Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal delegaties gingen daar » (Néerlandais → Français) :

Een aantal delegaties gingen daar niet mee akkoord.

Un certain nombre de délégations n'était pas d'accord sur ce point.


1. Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal militairen dat de laatste vijf jaar vrijwillig overstapte naar een federale overheidsdienst, lokaal bestuur, lokale dienst, enzovoort, met vermelding van: a) de eenheden waarvan deze militairen kwamen; b) de overheidsdienst of het type lokaal bestuur/lokale dienst waar ze naartoe gingen; c) het aantal van hen dat daar nog steeds werkt; d) de projecten die nog steeds lopen?

1. Pourriez-vous fournir un aperçu annuel du nombre de militaires ayant, au cours de ces cinq dernières années, été volontairement transférés vers un service public fédéral, une administration locale, un service local, etc., en mentionnant: a) les unités dont provenaient ces militaires; b) le service public ou le type d'administration locale / de service local vers lequel ils ont été transférés; c) le nombre de ces militaires transférés qui travaillent toujours au sein de leur nouveau service; d) les projets qui sont encore en cours?


— Voor de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) wordt voorgesteld om het krediet fors te verlagen, daar de delegatie geen ondervoorzitter van de Assemblee meer heeft, wat resulteert in een aanzienlijke vermindering van het aantal missies.

— En ce qui concerne l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), on propose de réduire sensiblement le crédit, étant donné que la délégation n'a plus de vice-président de l'Assemblée en son sein, ce qui devrait entraîner une baisse considérable du nombre de missions.


Ik was lid van een delegatie naar Californië en op een avond ontmoetten wij daar een aantal jonge ondernemers en mensen die een nieuw bedrijf wilden beginnen.

J’ai fait partie d’une délégation qui s’est rendue en Californie. Un soir, nous avons rencontré de jeunes entrepreneurs qui souhaitaient créer de nouvelles entreprises.


Ik wil daar graag twee opmerkingen bij maken: ten eerste is het naar mijn mening noodzakelijk om tijdens de bespreking van de betrekkingen tussen de Raad en de Republiek Moldavië aandacht te schenken aan een situatie die zich onmiddellijk na de ondertekening van deze overeenkomsten voordeed: op 12 oktober werd een aantal Roemeense delegaties aan de grens met de Republiek Moldavië de toegang tot het grondgebied van dit land geweigerd.

En ce qui concerne cette question, je voudrais signaler deux choses: premièrement, j’estime qu’il est nécessaire d’inclure au débat sur les relations entre le Conseil et la République de Moldova un événement qui s’est produit immédiatement après la signature de ces accords: le 12 octobre, à la frontière de la République de Moldova, des délégations officielles venant de Roumanie se sont vues refuser l’accès au territoire de la République de Moldova.


De Commissie hecht er veel waarde dat leden van het Europees Parlement als waarnemer worden opgenomen in de delegaties van de Gemeenschap die onderhandelen over multilaterale overeenkomsten, en heeft daar ook al een aantal malen voor gezorgd.

La Commission est éminemment favorable à l’intégration de députés du Parlement européen en tant qu’observateurs dans les délégations communautaires qui négocient les accords multilatéraux, et elle a déjà manifesté cet engagement en de nombreuses occasions.


Een aantal delegaties wees erop dat in de huidige economische situatie aanzienlijke verhogingen van de investeringen in onderwijs en opleiding niet altijd mogelijk zijn en was ingenomen met de oproep van de Commissie om op dit gebied beter en doelgerichter te investeren (namelijk door de beschikbare middelen daar in te zetten waar zij een grotere impact kunnen hebben).

Certaines délégations ont invoqué que la situation économique actuelle était telle qu'elle ne permettrait pas toujours d'augmenter substantiellement les investissements dans l'éducation et la formation; elles se sont félicitées de ce que la Commission ait préconisé d'améliorer et de mieux cibler les investissements dans ce domaine (autrement dit, de concentrer les ressources disponibles là où elles sont susceptibles d'avoir un impact plus important).


De delegatie van de Commissie verzoekschriften heeft vastgesteld dat in het kader van de maatregelen van de Ierse regering, zoals het opzetten van het Panel inzake de taxiproblematiek niet ten volle rekening is gehouden met de individuele rechten van de gezinnen in kwestie, daar evaluatie per geval is afgewezen, en zij heeft een aantal specifieke aanbevelingen gedaan.

La délégation de la commission des pétitions a estimé que les mesures prises par le gouvernement irlandais, telles que l’institution d’un comité spécial («Taxi Hardship Panel») n’avaient pas totalement respecté les droits individuels des familles concernées, vu le refus de mener des évaluations au cas par cas et elle a formulé un certain nombre de recommandations spécifiques.


De delegatie van de Commissie verzoekschriften heeft vastgesteld dat in het kader van de maatregelen van de Ierse regering, zoals het opzetten van het Panel inzake de taxiproblematiek niet ten volle rekening is gehouden met de individuele rechten van de gezinnen in kwestie, daar evaluatie per geval is afgewezen, en zij heeft een aantal specifieke aanbevelingen gedaan.

La délégation de la commission des pétitions a estimé que les mesures prises par le gouvernement irlandais, telles que l'institution d'un comité spécial ("Taxi Hardship Panel") n'avaient pas totalement respecté les droits individuels des familles concernées, vu le refus de mener des évaluations au cas par cas et elle a formulé un certain nombre de recommandations spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal delegaties gingen daar' ->

Date index: 2022-09-08
w