Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal gevallen van ziekte

Traduction de «aantal gevallen genoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake beperking van het aantal gevallen van staatloosheid

Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie




afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het behoort aan de vennootschappen om deze al dan niet openbaar te maken, waarbij deze informatie in een aantal gevallen zal beschikbaar zijn in het beheersverslag van genoemde vennootschappen.

3. Il appartient aux sociétés de les rendre publics ou pas, sachant que dans une série de cas, cette information sera disponible dans le rapport de gestion des dites sociétés.


Een daling van het aantal veiligheidsonderzoeken, gepaard gaand met een vermindering van het aantal bijkomende opdrachten bevolen door het beroepsorgaan binnen het kader van het onderzoek van het beroep, zou misschien een compensatie kunnen zijn voor de hierboven genoemde extra investering in tijd, met als « bonus » een daling van het aantal gevallen van professionele demotivatie en een snellere rotatie van de beveiligde functies.

Moins d'enquêtes de sécurité, conjugué à moins de devoirs complémentaires ordonnés par l'organe de recours dans le cadre de l'examen du recours pourrait peut-être compenser le surcroît d'investissement en temps pré-cité, avec la « prime » que constituerait moins de démotivation professionnelle globale et plus de rapidité dans la rotation des postes sécurisés.


Niettemin vormt in een bepaald aantal gevallen de inschrijving in de registers geen voorwaarde voor de uitoefening van de genoemde sociale rechten.

Toutefois, dans un certain nombre de cas l’inscription dans les registres ne conditionne pas l’exercice desdits droits sociaux.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . - (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden. Op de eerste plaats werd een aantal gevallen genoemd waarin de richtlijn inzake de voorlichting en raadpleging van werknemers niet juist is toegepast.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, honorables députés, un certain nombre de cas témoignant d’une mauvaise application de la directive sur l’information et la consultation des travailleurs ont été évoqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden. Op de eerste plaats werd een aantal gevallen genoemd waarin de richtlijn inzake de voorlichting en raadpleging van werknemers niet juist is toegepast.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, honorables députés, un certain nombre de cas témoignant d’une mauvaise application de la directive sur l’information et la consultation des travailleurs ont été évoqués.


D. overwegende dat kwantitatieve gegevens in de Jaarverslagen met betrekking tot de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de EU-instellingen laten zien dat in een groter aantal gevallen toegang is verleend tot documenten (een algehele daling van het aantal en het percentage weigeringen), waarbij de redenen voor weigering van EU-instelling tot EU-instelling variëren (de voornaamste reden is de bescherming van het besluitvormingsproces) en dat de Commissie en het Parlement geen gevoelige documenten in hun registers hebben opgenomen, terwijl de Raad 79 van 409 gevoelige documenten in zijn register heeft op ...[+++]

D. considérant que les données quantitatives figurant dans les rapports annuels sur la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1049/2001 indiquent que l'accès aux documents a été accordé dans un plus grand nombre de cas (baisse générale du nombre et du taux de refus), tandis que les motifs de refus varient selon les institutions de l'Union (le motif le plus souvent invoqué étant la protection du processus décisionnel) et que la Commission et le Parlement n'ont pas enregistré de documents sensibles dans leurs registres, alors que sur les 409 documents que le Conseil a répertoriés, 79 ont été classés comme sensibles; considérant que, sur le p ...[+++]


D. overwegende dat kwantitatieve gegevens in de Jaarverslagen met betrekking tot de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de EU-instellingen laten zien dat in een groter aantal gevallen toegang is verleend tot documenten (een algehele daling van het aantal en het percentage weigeringen), waarbij de redenen voor weigering van EU-instelling tot EU-instelling variëren (de voornaamste reden is de bescherming van het besluitvormingsproces) en dat de Commissie en het Parlement geen gevoelige documenten in hun registers hebben opgenomen, terwijl de Raad 79 van 409 gevoelige documenten in zijn register heeft op ...[+++]

D. considérant que les données quantitatives figurant dans les rapports annuels sur la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1049/2001 indiquent que l'accès aux documents a été accordé dans un plus grand nombre de cas (baisse générale du nombre et du taux de refus), tandis que les motifs de refus varient selon les institutions de l'Union (le motif le plus souvent invoqué étant la protection du processus décisionnel) et que la Commission et le Parlement n'ont pas enregistré de documents sensibles dans leurs registres, alors que sur les 409 documents que le Conseil a répertoriés, 79 ont été classés comme sensibles; considérant que, sur le p ...[+++]


D. overwegende dat kwantitatieve gegevens in de Jaarverslagen met betrekking tot de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de EU-instellingen laten zien dat in een groter aantal gevallen toegang is verleend tot documenten (een algehele daling van het aantal en het percentage weigeringen), waarbij de redenen voor weigering van EU-instelling tot EU-instelling variëren (de voornaamste reden is de bescherming van het besluitvormingsproces) en dat de Commissie en het Parlement geen gevoelige documenten in hun registers hebben opgenomen, terwijl de Raad 79 van 409 gevoelige documenten in zijn register heeft opg ...[+++]

D. considérant que les données quantitatives figurant dans les rapports annuels sur la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1049/2001 indiquent que l'accès aux documents a été accordé dans un plus grand nombre de cas (baisse générale du nombre et du taux de refus), tandis que les motifs de refus varient selon les institutions de l'Union (le motif le plus souvent invoqué étant la protection du processus décisionnel) et que la Commission et le Parlement n'ont pas enregistré de documents sensibles dans leurs registres, alors que sur les 409 documents que le Conseil a répertoriés, 79 ont été classés comme sensibles; considérant que, sur le pl ...[+++]


In dit verband wil ik er de aandacht van het geachte lid op vestigen dat, in een aantal gevallen, de goede trouw van de dienstverrichters tot voor genoemde arresten niet in vraag kan gesteld worden, aangezien de rechtspraak en de rechtsleer het moeilijk eens werden over de te weerhouden criteria om het subtiele onderscheid te maken tussen het zoeken van de minst belaste weg enerzijds en misbruik anderzijds.

À cet égard, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, dans bon nombre de cas, la bonne foi des opérateurs ne peut être objectivement mise en cause dès lors qu'avant lesdits arrêts, tant la jurisprudence que la doctrine s'accordaient difficilement sur les critères à retenir pour opérer la subtile distinction entre la recherche de la voie la moins imposée, d'une part, et les pratiques abusives, d'autre part.


Evenwel vermeldt artikel 12bis , tweede lid, van het wetboek een aantal gevallen (niet-overbrengingen genoemd) waarbij de verzending van de goederen door een belastingplichtige in de lidstaat van vertrek geen aanleiding geeft tot een overbrenging, gelijkgesteld met een levering onder bezwarende titel en, door dit feit, in de lidstaat van aankomst geen aanleiding geeft tot een bestemming gelijkgesteld met een intracommunautaire verwerving van goederen.

Cependant, l'article 12bis , alinéa 2, du code énonce un certain nombre de cas (appelés non-transferts) où l'envoi des biens par l'assujetti ne donne pas lieu dans l'État membre de départ à un transfert, opération assimilée à une livraison à titre onéreux et, par ce fait, ne donne pas lieu dans l'État membre d'arrivée à une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens.




D'autres ont cherché : aantal gevallen van ziekte     aantal gevallen genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gevallen genoemd' ->

Date index: 2021-01-04
w