Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal even futiele gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien zijn er bijvoorbeeld 400 futiele administratieve onderzoeken lopende, naast een aantal even futiele gerechtelijke onderzoeken.

Ainsi, depuis cette époque, le C.S.C. a ouvert 400 enquêtes administratives futiles, auxquelles sont venues s'ajouter une série d'enquêtes judiciaires tout aussi futiles.


Sindsdien zijn er bijvoorbeeld 400 futiele administratieve onderzoeken lopende, naast een aantal even futiele gerechtelijke onderzoeken.

Ainsi, depuis cette époque, le C.S.C. a ouvert 400 enquêtes administratives futiles, auxquelles sont venues s'ajouter une série d'enquêtes judiciaires tout aussi futiles.


3. Hieronder vindt u het aantal cursussen "Sta even stil bij snelheid" gegeven in 2012, 2013 en 2014, opgesplitst per gerechtelijk arrondissement.

3. Ci-dessous, vous trouverez le nombre de cours de sensibilisation "Prenons le temps d'y réfléchir..". donnés en 2012, 2013 et 2014, répartis par arrondissement judiciaire.


50. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR op de komende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; vraagt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet vastgelegde recht op vereniging waarborgt evenals het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken, en de wet op protestdemonstraties van november 2013 intrekt en een nieuwe ...[+++]

50. salue le processus d'examen périodique universel sur l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes détenues pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte une législation conforme aux normes internationales et garantisse le droit d'association consacré dans la constitution égyptienne, y compris le droit de recevoi ...[+++]


Afgaande op het aantal gerechtelijke procedures, zijn de verschillende federale wetten inzake discriminatiebestrijding niet allemaal even doeltreffend.

Mesurée à l'aune des procédures judiciaires auxquelles elles ont donné lieu, l'effectivité des législations fédérales de lutte contre la discrimination est fort inégale.


Afgaande op het aantal gerechtelijke procedures, zijn de verschillende federale wetten inzake discriminatiebestrijding niet allemaal even doeltreffend.

Mesurée à l'aune des procédures judiciaires auxquelles elles ont donné lieu, l'effectivité des législations fédérales de lutte contre la discrimination est fort inégale.


Gelieve hierbij het aantal geregistreerde feiten inzake “Diefstal gewapenderhand” op het niveau van de Gewesten en de gerechtelijke arrondissementen te willen vinden, voor de periode 2007-2009, evenals voor de eerste drie trimesters van 2010.

Veuillez trouver ci-joint le nombre de faits enregistrés en matière de « Vol à main armée », au niveau des Régions et des arrondissements judiciaires, pour la période 2007-2009, ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2010.


12. is verheugd over de goedkeuring van de strategie en het actieplan inzake de hervorming van de rechtssprekende macht in de periode 2013-2018, waarin onafhankelijkheid, onpartijdigheid, bekwaamheid, kwaliteit van justitie en vrijheid van politieke inmenging de centrale beginselen vormen; dringt bij de autoriteiten aan op intensivering van deze hervorming overeenkomstig de aanbevelingen van de Venetiëcommissie, met name met betrekking tot de rol van het parlement bij gerechtelijke aanstellingen en de onafhankelijkheid van het openba ...[+++]

12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au processus d'examen analytique du chapitre 23 qui a débuté le 25 septembre 2013; souligne qu'il importe de r ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat voor de eerste vraag, wat betreft het aantal inleidingen per hof van beroep in het gerechtelijk jaar 1995-1996 er gegevens beschikbaar zijn op burgerlijk vlak voor het jaar 1995 evenals voor het jaar 1996.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'en ce qui concerne la première question concernant le nombre d'affaires introduites à la cour d'appel dans l'année judiciaire 1995-1996, il est possible de fournir des données au niveau civil pour l'année 1995 et pour l'année 1996.


Dit betekent dat men in België na 21 uur nergens nog terecht zal kunnen voor het afgeven van aangetekende zendingen. 1. Aangezien een aantal gerechtelijke procedures, zoals inzake administratiefrechtelijke bezwaren, in vervaltermijnen voorzien, is de laatste dag van deze termijn minstens even belangrijk als de eerste.

1. Dans le cas de procédures judiciaires, et notamment de réclamations administratives qui prévoient des échéances, le dernier jour du délai est au moins aussi important que le premier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal even futiele gerechtelijke' ->

Date index: 2022-08-23
w