Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal gevallen van ziekte
Aantal incidente gevallen

Traduction de «aantal gevallen helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake beperking van het aantal gevallen van staatloosheid

Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het profiel van de buitenlandse kiezer wijkt in een aantal gevallen helemaal niet zo veel af van de doorsnee Vlaming.

Dans un nombre de cas, le profil de l'électeur étranger ne s'écarte pas tellement de celui du Flamand moyen.


Het aantal patiënten met multiresistente tuberculose (1,2 % van het aantal aangegeven gevallen) bereikt helemaal niet het niveau van bijvoorbeeld de ex-Sovjet-landen (waarvan de meeste een incidentie van meer dan 10 % vertonen).

Le nombre de patients avec une tuberculose multirésistante (1,2 % du nombre de cas déclarés) n'atteint nullement le niveau de par exemple les pays de l'ex-URSS (dont la plupart ont une incidence de plus de 10 %).


1. wijst erop dat het grote aantal gevallen waarin de EU-wetgeving onjuist of zelfs helemaal niet wordt toegepast, hetgeen blijkt uit het feit dat steeds meer dossiers aan SOLVIT worden voorgelegd, aantoont dat er behoefte bestaat aan een systeem zoals SOLVIT om de burgers snel en praktisch assistentie te verlenen;

1. prend acte des nombreux cas d'application incorrecte ou de non-application de la législation communautaire dont témoigne l'augmentation du nombre de dossiers enregistrés par SOLVIT, et observe qu'un système comme SOLVIT est nécessaire pour offrir une assistance rapide et concrète aux citoyens;


Deze kritiek komt niet helemaal uit de lucht vallen en is in een aantal gevallen ook terecht. Toch bewijst ons voorbeeld van vandaag dat we in een heleboel kwesties juist meer Europa nodig hebben en ook meer gemeenschappelijkheid in dit Europa.

L’exemple que nous avons devant nous aujourd’hui montre, toutefois, qu’il y a toute une série de domaines dans lesquels nous avons besoin d’une plus grande approche européenne et également d’une plus grande approche communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een aantal gevallen hoeft er over de inkomsten uit financiële participatie helemaal geen sociale premie te worden betaald.

Les revenus de la participation financière peuvent même être totalement exonérés de cotisations de sécurité sociale dans certains cas.


In een aantal gevallen werden zij hiervoor helemaal niet betaald en in andere gevallen ontvingen zij slechts de helft van de normale vergoeding.

Dans certains cas, ils n'étaient pas du tout payés, dans d'autres, ils n'étaient rémunérés qu'à la moitié du taux normal.


Onder ons gezegd, u mag best weten dat de balans van de afspraken van Marrakesh helemaal niet zo slecht is uitgevallen voor de Unie. Kijk bijvoorbeeld maar naar de verhouding tussen het totaal aantal gevallen dat we hebben voorgelegd en het aantal gevallen waarbij onze wensen niet werden gehonoreerd.

Sachons quand même, soit dit entre nous, que, dans l’ensemble, le bilan de l’application des mécanismes qui ont été mis en place après Marrakech est tout à fait correct du point de vue de l’Union, s’agissant du rapport entre le nombre de cas que nous avons soumis et celui des cas que nous avons subis, entre les affaires gagnées et les affaires perdues.


(2) tot de werkzame personen behoren in een aantal gevallen ook personen die helemaal niet geacht worden te werken, bij voorbeeld personen die zijn ontslagen, maar die nog enige tijd betalingen van hun vroegere werkgever ontvangen.

2) l'emploi couvre également un certain nombre de cas dans lesquels les intéressés ne sont pas censés travailler du tout, par exemple des personnes qui ont été licenciées mais continuent de recevoir divers montants de leur ancien employeur pendant une période déterminée.


Moet deze tekst zo worden geïnterpreteerd dat het bestaansminimum wordt uitgekeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 7 augustus 1974, dat wil zeggen dat bijvoorbeeld ook rekening moet wor- den gehouden met de inkomsten van de echtge- no(o)t(e) van de gestrafte ambtenaar, zodat de betrok- kene in een aantal gevallen helemaal geen recht heeft op het bestaansminimum?

Ce texte doit-il être interprété de telle manière que le minimum de moyens d'existence soit versé confor- mément aux dispositions de la loi du 7 août 1974, à savoir qu'il doit par exemple également être tenu compte des revenus du conjoint de l'agent sanctionné, de sorte que, dans certains cas, l'intéressé perd tous ses droits à un minimum de moyens d'existence?


Er kan echter niet worden ontkend dat de desbetreffende inkomsten in een aantal gevallen ook in het buitenland aan een «normale» inkomstenbelasting onderworpen kunnen zijn wat de vraag doet rijzen of de tekst van de wet in het licht van de ratio legis niet derwijze genuanceerd moet worden dat de herkwalificatie enkel toepassing vindt wanneer de inkomsten in hoofde van de uiteindelijke gerechtigde aan een van het gemeen recht afwijkend belastingstelsel zijn onderworpen of helemaal niet werden belast.

On ne peut cependant pas nier que lesdits revenus sont également soumis dans certains cas à un régime «normal» d'imposition à l'étranger, ce qui amène à se demander si le texte de la loi ne doit pas être nuancé à la lumière de la ratio legis pour faire en sorte que la requalification ne puisse s'appliquer que lorsque les revenus sont imposés selon un régime dérogatoire au droit commun dans le chef du bénéficiaire final ou ne sont pas imposés du tout.




D'autres ont cherché : aantal incidente gevallen     aantal gevallen van ziekte     aantal gevallen helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gevallen helemaal' ->

Date index: 2022-07-25
w