Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal documenten gepresenteerd waarin » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de voorbereiding van de top in Lissabon heeft de Commissie een aantal documenten gepresenteerd waarin de economische en sociale situatie in de Europese Unie grondig wordt geanalyseerd [2].

Dans la perspective du Sommet de Lisbonne, la Commission a présenté une série de documents qui contenaient une analyse en profondeur de la situation économique et sociale dans l'Union européenne [2].


4) Er zijn geen exacte statistische gegevens voorhanden over het aantal Afghaanse asieldossiers waarin vervalste documenten worden aangetroffen of van de evolutie van het fenomeen.

4) L’on ne dispose pas de statistiques exactes quant au nombre de dossiers d’asile afghans dans lesquels l’on a rencontré des documents falsifiés, ni concernant l’évolution de ce phénomène.


Wel bevat het rapport een subset van een serie aan grafieken, waarin de sterftecijfers gepresenteerd worden in relatie tot een aantal risicofactoren: percentage consultaties voor ILI (influenza-like illness) en ARI (acute respiratory infections), minimum en maximum temperatuur, alsmede de ozonconcentraties.

Le rapport comprend par contre une série de graphiques, dans lesquels les chiffres de mortalité sont présentés en relation avec une série de facteurs de risque : pourcentage de consultations pour les ILI (influenza-like illness) et ARI (acute respiratory infections), températures minimales et maximales, ainsi que les concentrations en ozone.


Naast de documenten die hierboven reeds onder punten 4.1 en 4.2 werden aangehaald, met als voornaamste die waarin gewezen wordt op de gevaren en de mogelijke provocaties tegen de Belgische UNAMIR-troepen, zoals dit o.m. het geval is in de telex die de minister van Buitenlandse Zaken op 19 november 1993 aan de ambassade in Kigali toezond, vond de ad-hocgroep in de onderzochte stukken een aantal concrete aanwijzingen voor het bestaan van een specifieke b ...[+++]

Outre les indications fournies par les documents cités ci-dessus, aux points 4.1 et 4.2, dont les principaux attirent l'attention sur les dangers existants et les provocations possibles à 1'égard des troupes belges de la Minuar, comme le fait notamment le télex que le ministre des Affaires étrangères a envoyé à l'ambassade de Kigali le 19 novembre 1993, le groupe ad hoc Rwanda a trouvé, dans les documents qu'il a examinés, des indices concrets d'une menace spécifique contre la Minuar en général et contre les Casques bleus belges en particulier.


­ Nota van 6 februari 1994 van Comd Sector Kigali aan Comd KIBAT met kopij aan C Ops waarin hij meedeelt dat de checkpoints worden gestopt omdat hij tot de vaststelling is gekomen dat het groot aantal incidenten bij die operaties niet het gevolg is van het gedrag van de Belgische blauwhelmen, « but the result of a (..) will to seek incident with Belgian militaries (.) » (documenten SGR nr. 2184).

­ La note du 6 février 1994 du Comd Sector Kigali au Comd KIBAT, avec une copie pour le C Ops, dans laquelle il communique qu'il a mis fin aux points de contrôle parce qu'il est arrivé à la constatation que le grand nombre d'incidents qui ont eu lieu lors de ces opérations ne sont pas dus au comportement des Casques bleus belges, « but the result of a (..) will to seek incident with Belgian militaries (.) » (documents SGR nº 2184).


In de afgelopen twaalf maanden heeft de Commissie een aantal politieke of strategische documenten gepresenteerd die elkaar onderling versterken en die een directe invloed hebben op het concurrentievermogen.

Au cours des douze derniers mois, la Commission a présenté un certain nombre de documents politiques ou stratégiques se complétant mutuellement et qui ont un impact immédiat sur la compétitivité.


De Dienst Vreemdelingenzaken heeft hieromtrent zopas een brief aan mijn diensten gericht waarin de posten toestemming wordt verleend aan bedoelde categorieën personen ambtshalve een machtiging tot voorlopig verblijf af te geven, mits het voorleggen van een aantal documenten waaruit blijkt dat ze daadwerkelijk in de situatie verkeren als bedoeld in voornoemd artikel.

L'Office des étrangers vient, à ce propos, d'adresser à mes services une lettre autorisant nos postes à délivrer d'office des autorisations de séjour provisoire à ces catégories de personnes moyennant la production d'un certain nombre de documents attestant qu'elles se trouvent effectivement dans le cas de figure visé par l'article précité.


1. Elke instelling publiceert jaarlijks een verslag over het voorgaande jaar met vermelding van het aantal gevallen waarin zij toegang tot documenten heeft geweigerd, de redenen voor die weigering en het aantal niet in het register vermelde gevoelige documenten.

1. Chaque institution publie un rapport annuel portant sur l'année écoulée, dans lequel sont mentionnés le nombre de refus d'accès aux documents opposés par l'institution et les motifs de ces refus, ainsi que le nombre de documents sensibles non inscrits au registre.


Het verslag bestaat uit twee documenten: een verslag , waarin de belangrijkste bevindingen en conclusies van de door de diensten van de Commissie verrichte analyse worden gepresenteerd en een werkdocument[6] , waarin de analyse nader wordt beschreven.

Il comporte deux documents: un rapport , qui présente les principales conclusions de l'analyse réalisée par les services de la Commission, et un document de travail des services de la Commission [6], qui détaille cette analyse.


Het Comité van de Regio's volgt een strategie waarin de lidstaten worden aangemoedigd om rekening te houden met het belang van een evenwicht tussen vrouwen en mannen bij nominaties voor dit Comité en het heeft een aantal documenten gepubliceerd, waaronder een "Resolutie voor lidstaten inzake voorstellen voor toekomstige benoemingen in termen van gelijke kansen".

La politique du Comité des régions consiste à encourager les États membres à prendre en compte l'équilibre entre les femmes et les hommes lorsqu'ils procèdent aux nominations de ses membres. Le comité a publié plusieurs documents dont une "résolution à l'adresse des États membres concernant "les propositions de futures nominations au Comité des régions en termes d'égalité des chances".


w