Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal gebieden momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermindering van het aantal gebieden waaraan regionale steun zal worden verleend

réduction de la couverture des aides régionales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mei 2017 is een klein aantal gevallen van Afrikaanse varkenspest vastgesteld bij wilde varkens in de novads Tukuma en in bepaalde gebieden van de novads Ventspils in Letland, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, en dicht bij gebieden die momenteel zijn opgenomen in deel I van die bijlage.

En mai 2017, quelques cas de peste porcine africaine ont été observés chez des sangliers dans la municipalité de Tukums (Tukuma novads) et dans certaines parties de la municipalité de Ventspils (Ventspils novads) en Lettonie, dans une zone actuellement mentionnée dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE et à proximité de zones actuellement mentionnées dans la partie I de ladite annexe.


Overwegende dat de kaderovereenkomst waarover momenteel wordt onderhandeld een groot aantal gebieden bestrijkt, variërend van intensivering van de politieke dialoog tot de ontwikkeling van handelsbetrekkingen en verbetering van de samenwerking in verscheidene sectoren;

Considérant que l'accord-cadre en cours de négociation couvre un large éventail de domaines, allant du renforcement du dialogue politique au développement des relations commerciales et à l'amélioration de la coopération dans différents secteurs;


Bepaalde gebieden met een snelle groei kennen momenteel een groot aantal onvervulde vacatures, terwijl andere delen van de EU met hoge werkloosheid te kampen hebben.

Des zones à forte croissance, où un nombre considérable d’emplois restent à pourvoir, coexistent aujourd’hui dans l’Union avec des régions enregistrant des taux de chômage élevés.


C. overwegende dat de kaderovereenkomst tussen de EU en Libië waarover momenteel wordt onderhandeld een groot aantal gebieden bestrijkt, variërend van intensivering van de politieke dialoog tot beheer van migratiestromen, de ontwikkeling van handels- en economische betrekkingen, energiezekerheid en verbetering van de samenwerking in verscheidene sectoren; overwegende dat de kaderovereenkomst waarschijnlijk de kans zal bieden om de politieke dialoog tussen Libië en de EU te intensiveren,

C. considérant que l'accord-cadre UE-Libye en cours de négociation porte sur un large éventail de domaines, allant du renforcement du dialogue politique à la gestion des migrations, en passant par le développement des relations commerciales et économiques, la sécurité énergétique et l'amélioration de la coopération dans différents secteurs, considérant que l'accord-cadre devrait être une occasion de renforcer le dialogue politique entre la Libye et l'Union européenne,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de kaderovereenkomst tussen de EU en Libië waarover momenteel wordt onderhandeld een groot aantal gebieden bestrijkt, variërend van intensivering van de politieke dialoog tot beheer van migratiestromen, de ontwikkeling van handels- en economische betrekkingen, energiezekerheid en verbetering van de samenwerking in verscheidene sectoren; overwegende dat de kaderovereenkomst waarschijnlijk de kans zal bieden om de politieke dialoog tussen Libië en de EU te intensiveren,

C. considérant que l'accord-cadre UE-Libye en cours de négociation porte sur un large éventail de domaines, allant du renforcement du dialogue politique à la gestion des migrations, en passant par le développement des relations commerciales et économiques, la sécurité énergétique et l'amélioration de la coopération dans différents secteurs, considérant que l'accord-cadre devrait être une occasion de renforcer le dialogue politique entre la Libye et l'Union européenne,


1. merkt op dat Roemenië ondanks vooruitgang op een aantal gebieden momenteel wordt geconfronteerd met ernstige problemen bij het voldoen aan de vereisten van de criteria van Kopenhagen; is bezorgd dat de afronding van de toetredingsonderhandelingen eind 2004 en de toetreding tot de EU in 2007 onmogelijk zijn, tenzij Roemenië volledig uitvoering geeft aan het volgende:

1. estime qu'en dépit de progrès dans un certain nombre de domaines, la Roumanie éprouve à l'heure actuelle de graves difficultés à respecter les critères de Copenhague; fait observer que la conclusion des négociations d'adhésion à la fin 2004 et l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne en 2007 ne pourraient être possibles si ce pays ne prend pas toutes les mesures qui s'imposent dans les domaines suivants:


1. merkt op dat Roemenië ondanks vooruitgang op een aantal gebieden momenteel wordt geconfronteerd met ernstige problemen bij het voldoen aan de vereisten van de criteria van Kopenhagen; is bezorgd dat de afronding van de toetredingsonderhandelingen eind 2004 en de toetreding tot de EU in 2007 onmogelijk zijn, tenzij Roemenië volledig uitvoering geeft aan het volgende:

1. estime qu'en dépit de progrès dans un certain nombre de domaines, la Roumanie éprouve à l'heure actuelle de graves difficultés à respecter les critères de Copenhague; fait observer que la conclusion des négociations d'adhésion à la fin 2004 et l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne en 2007 ne pourraient être possibles si ce pays ne prend pas toutes les mesures qui s'imposent dans les domaines suivants:


1. betreurt dat Roemenië ondanks vooruitgang op een aantal gebieden momenteel wordt geconfronteerd met ernstige problemen bij het voldoen aan de vereisten van de politieke criteria van Kopenhagen; is bezorgd dat de afronding van de toetredingsonderhandelingen eind 2004 en de toetreding in 2007 niet mogelijk zijn, tenzij Roemenië volledig uitvoering geeft aan het volgende:

1. déplore qu'en dépit de progrès dans un certain nombre de domaines, la Roumanie éprouve à l'heure actuelle de graves difficultés à respecter les critères politiques de Copenhague; fait observer que les négociations d'adhésion ne pourront pas être conclues à la fin 2004 et la Roumanie ne pourra pas adhérer à l'Union européenne en 2007 si elle ne prend pas toutes les mesures qui s'imposent dans les domaines suivants:


OVERWEGENDE dat de Gemeenschap en Mexico momenteel op een aantal gebieden van gemeenschappelijk belang activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling ontplooien, waaronder demonstratieprojecten als gedefinieerd in artikel 2, onder e), en dat deelname aan elkaars onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten op basis van wederkerigheid wederzijdse voordelen zal opleveren.

CONSIDÉRANT que la Communauté et le Mexique mènent actuellement des activités de recherche et de développement technologique, y compris des projets au sens de l’article 2, point e), dans divers domaines d’intérêt commun, et qu’il sera à leur avantage mutuel que chacun d’entre eux participe aux activités de recherche et de développement de l’autre, sur la base de la réciprocité.


De Commissie voert momenteel haar programma inzake corporate governance en vennootschapsrecht uit, dat is gericht op een aantal gebieden waar zwakke punten zijn geconstateerd.

La Commission a entrepris d'appliquer son programme sur la gestion des entreprises et le droit des sociétés, qui vise un certain nombre de domaines dans lesquels des points faibles ont été détectés.




D'autres ont cherché : aantal gebieden momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gebieden momenteel' ->

Date index: 2022-02-11
w