Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal documenten waaronder » (Néerlandais → Français) :

De heer Stevens verwijst naar zijn bundel — ter beschikking gesteld van de parlementsleden — met een aantal documenten, waaronder de nota Salduz of syllabus errorum.

M. Stevens renvoie au dossier qu'il a mis à la disposition des parlementaires, comprenant une série de documents, dont la note intitulée « Salduz of de syllabus errorum ».


De aanvrager moet een aantal documenten kunnen voorleggen, waaronder de bijdrage in de administratieve kosten (215 euro). Daarnaast moet hij mogelijks ook een consulaire taks betalen van 180 euro.

Le candidat doit présenter différents documents et s'acquitter d'une participation aux frais administratifs de 215 euros et il arrive qu'une taxe consulaire de 180 euros lui soit également réclamée.


In reactie op de veranderende uitdagingen heeft de Unie haar prioriteiten voor het netwerk- en informatiebeveiligingsbeleid bijgewerkt in een aantal documenten, waaronder de mededeling van de Commissie uit 2006 "Een strategie voor een veilige informatiemaatschappij – Dialoog, partnerschap en empowerment", de resolutie van de Raad uit 2007 inzake een strategie voor een veilige informatiemaatschappij, de mededeling uit 2009 "Europa beschermen tegen grootschalige cyberaanvallen en verstoringen: verbeteren van de paraatheid, beveiliging en veerkracht", de conclusies van het voorzitterschap van de ministeriële conferentie over de bescherming ...[+++]

Face aux défis toujours nouveaux, l'Union a revu les priorités de sa politique en matière de sécurité des réseaux et de l'information dans plusieurs documents dont la communication de la Commission de 2006 Une stratégie pour une société de l'information sûre – Dialogue, partenariat et responsabilisation, la résolution du Conseil de 2007 relative à une stratégie pour une société de l'information sûre en Europe, la communication de 2009 relative à la protection des infrastructures d'information critiques Protéger l'Europe des cyberattaques et des perturbations de grande envergure: améliorer l'état de préparation, la sécurité et la résilien ...[+++]


· een aantal documenten moeten naar behoren voorbereid worden, waaronder de memorie van toelichting bij het wetsontwerp;

· un nombre de documents doivent être dûment préparés, parmi lesquels l'exposé des motifs relatif au projet de loi;


11. bevestigt de ontvangst van een aantal documenten voor de kwijtingsprocedure 2010 (definitieve financiële overzichten van 2010, inclusief rekeningen, financieel activiteitenverslag en overzicht van de interne controles in 2010); wacht nog altijd op de toezending van alle documenten die nodig zijn voor de kwijting (waaronder de volledige interne audit van 2010);

11. accuse réception d'une série de documents destinés à la procédure de décharge 2010 (états financiers définitifs de 2010, y compris les comptes, le rapport d'activité en matière financière et le résumé des audits internes de 2010); attend toujours que lui soient transmis tous les documents nécessaires aux fins de la décharge (notamment ceux relatifs à l'audit interne complet réalisé en 2010);


11. bevestigt de ontvangst van een aantal documenten voor de kwijtingsprocedure 2010 (definitieve financiële overzichten van 2010, inclusief rekeningen, financieel activiteitenverslag en overzicht van de interne controles in 2010); wacht nog altijd op de toezending van alle documenten die nodig zijn voor de kwijtingsprocedure (waaronder de volledige interne audit van 2010);

11. accuse réception d'une série de documents destinés à la procédure de décharge 2010 (états financiers définitifs de 2010, y compris les comptes, le rapport d'activité en matière financière et le résumé des audits internes de 2010); attend toujours que lui soient transmis tous les documents nécessaires aux fins de la décharge (notamment ceux relatifs à l'audit interne complet réalisé en 2010);


– gezien de vastlegging van dit verbod in een aantal internationale en regionale mensenrechteninstrumenten en -documenten, waaronder de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (Verdrag tegen foltering), het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en het Handvest van de grondrecht ...[+++]

– vu l'articulation de cette interdiction dans un certain nombre d'instruments et de documents internationaux et régionaux touchant aux droits de l'homme, notamment la déclaration universelle des droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants (convention contre la torture), la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne,


– gezien de neerlegging van dit verbod in een aantal internationale en regionale mensenrechteninstrumenten en -documenten, waaronder de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen (het Verdrag tegen foltering), het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en het Handvest van de gron ...[+++]

– vu la référence expresse à cette interdiction qui est faite dans un certain nombre d'instruments et de documents internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme, notamment la déclaration universelle des droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants (convention contre la torture), la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne,


Verder werden er tijdens het onderzoek ook controles uitgevoerd op documenten en verslagen (waaronder de interne procedures), op de werking van verschillende systemen en processen (waaronder ALARA en dosimetrie) en op een aantal gegevensbanken (waaronder de dosissen opgelopen door de interne en externe werknemers).

En outre, l'enquête a permis de contrôler des documents et des rapports (notamment les procédures internes), le fonctionnement de divers systèmes et processus (notamment ALARA et la dosimétrie) ainsi qu'une série de bases de données (dont les doses reçues par les travailleurs internes et externes).


· een aantal documenten moeten naar behoren voorbereid worden, waaronder de memorie van toelichting bij het wetsontwerp;

· un nombre de documents doivent être dûment préparés, parmi lesquels l'exposé des motifs relatif au projet de loi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal documenten waaronder' ->

Date index: 2021-07-14
w