Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal duitstalige dossiers " (Nederlands → Frans) :

het aantal Duitstalige dossiers ligt tussen twee en vijf per jaar.

le nombre de dossiers en allemand est de deux à cinq par an.


De Ombudsdienst telecommunicatie beschikt niet over statistische gegevens aangaande het aantal dossiers per gewest, noch over het aantal Duitstalige dossiers.

Le Service de médiation Télécommunications ne dispose pas de données statistiques concernant le nombre de dossiers par région, ni sur le nombre de dossiers germanophones.


Opmerking : het aantal dossiers toegekend aan aanvragers waarvan het investeringsadres zich op het grondgebied van de Duitstalige gemeenschap bevindt, bedraagt 1,2 % van het totaal van de portefeuille 2009 (1,7 % in EUR) terwijl de Duitstalige gemeenschap 0,75 % van de Belgische bevolking vertegenwoordigt.

Remarque : le nombre de dossiers accordés à des demandeurs dont le lieu d'investissement se situe dans la communauté germanophone est de 1,2 % du total du portefeuille 2009 (1,7 % en euros) alors que la communauté germanophone représente 0,75 % de la population belge.


Ze worden voltijds aangesteld voor het mandaat van assessor strafuitvoering of van assessor maatschappelijke reïntegratie, maar gezien het geringe aantal Duitstalige dossiers kunnen momenteel voor het arrondissement Eupen onmogelijk twee voltijdse assessoren in dienst worden genomen.

Ceux-ci sont désignés à temps plein pour exercer le mandat d'assesseur en exécution des peines ou en réinsertion sociale, et le faible nombre de dossiers germanophones ne permet pas actuellement d'engager deux assesseurs à temps plein uniquement pour l'arrondissement d'Eupen.


Vraag 4: De verdeling van het aantal processen-verbaal per taal was als volgt : In 2006: 1.224 Nederlandstalige dossiers, 445 Franstalige, 8 Duitstalige In 2007: 1.654 Nederlandstalige dossiers, 775 Franstalige, 19 Duitstalige In 2008: 2.121 Nederlandstalige dossiers, 1382 Franstalige, 23 Duitstalige Ik vestig er de aandacht op dat niet elke inbreuk aanleiding geeft tot een PV. In de meeste gevallen volstaan een verwittiging en het nemen van corrigerende maatregelen door ...[+++]

Question 4 : La répartition du nombre de procès-verbaux reparti par langue est la suivante : En 2006 : 1.224 dossiers néerlandophones, 445 francophones, 8 en allemand En 2007 : 1.654 dossiers néerlandophones, 775 francophones, 19 en allemand En 2008 : 2.121 dossiers néerlandophones, 1.382 francophones, 23 en allemand J'attire l'attention sur le fait que chaque infraction ne donne pas lieu à un PV. Dans la plupart des cas, un avertissement ainsi que la prise des mesures correctives par l'opérateur suffisent.


Van de dossiers behoorde 64% tot Vlaanderen, 18% tot Wallonië, 17% tot Brussel en 1 % tot de Duitstalige Gemeenschap. 1. Kan u de meest actuele cijfers geven voor het aantal profielen in a) de databank Veroordeelden en b) de databank Criminalistiek?

1. Pourriez-vous me fournir les chiffres les plus récents relatifs au nombre de profils génétiques dans a) la banque de données " Condamnés" et b) la banque de données " Criminalistique" ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal duitstalige dossiers' ->

Date index: 2023-08-02
w