Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal eu-lidstaten gedane toezegging » (Néerlandais → Français) :

35. sluit zich ten zeerste aan bij het standpunt van de Raad dat het Europese nabuurschapsbeleid het hoofd moet kunnen bieden aan de nieuwe uitdagingen in de zuidelijke nabuurschapslanden; is ingenomen met de door de EU en de lidstaten gedane toezegging om concrete inspanningen van de regeringen die serieuze politieke en economische hervormingen op gang brengen, en van het maatschappelijk middenveld, te begeleiden en te steunen; spreekt zijn voldoening uit over de invoering van een task force voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied door de VV/HV;

35. soutient vivement la position du Conseil, selon laquelle la politique européenne de voisinage devra être adaptée aux nouveaux défis qui se posent dans le voisinage méridional; se félicite de l'engagement de l'Union européenne et des États membres d'accompagner et de soutenir les efforts concrets déployés par les gouvernements qui sont véritablement engagés dans des réformes politiques et économiques, ainsi que les sociétés civiles; se félicite de la création, par la vice-présidente/haute représentante, de la task-force pour la Méditerranée du Sud;


27. sluit zich ten zeerste aan bij het standpunt van de Raad dat het Europese nabuurschapsbeleid het hoofd moet kunnen bieden aan de nieuwe uitdagingen in de zuidelijke nabuurschapslanden; is ingenomen met de door de EU en de lidstaten gedane toezegging om concrete inspanningen van de regeringen die serieuze politieke en economische hervormingen op gang brengen, en van het maatschappelijk middenveld te begeleiden en te steunen; spreekt zijn voldoening uit over de invoering van een task force voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied door de hoge vertegenwoordiger van de Unie / vicevoorzitter van de Commissie;

27. se range entièrement à l'avis du Conseil selon lequel la politique européenne de voisinage devra répondre aux nouveaux défis apparus dans le voisinage méridional; se félicite de la volonté de l'Union européenne et des États membres d'accompagner et de soutenir les efforts concrets entrepris par les gouvernements réellement engagés dans des réformes politiques et économiques, ainsi que par la société civile; salue la création, par la haute représentante de l'Union et vice‑présidente de la Commission, d'un groupe de travail pour le Sud de la Méditerranée;


2. herinnert de Raad en de lidstaten eraan dat nucleaire ontwapening en non-proliferatie van kernwapens nauw met elkaar verweven zijn en elkaar wederzijds versterken; stelt zich op het standpunt dat het voor de instandhouding en versterking van het NPV noodzakelijk is een routekaart op te stellen met een stappenplan en termijnen voor nucleaire ontwapening; dringt er bij de kernwapenstaten op aan gevolg te geven aan hun overeenkomstig artikel 6 NPV gedane toezegging om de onderhandelingen over effectieve maatregelen met het oog op ee ...[+++]

2. rappelle au Conseil et aux États membres que le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont intimement liés et se renforcent mutuellement; considère qu'une feuille de route fixant les étapes et les délais du désarmement nucléaire est nécessaire pour la pérennité et l'application du TNP; demande instamment aux puissances nucléaires de respecter leurs obligations au titre de l'article 6 du TNP, à savoir "poursuivre de bonne foi des négociations sur des mesures relatives à la cessation de la course aux armements nucléaires à une date rapprochée et au désarmement nucléaire"; souligne que les puissances nucléaires n'ont ...[+++]


17. VERWELKOMT de succesvolle en aanzienlijke derde aanvulling van het Wereldmilieufonds, die op 7 augustus 2002 in Washington is voltooid, met een historisch hoog bedrag van 2,92 miljard USD, alsmede de door een aantal EU-lidstaten gedane toezegging om te zorgen voor vrijwillige aanvullende bijdragen die in totaal 80 miljoen USD belopen, zodat de derde aanvulling van het Wereldmilieufonds zijn oorspronkelijke doelstelling van 3 miljard USD haalt; en NEEMT met voldoening nota van het feit dat daardoor aanvullende middelen beschikbaar komen voor activiteiten die wereldwijde milieuproblemen, waaronder de klimaatverandering, aanpakken;

17. SE FÉLICITANT du succès que constitue la troisième reconstitution substantielle du Fonds pour l'environnement mondial (FEM), achevée le 7 août 2002 à Washington et qui a atteint un niveau record de 2,92 milliards de dollars américains, ainsi que des mesures annoncées par un certain nombre d'États membres de l'UE pour garantir le versement de contributions volontaires supplémentaires pour un total de 80 millions de dollars, permettant ainsi à la troisième reconstitution du FEM d'atteindre son objectif initial de 3 milliards de dollars, et NOTANT avec satisfaction l'augmentation des fonds ainsi mis à la disposition des activités relati ...[+++]


