Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal dringende hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft nog steeds geen antwoord gekregen op zijn vraag waarom het wetsontwerp zo dringend moet worden gestemd, tenzij het feit dat men bij de hervormingen binnen de NBB en de CBFA nog snel hier en daar een aantal sleutelposities wenst te verdelen waarover men moeizame onderhandelingen heeft gevoerd.

L'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse à sa question, à savoir pourquoi il était aussi urgent d'adopter le projet de loi en question, si ce n'est que l'on souhaite encore répartir, dans le cadre des réformes de la BNB et de la CBFA, un certain nombre de postes clés ayant fait l'objet d'âpres négociations.


Spreker heeft nog steeds geen antwoord gekregen op zijn vraag waarom het wetsontwerp zo dringend moet worden gestemd, tenzij het feit dat men bij de hervormingen binnen de NBB en de CBFA nog snel hier en daar een aantal sleutelposities wenst te verdelen waarover men moeizame onderhandelingen heeft gevoerd.

L'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse à sa question, à savoir pourquoi il était aussi urgent d'adopter le projet de loi en question, si ce n'est que l'on souhaite encore répartir, dans le cadre des réformes de la BNB et de la CBFA, un certain nombre de postes clés ayant fait l'objet d'âpres négociations.


De heer Van Peel, oud-voorzitter van CD&V, verklaarde een aantal jaren geleden dat de splitsing van Justitie veel dringender was dan de splitsing van B-H-V. De door de acht partijen voorbereide institutionele hervormingen betonneren grondwettelijk het gerechtelijk arrondissement B-H-V, maar zorgen ervoor dat een defederalisering van Justitie nog nooit zo onwaarschijnlijk was.

M. Van Peel, ancien président du CD&V, a déclaré, il y a plusieurs années, que la scission de la justice était plus urgente que la scission de B-H-V. Les modifications institutionnelles préparées par les huit partis ont pour effet de bétonner constitutionnellement l'arrondissement judiciaire de B-H-V et de rendre une défédéralisation de la justice plus improbable que jamais.


13. betreurt ten zeerste dat er onder betogers en politiemensen doden zijn gevallen, dat de politie excessief geweld heeft gebruikt en dat een aantal marginale groepen gewelddaden heeft gepleegd; is van mening dat de protesten in het Gezipark zowel getuigen van het bestaan van een krachtig maatschappelijk middenveld als van de dringende noodzaak van verdere dialoog en hervormingen met het oog op de bevordering van fundamentele waa ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infli ...[+++]


39. moedigt de Servische autoriteiten aan de belastinginning te verbeteren en een verantwoord begrotingsbeleid te voeren; onderstreept dat brede structurele hervormingen de begrotingsconsolidering moeten ondersteunen, en moedigt de regering daarom aan om hoognodige economische structuurhervormingen door te voeren, zoals de wet inzake planning en bouw, om het investerings- en bedrijfsklimaat te verbeteren, de groei van het aantal kleine en middelgrote ondernemingen verder te bevorderen, de hoge werkloosheid en de grote armoede te best ...[+++]

39. encourage les pouvoirs publics serbes à accroître l'efficacité de la perception des impôts et à mener une politique budgétaire responsable; souligne que de vastes réformes structurelles devraient concourir à l'assainissement budgétaire et encourage donc le gouvernement à engager des réformes économiques structurelles qui n'ont que trop tardé, telles que la loi sur l'urbanisme et la construction, afin d'améliorer l'environnement des investissements et des entreprises, de soutenir davantage la multiplication des petites et moyennes entreprises, de lutter contre les forts taux de chômage et de pauvreté, notamment dans les régions où le ...[+++]


− (IT) IK heb vóór het verslag-Feio gestemd, maar zoals ik al heb aangegeven, heeft Europa dringend een aantal hervormingen nodig op dit gebied, ook omdat het nieuwe economische bestuur van Europa niet alleen naar de som van de overheidsschuld kan kijken.

– (IT) J’ai voté pour le rapport de M. Feio mais, comme j’ai déjà eu l’occasion de le souligner, l’Europe a cruellement besoin d’une réforme majeure dans ce domaine, même si la nouvelle gouvernance économique européenne ne peut pas s’en tenir uniquement au montant de la dette publique.


61. verzoekt de Egyptische autoriteiten dringend niet de verwachtingen te ondermijnen die onlangs zijn gewekt inzake, met name, presidentsverkiezingen met een groter aantal kandidaten, en de democratische hervormingen door te zetten; is dan ook ernstig bezorgd over de veroordeling van Ayman Nour, een prominent liberaal oppositieleider, die onlangs door een Egyptische rechtbank tot 5 jaar dwangarbeid is veroordeeld wegens vermeende ...[+++]

61. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques; se déclare vivement préoccupé, à cet égard, par la condamnation de Ayman Nour, chef important de l'opposition libérale, récemment condamné à cinq années de travaux forcés par un tribunal égyptien pour avoir prétendument falsifié des signatures sur des demandes pour la création de son parti politique; considère cela comme un sérieux recul et invite les autorités égyptiennes à tout mettre en œuvre pour garantir que cette ...[+++]


53. verzoekt de Egyptische autoriteiten dringend niet de verwachtingen te ondermijnen die onlangs zijn gewekt inzake, met name, presidentsverkiezingen met een groter aantal kandidaten, en de democratische hervormingen door te zetten;

53. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats, et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques;


- In het programma worden een aantal dringende hervormingen aangekondigd die de middellange positie van de overheidsfinanciën moeten versterken, meer bepaald de invoering van een nieuwe algemene begrotingswet en nieuwe wetgeving inzake sociale zekerheid en pensioenen.

- Le programme actualisé annonce un certain nombre de réformes urgentes visant à renforcer la situation à moyen terme des finances publiques, à savoir l'introduction d'une nouvelle loi fondamentale en matière budgétaire et d'une nouvelle loi relative à la sécurité sociale et aux retraites.


De president van het Hof benadrukte dat hervormingen dringend geboden zijn, wil het Hof zijn huidige rol handhaven in het vooruitzicht van de toekomstige uitbreiding en de toenemende werklast, die met name het gevolg is van het groeiende aantal prejudiciële beslissingen in het geval van het Hof en de nieuwe bevoegdheden, zoals het merkenrecht, voor het Gerecht van eerste aanleg.

Le président de la Cour a souligné que des réformes s'imposaient d'urgence si l'on voulait que la Cour puisse continuer à jouer son rôle dans la perspective de l'élargissement futur et compte tenu de l'alourdissement de sa charge de travail, lié notamment à l'augmentation du nombre des affaires préjudicielles dans le cas de la Cour et aux nouvelles compétences, notamment en matière de droit de marque, dans le cas du Tribunal de première instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal dringende hervormingen' ->

Date index: 2022-06-24
w