Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal ervan echter hoger ligt " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. In artikel 3/3, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "met een tweederdemeerderheid van de werkende leden die bij de stemming aanwezig zijn, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger ligt dan tweeëndertig" vervangen door de woorden "met een tweederdemeerderheid, voor zover de helft van de werkende leden aanwezig is".

Art. 4. A l'article 3/3, § 1, alinéa 1, du même décret, les mots « à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux » sont remplacés par les mots « à la majorité des 2/3, pour autant que la moitié de ses membres effectifs soient présents ».


Het verzamelen van informatie hierover is een complexe opdracht. Er kan dan ook worden aangenomen dat het werkelijke aantal slachtoffers aanzienlijk hoger ligt dan de cijfers van de nationale autoriteiten.

Étant donné qu'il est complexe de rendre compte de ce phénomène, il est probable que le nombre réel de victimes soit nettement plus élevé que celui enregistré par les autorités nationales.


Gezien de complexiteit van het fenomeen zijn er echter goede redenen om aan te nemen dat het werkelijke aantal slachtoffers in de EU aanzienlijk hoger ligt.

Toutefois, étant donné la complexité du phénomène, il y a tout lieu de penser que le nombre réel de victimes de la traite des êtres humains dans l’Union européenne est en effet nettement plus élevé.


Als de stemming anders verloopt dan aan de hand van een stembiljet, kan het aantal potentiële deelnemers aan de gemeentelijke volksraadpleging per stemafdeling worden verhoogd door de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, zonder dat het aantal ervan echter hoger ligt dan tweeduizend vijfhonderd potentiële deelnemers aan de gemeentelijke volksraadpleging.

Lorsqu'il est procédé au vote autrement qu'au moyen d'un bulletin de vote, le nombre de participants potentiels au référendum communal par section de vote peut être augmenté par le Ministre flamand chargé des affaires intérieures, pour autant que ce nombre ne dépasse pas les deux mille cinq cents participants potentiels au référendum communal.


Als de stemming anders verloopt dan aan de hand van een stembiljet, kan het aantal potentiële deelnemers aan de provinciale volksraadpleging per stemafdeling worden verhoogd door de Vlaamse minister bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, zonder dat het aantal ervan echter hoger ligt dan tweeduizend vijfhonderd potentiële deelnemers aan de provinciale volksraadpleging.

Lorsqu'il est procédé au vote autrement qu'au moyen d'un bulletin de vote, le nombre de participants potentiels au référendum provincial par section de vote peut être augmenté par le Ministre flamand chargé des affaires intérieures, pour autant que ce nombre ne dépasse pas les deux mille cinq cents participants potentiels au référendum provincial.


Indien in de bovenstaande formule het aantal gedecentraliseerde screeningsuren dat gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier door het screeningscentrum werd verricht, hoger ligt dan 1/4 van de screeningsuren die worden toegekend op basis van het resultaat van de formule en van de bovenvermelde tabel, wordt het gecorrigeerde aantal patiënten opnieuw berekend met vermindering van het aantal gedecentraliseerde screeningsuren, tot het moment waarop het aantal gedecent ...[+++]

Dans le cas où dans la formule mentionnée ci-dessus, le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé par le Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature, est supérieur à 1/4 des heures de dépistage attribuées sur base du résultat de la formule et du tableau mentionné ci-dessus, le calcul du nombre de patients corrigé est refait, en diminuant le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé, jusqu'au moment où le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé ne dépasse plus 1/4 des heures de dépistage attribuées sur base du résultat de la formule et du ...[+++]


Voor de toekenning van de beschikbare plaatsen in elke inrichting voor secundair onderwijs waar het aantal unieke inschrijvingsformulieren hoger ligt dan het aantal plaatsen die ze toekent, of ze als volzet of niet volzet wordt beschouwd, wordt iedere leerling voor wie een uniek inschrijvingsformulier werd ingediend gedurende de fase voor het opnemen van de inschrijvingsaanvragen bedoeld in artikel 79/8, in dalende volgorde gerangschikt op grond van zijn samengesteld indexcijfer.

Pour l'attribution des places disponibles dans tout établissement d'enseignement secondaire où le nombre de formulaires uniques d'inscription est supérieur au nombre de places qu'il attribue, qu'il soit réputé complet ou incomplet, chaque élève pour lequel un formulaire unique d'inscription a été déposé pendant la phase d'enregistrement des demandes d'inscription visée à l'article 79/8 est classé dans l'ordre décroissant, en fonction de son indice composite».


5° het aantal werkgevers die in het Duitse taalgebied uitzendkrachten tewerkgesteld hebben gedurende een aantal uren dat hoger ligt dan vijfentwintig percent van het totaalaantal uren gepresteerd door alle uitzendkrachten van eenzelfde uitzendbureau.

5° le nombre d'employeurs ayant, en région de langue allemande, occupé des travailleurs intérimaires pour un nombre total d'heures supérieur à vingt cinq pour cent du nombre total d'heures prestées par tous les intérimaires d'une agence.


Het aantal stemmen waarover iedere deelnemer in de algemene vergadering beschikt wordt statutair bepaald, met dien verstande dat de deelnemende gemeenten steeds over de meerderheid van de stemmen beschikken en dat geen deelnemer kan beschikken over een aantal stemmen dat hoger ligt dan de helft van het totale aantal statutair bepaalde stemmen.

Le nombre de voix dont dispose chacun des participants au sein de l'assemblée générale est défini statutairement, étant entendu que les communes participantes disposent de la majorité des voix et qu'aucun participant ne peut disposer d'un nombre de voix supérieur à la moitié du total des voix définies statutairement.


Ondanks de recente toename van de werkloosheid wordt de arbeidsmarkt gekenmerkt door een arbeidsdeelname die hoger ligt dan het EU-gemiddelde (68,2% in 2002) en een werkloosheidscijfer dat lager ligt dan het EU-gemiddelde (5,1%), waarbij het aantal langdurig werklozen 34,4% van de totale werkloosheid uitmaakt; vraag en aanbod lijken echter niet op elkaar afgestemd (bijv. de stijging van de ...[+++]

Malgré l'augmentation récente du chômage, le marché du travail est caractérisé par un taux d'emploi supérieur à la moyenne de l'UE (68,2% en 2002) et un taux de chômage inférieur à cette moyenne (5,1%), avec un chômage de longue durée représentant 34,4% du chômage total; cependant, les signes d'inadéquation entre l'offre et la demande se multiplient (augmentation du chômage des jeunes diplômés, par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal ervan echter hoger ligt' ->

Date index: 2021-02-01
w