Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal europese markten heeft bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie vreest dat de fusieonderneming op een aantal Europese markten voor internationale spoedzendingen en gewone (zogeheten "vertraagde") kleine zendingen onvoldoende concurrentiedruk zal ondervinden van de enige twee resterende spelers (UPS en DHL).

La Commission craint que sur plusieurs marchés européens de la distribution internationale express et régulière (dite «différée») de petits colis, l’entité issue de la concentration subisse une pression concurrentielle insuffisante des deux derniers acteurs encore en activité (UPS et DHL).


Men moet nu eenmaal toegeven dat de Europese Unie heeft bijgedragen tot het voortbestaan van die regimes.

Il faut bien admettre que l'Union européenne a contribué à la pérennisation de ces régimes.


Een aantal Europese landen heeft op het niveau van de VN, de Europese Unie en de Raad van Europa maatregelen getroffen.

Au niveau de l'ONU, de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe, des dispositions ont été prises par une série de pays européens.


Een aantal Europese kiezers heeft een klacht ingediend, omdat zij niet onder dezelfde voorwaarden konden stemmen als de nationale onderdanen, wat indruist tegen de geest van het Verdrag van Maastricht.

Certains électeurs européens ont porté plainte s'appuyant sur le fait qu'ils n'étaient pas mis dans les mêmes conditions de vote que les nationaux, ce qui est contraire à l'esprit du Traité de Maastricht.


Een aantal Europese kiezers heeft trouwens klacht ingediend, omdat zij niet onder dezelfde voorwaarden konden stemmen als de nationale onderdanen, wat indruist tegen de geest van het Verdrag van Maastricht.

Une série d'électeurs européens ont du reste porté plainte parce qu'ils n'avaient pas pu voter dans les mêmes conditions que les ressortissants nationaux, ce qui est contraire à l'esprit du Traité de Maastricht.


Een aantal Europese kiezers heeft een klacht ingediend, omdat zij niet onder dezelfde voorwaarden konden stemmen als de nationale onderdanen, wat indruist tegen de geest van het Verdrag van Maastricht.

Certains électeurs européens ont porté plainte s'appuyant sur le fait qu'ils n'étaient pas mis dans les mêmes conditions de vote que les nationaux, ce qui est contraire à l'esprit du Traité de Maastricht.


De Europese Bankautoriteit heeft bijgedragen tot de verbetering van grensoverschrijdend toezicht op banken door haar werk ter facilitering en coördinatie van het werk van nationale toezichthoudende autoriteiten (NTA’s).

En tant que facilitateur et coordonnateur des travaux des autorités nationales de surveillance (ANS), l'ABE a contribué à renforcer la surveillance transfrontalière des banques.


In een vandaag gepubliceerd verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) wordt geconcludeerd dat de Europese Commissie adequate follow-up en uitvoering geeft aan een grote meerderheid van de aanbevelingen van de ERK en dat dit heeft bijgedragen tot een beter financieel beheer op een aantal terreinen van de EU-begroting.

Dans un rapport publié ce jour, la Cour des comptes européenne estime, en conclusion, qu'une grande majorité de ses recommandations font l'objet d'un suivi et d'une mise en œuvre appropriés de la part de la Commission européenne, ce qui a contribué à améliorer la gestion financière dans un certain nombre de domaines du budget de l'UE.


De Europese Commissie heeft op grond van de concentratieverordening de voorgenomen overname van Aventis SA door Sanofi-Synthélabo goedgekeurd op een aantal voorwaarden die bedoeld zijn om de concurrentie en bijgevolg de belangen van de Europese consumenten op een aantal markten veilig te stellen.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du Règlement Concentrations, le projet d'acquisition d'Aventis SA par Sanofi-Synthélabo sous certaines conditions destinées à préserver la concurrence et donc les intérêts des consommateurs européens sur un certain nombre de marchés.


De invoering van de euro heeft belangrijke gevolgen gehad voor het hele spectrum van Europese financiële markten en bijgedragen tot de schepping van diepe, brede en liquide markten, maar er zijn nog steeds belemmeringen voor de totstandbrenging van geheel geïntegreerde financiële markten.

L'introduction de l'euro a eu un impact sensible sur l'ensemble des marchés financiers européens en contribuant à la création de marchés profonds, larges et liquides; cependant, un certain nombre d'obstacles doivent encore être levés pour que l'intégration des marchés financiers soit pleinement réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal europese markten heeft bijgedragen' ->

Date index: 2024-08-23
w