Het voorzitterschap heeft ten behoeve van de lidstaten de procedure uiteengezet van de informele bijeenkomst met de ministers van de suikerproducerende ACS-landen en minst ontwikkelde landen, en heeft er kort aan herinnerd dat deze bijeenkomst voortvloeit uit een tijdens een eerdere Raadszitting gedane toezegging om deze landen te betrekken bij het lopende beraad over de hervorming van de GMO voor suiker.

La Présidence a exposé aux Etats membres la procédure de déroulement de la rencontre informelle avec les ministres des pays ACP et PMA producteurs de sucre, et a brièvement rappelé que cette réunion procédait d'un engagement pris lors d'un conseil précédent, d'associer ces pays aux réflexions en cours sur la réforme de l'OCM sucre.


> is het erover eens dat in 2004 een grote inspanning zal moeten worden geleverd om ervoor te zorgen dat de lidstaten zich houden aan de tijdens de conferentie van Monterrey gedane toezegging dat zij de ODA zullen verhogen;

convient que des efforts importants devront être déployés en 2004 pour faire en sorte que les engagements pris par les États membres, lors de la Conférence de Monterrey, en vue d'augmenter les niveaux de l'APD soient respectés;


De Raad is verheugd over de toezegging van de lidstaten om een groot aantal manschappen te leveren die in Libanon zullen worden ingezet, evenals aanzienlijke marine- en luchtmachteenheden en sterke ondersteuning op het gebied van commandovoering, communicatie en logistiek.

Le Conseil se félicite de l'intention des États membres de déployer un nombre substantiel de soldats au Liban, ainsi que de fournir d'importants moyens maritimes et aériens et en matière de commandement, de communications et de soutien logistique.


7. herinnert de lidstaten aan de door hen gedane toezegging om tegen het jaar 2005 uitvoering te geven aan het Actieplan voor financiële diensten en tegen 2003 aan de effectenmarktwetgeving, maar verlangt, als tegenprestatie, een politieke toezegging op het hoogste niveau dat bij de herziening van de uitvoeringswetgeving (niveau 2) de bevoegdheden van het Parlement zullen worden gerespecteerd;

7. rappelle aux États membres leur engagement à mettre en œuvre le plan d'action pour les services financiers d'ici à 2005 et la législation relative aux marchés des valeurs mobilières d'ici à 2003, mais, en échange, voudrait obtenir l'assurance politique, au plus haut niveau, que les droits législatifs du Parlement en matière de contrôle de la législation d'exécution (niveau II) seront respectés;


42. De Europese Raad is ingenomen met de in Monterrey door de lidstaten en overige donoren gedane toezegging om de ODA-uitgaven te verhogen; hiermee zal in belangrijke mate worden bijgedragen tot de vermindering van de armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Le Conseil européen se félicite de l'engagement d'augmenter l'APD souscrit par les États membres et d'autres donateurs à Monterrey qui contribuera de manière significative au soulagement de la pauvreté et à l'accomplissement des objectifs de développement du Millénaire.


4. uit scherpe kritiek op het feit dat bij de invoering van de structurele indicatoren niet de nodige aandacht is besteed aan de milieucomponent van de kwaliteit van het bestaan; is van mening dat de door de Unie gedane toezegging dat de milieucomponent bij alle beleidsterreinen zal worden betrokken ("beleidsintegratie") noopt tot invoering van een controle-instrument ter beoordeling van de milieueffecten van het economisch beleid; dringt er derhalve bij de Europese Raad op aan in Stockholm overeenstemming te bereiken over de opneming van een aantal milieu-in ...[+++]

4. critique vigoureusement le fait que, lors de l'établissement des indicateurs structurels, on n'a pas accordé l'attention requise à la dimension environnementale de la qualité de vie des populations; estime que l'engagement pris par l'Union d'inclure la dimension environnementale dans toutes les politiques ("mainstreaming") exige que l'on crée un outil permettant de contrôler les effets de la politique économique sur l'environnement; invite donc instamment le Conseil de Stockholm à décider d'intégrer des indicateurs environnementaux dans l'ensemble d'indicateurs structurels proposé et à élargir le projet aux pays candidats à l'adhési ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal eu-lidstaten gedane toezegging' ->

Date index: 2021-01-19
w