Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal europese televisiezenders toegezegd " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft in de Europese migratieagenda toegezegd dat zij tegen eind mei met een aantal concrete maatregelen zou komen om de onmiddellijke noodsituatie aan te pakken.

Dans l'agenda européen en matière de migration, la Commission européenne s’est engagée à prendre, d'ici à la fin du mois de mai, un certain nombre de mesures concrètes pour faire face à la situation d'urgence actuelle.


Er is geld nodig, temeer daar de 10 miljard euro die de Europese Investeringsbank heeft toegezegd voor een aantal ruimtevaartprojecten een lening is, en dus moet worden terugbetaald.

De l'argent est nécessaire, d'autant plus que les 10 milliards d'euros octroyés par la Banque européenne d'investissement pour un certain nombre de projets spatiaux sont un prêt et doivent donc être remboursés.


Er is geld nodig, temeer daar de 10 miljard euro die de Europese Investeringsbank heeft toegezegd voor een aantal ruimtevaartprojecten een lening is, en dus moet worden terugbetaald.

De l'argent est nécessaire, d'autant plus que les 10 milliards d'euros octroyés par la Banque européenne d'investissement pour un certain nombre de projets spatiaux sont un prêt et doivent donc être remboursés.


E. overwegende dat de Commissie heeft toegezegd een aantal eerdere voorstellen inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij te evalueren en opnieuw aan de hand van een omvattende effectbeoordeling te beoordelen of het noodzakelijk is wetgeving vast te stellen; overwegende dat het Parlement ingenomen is met de studie die de Commissie in dit verband heeft laten uitvoeren naar de huidige situatie en de vooruitzichten van onderlinge maatschappijen in de Unie, waarin de problemen aan bod komen waarmee onderlinge maatschappi ...[+++]

E. considérant que la Commission a entrepris de réviser quelques-unes des précédentes propositions sur le statut de la mutualité européenne et de reconsidérer la nécessité d'une intervention législative en vue d'une évaluation d'impact globale; considérant que le Parlement se réjouit de l'étude commandée, dans ce contexte, par la Commission sur la situation actuelle et les perspectives des mutualités dans l'Union , qui analyse les difficultés rencontrées par celles-ci du fait de l'absence de cadres juridiques dans certains États membres et les problèmes relatifs à la création de nouvelles mutualités, en raison des exigences en matière ...[+++]


Zo heeft een aantal Europese televisiezenders toegezegd tussen 10 en 24 oktober de Europese film speciaal voor het voetlicht te zullen brengen met films en/of studioprogramma's, waaronder: Pro Sieben/SAT 1 in Duitsland, ARTE, BBC 4 in het Verenigd Koninkrijk, TVE in Spanje, de RAI en de zenders van de MEDIASET-groep in Italië.

Ainsi, plusieurs télévisions européennes se sont engagées à mettre spécialement à l'antenne le cinéma européen, par des films et / ou des émissions de plateau, du 10 au 24 octobre, parmi lesquelles : Pro Sieben / SAT 1 en Allemagne, ARTE, BBC 4 au Royaume-Uni, la TVE en Espagne, la RAI et les chaînes du groupe MEDIASET en Italie.


Verder zijn er een aantal Europese ondernemingen, zoals Maggi-bouillonblokjes, Milka-chocolade en detergent Henkel uit Duitsland, Smeds boter en kaas uit Finland, Gauloises-sigaretten en Picon-kaas uit Frankijk, en het Oostenrijkse Red Bull, die commerciële reclamecontracten met de televisiezender onderhouden.

Par ailleurs, un certain nombre d'entreprises européennes, dont les marques de bouillon Maggi, de chocolat Milka et de détergent Henkel en Allemagne, la marque de produits laitiers Smeds en Finlande, la marque de cigarettes Gauloises et de fromage Picon en France et la marque Red Bull en Autriche, ont conclu des contrats de publicité avec cette chaîne de télévision.


Overeenkomstig de bilaterale overeenkomst van 1991 betreffende samenwerking in mededingingszaken tussen de Europese Commissie en de Verenigde Staten van Amerika heeft de Europese Commissie nauw samengewerkt met de Federal Trade Commission (FTC) bij de analyse van een aantal kwesties, met name op de gebieden incontinentie en erectiele dysfunctie, waarvoor de partijen hebben toegezegd op wereldwijde schaal productiemiddelen af te sto ...[+++]

Conformément à l'accord bilatéral de coopération en matière d'ententes conclu en 1991 entre les États-Unis d'Amérique et la Commission européenne, cette dernière a analysé, en étroite collaboration avec la Commission fédérale du commerce (FTC), une série d'affaires, notamment dans les domaines du traitement de l'incontinence urinaire et des troubles de l'érection où les parties se sont engagées à procéder à des cessions à l'échelle mondiale.


De rapporteurs moeten evenwel constateren dat een aantal van de toegezegde maatregelen nog niet is omgezet. Dit geldt bijvoorbeeld voor de volledige toetreding van de Europese Unie tot de WHO en het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) of de follow-up van het Groenboek over "Het levensmiddelenbeleid en de algemene beginselen van het levensmiddelenrecht".

Les rapporteurs ont toutefois constaté que certaines des mesures adoptées n'ont pas encore été mises en oeuvre. Cela concerne, par exemple, l'adhésion de l'Union européenne à l'OMS et à l'Office international des épizooties ou le suivi du Livre vert "Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne".


De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december 1994 en tot verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd ; - NEEMT ER NOTA VAN dat er bij de behandeling van deze tekst in de Raadsins- tanties door de delegaties een ...[+++]

Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 décembre 1994 et à des déclarations qui ont été effectuées à cette occasion ; - NOTE que, lors de l'examen de ce texte par les instances du Conseil, une série de questions complexes, dont les principaux thèmes so ...[+++]


Voorts heeft de Europese Commissie medegedeeld dat zij van plan is voor te stellen de betalingsbalanssteun aan Albanië voort te zetten in het kader van het bijstandspakket voor 1993/1994 en een aantal vertegenwoordigers van de EVA-Staten hebben aanvullende financiële steun toegezegd.

Par ailleurs, la Commission européenne a fait part de son intention de proposer une nouvelle aide à la balance des paiements de l'Albanie dans le cadre du programme d'assistance 1993-94, et un certain nombre de représentants des pays de l'AELE se sont également engagés à fournir une aide complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal europese televisiezenders toegezegd' ->

Date index: 2021-07-17
w