallen waarin de nodige infrastructuur ontbreekt. Toch vind ik het jammer dat voor mijn land, Ierland en Griekenland tot eind 2011 een uitzondering voor de toepassing van deze Richtlijn wordt toegekend.

Bien que je comprenne qu’en l’absence d’infrastructure adéquate, les objectifs fixés sont totalement irréalistes, je suis cruellement déçu qu’en ce qui concerne mon pays, ainsi que la Grèce et l’Irlande, la mise en œuvre de cette nouvelle directive ait été reportée à la fin de 2011.


Toch heb ik ook oog voor een aantal specifieke gevallen; ik zal de werkgroep « huisartsen » van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen eventueel opdragen voorstellen te doen om de erkenningscriteria aan te passen aan de eigenheden van sommige vormen van beroepsuitoefening.

Cependant, un certain nombre de situations spécifiques ont retenu mon attention et je chargerai, le cas échéant, le groupe de travail « médecins généralistes » au sein du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes de formuler des propositions d'adaptation des critères d'agréments aux spécificités de certaines pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gevallen volstrekt onrealistische voorstellen' ->

Date index: 2025-06-03
w