Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal gelegenheden heb aangegeven » (Néerlandais → Français) :

Bij andere gelegenheden heb ik al aangegeven dat zij medisch onafhankelijk oordelen, zoals gewenst door de wetgever.

J’ai déjà précisé à d’autres occasions que leur appréciation s’exprime en pleine indépendance médicale, comme voulu par le législateur.


Een van de belangrijke aandachtspunten in de ontwerptekst van nationale strategie welzijn op het werk 2016-2020, die aan de sociale partners in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk voor advies werd voorgelegd, betreft eveneens arbeidsongevallen en beroepsziekten: ik heb in deze nationale strategie uitdrukkelijk aangegeven dat alles in het werk moet worden gesteld om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten te verminderen door middel van sectoraal overlegde en omkaderde acties en een doelgerichte en systematisch ...[+++]

Un des points importants du projet de texte de stratégie nationale bien-être au travail 2016-2020, soumis à l'avis des partenaires sociaux du conseil supérieur pour la prévention et la protection du travail, concerne également les accidents du travail et les maladies professionnelles: j'ai fermement stipulé dans cette stratégie nationale que tout doit être mis en oeuvre pour diminuer le nombre d'accidents du travail et de maladies professionnelles, par le biais de la concertation sectorielle et d'actions cadrées ainsi que par une approche systématique et ciblée des employeurs récidivistes.


Daarom ook heb ik in mijn beleidsverklaring aangegeven te willen werken aan de verbetering van de positie van de consument op een aantal vlakken, maar in combinatie met een gelijklopende bescherming in hoofde van de detailhandelaar.

Voilà pourquoi, dans mon exposé d'orientation politique, j'ai indiqué vouloir oeuvrer à l'amélioration de la position du consommateur dans un nombre de domaines, en combinaison toutefois avec une protection parallèle dans le chef du détaillant.


Zoals ik bij een aantal gelegenheden heb aangegeven moeten we om te beginnen erkennen dat het gastland er veel profijt van kan hebben als het mannen en vrouwen die op zoek naar een beter bestaan vele beproevingen hebben doorstaan, welkom heet.

Comme je l’ai déjà dit à plusieurs occasions, la première chose à noter en matière d’immigration est que le pays hôte a beaucoup à gagner à accueillir des hommes et des femmes qui ont traversé de terribles épreuves à la recherche d’une vie meilleure.


In een antwoord op een vorige vraag heb ik reeds gesteld dat verschillende parketten hebben aangegeven dat zij individuele klachten ontvangen en behandeld hebben die in een aantal gevallen tot een dagvaarding voor de correctionele rechtbank hebben geleid.

Comme j’ai déjà mentionné dans la réponse à une question précédente, différents parquets ont indiqué avoir reçu et traité des plaintes individuelles qui avaient abouti pour certaines à des citations devant le tribunal correctionnel.


Bij een aantal gelegenheden heb ik daarover in dit Huis een vraag gesteld aan commissaris Fischer-Boel; zij heeft mij keer op keer verzekerd dat commissaris Mandelson binnen zijn onderhandelingsmandaat blijft.

En un certain nombre d’occasions, j’ai posé la question au commissaire Fischer Boel dans ce Parlement, et à chaque fois elle m’a assuré que le commissaire Mandelson n'outrepassait pas ses compétences.


− (IT) IK heb vóór het verslag-Feio gestemd, maar zoals ik al heb aangegeven, heeft Europa dringend een aantal hervormingen nodig op dit gebied, ook omdat het nieuwe economische bestuur van Europa niet alleen naar de som van de overheidsschuld kan kijken.

– (IT) J’ai voté pour le rapport de M. Feio mais, comme j’ai déjà eu l’occasion de le souligner, l’Europe a cruellement besoin d’une réforme majeure dans ce domaine, même si la nouvelle gouvernance économique européenne ne peut pas s’en tenir uniquement au montant de la dette publique.


Zoals ik reeds heb aangegeven, was de hulp die door een aantal lidstaten van de EU werd ingezet of aangeboden ook belangrijk.

Comme je l’ai déjà mentionné, l’aide déployée ou offerte par plusieurs États membres de l’UE a également été importante.


3. Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op parlementaire vraag 3-3664 van mevrouw Van de Casteele (Vragen en Antwoorden nr. 3-60, blz. 5512), laat het feit dat de patiëntenverenigingen vrijwillig worden gevormd en dat er momenteel geen verplicht specifiek wettelijk kader voor dit type van verenigingen bestaat niet toe om hun exacte aantal en hun financieringswijze te kennen.

3. Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à la question parlementaire nº 3-3664 de Mme Van de Casteele (Questions et Réponses nº 3-60, p. 5512), le fait que les associations de patients se constituent sur une base volontaire, d'une part, et qu'il n'existe actuellement pas de cadre légal spécifique obligatoire pour ce type d'associations, d'autre part, ne permet pas de connaître leur nombre exact ni leur mode de financement.


Zoals ik bij andere gelegenheden reeds heb aangegeven is het van fundamenteel belang dat gegevens transparant en begrijpelijk zijn. Dat zijn absolute voorwaarden voor boekhoudkundige efficiëntie in begrotingszaken.

La transparence et l’intelligibilité des données - comme je l’ai indiqué en de précédentes occasions - sont des conditions essentielles à la responsabilité et à l’efficacité en matière budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gelegenheden heb aangegeven' ->

Date index: 2022-01-02
w