Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal essentiële gegevensbestanden » (Néerlandais → Français) :

De artikelsgewijze toelichting bepaalt bovendien dat, met het oog op het uitoefenen van een bevoegdheid inzake landbouw, aan de gewestelijke overheid de toegang moet worden gewaarborgd tot een aantal essentiële gegevensbestanden, met name het GBCS-bestand met als doel het beheer en de controle op de financiële verrichtingen van het Europees Garantiefonds EOGFL.

En outre, le commentaire des articles dispose que, en vue de l'exercice de leurs compétences en matière d'agriculture, il faut garantir aux autorités régionales l'accès à un nombre de fichiers essentiels notamment au ficher SIGEC, qui a pour but la gestion et le contrôle des opérations financières du Fonds européen FEOGA.


De gewesten zullen toegang hebben tot hetGBCS-bestand : wat dat betreft, kan verwezen worden naar de memorie van toelichting, waarin staat dat « aan de gewestelijke overheden de toegang (moet) worden verzekerd tot een aantal essentiële gegevensbestanden, met name het GBCS-bestand, met als doel het beheer en de controle op de financiële verrichtingen van het Europees Garantiefonds (EOGFL) ».

Les régions auront bien accès au fichier SIGEC : il convient de faire référence à l'exposé des motifs où il est écrit qu'il faut « garantir aux autorités régionales l'accès à un nombre de fichiers essentiels, notamment au fichier SIGEC, qui a pour but la gestion et le contrôle des opérations financières du Fonds européen (FEOGA) ».


De artikelsgewijze toelichting bepaalt bovendien dat, met het oog op het uitoefenen van een bevoegdheid inzake landbouw, aan de gewestelijke overheid de toegang moet worden gewaarborgd tot een aantal essentiële gegevensbestanden, met name het GBCS-bestand met als doel het beheer en de controle op de financiële verrichtingen van het Europees Garantiefonds EOGFL.

En outre, le commentaire des articles dispose que, en vue de l'exercice de leurs compétences en matière d'agriculture, il faut garantir aux autorités régionales l'accès à un nombre de fichiers essentiels notamment au ficher SIGEC, qui a pour but la gestion et le contrôle des opérations financières du Fonds européen FEOGA.


De gewesten zullen toegang hebben tot hetGBCS-bestand : wat dat betreft, kan verwezen worden naar de memorie van toelichting, waarin staat dat « aan de gewestelijke overheden de toegang (moet) worden verzekerd tot een aantal essentiële gegevensbestanden, met name het GBCS-bestand, met als doel het beheer en de controle op de financiële verrichtingen van het Europees Garantiefonds (EOGFL) ».

Les régions auront bien accès au fichier SIGEC : il convient de faire référence à l'exposé des motifs où il est écrit qu'il faut « garantir aux autorités régionales l'accès à un nombre de fichiers essentiels, notamment au fichier SIGEC, qui a pour but la gestion et le contrôle des opérations financières du Fonds européen (FEOGA) ».


Met het oog op de uitoefening van hun bevoegdheden inzake landbouw moet aan de gewestelijke overheden de toegang worden verzekerd tot een aantal essentiële gegevensbestanden, met name het GBCS-bestand, met als doel het beheer en de controle op de financiële verrichtingen van het Europees Garantiefonds EOGFL.

En vue de l'exercice de leurs compétences en matière d' agriculture, il faut garantir aux autorités régionales l'accès à un nombre de fichiers essentiels, notamment au fichier SIGEC, qui a pour but la gestion et le contrôle des opérations financières du Fonds européen FEOGA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal essentiële gegevensbestanden' ->

Date index: 2022-08-27
w