Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polypeptide

Vertaling van "aantal daarmee verbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overgang van IPv4 naar IPv6 en de daarmee verbonden enorme toename van het aantal adressen houdt in dat ernstig moet worden nagedacht over aspecten als organisatie, aggregatie en routeerbaarheid van het IP-adresseringssysteem in Europa en in heel de wereld.

Du fait de la transition d'IPv4 à IPv6 et de l'énorme augmentation d'adresses qui est prévue, une importante réflexion s'impose sur des aspects tels que l'organisation, l'agrégation et la capacité d'acheminement du système d'adressage IP en Europe et dans le monde entier.


In de mededeling van de Commissie van mei 1999 [4] zijn het reductiepotentieel en de daarmee verbonden kosten van een aantal maatregelen in de sectoren energie, vervoer en industrie reeds aangegeven, wat ook kan worden teruggevonden in de lijst van de voorgestelde gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen in bijlage 3.

La communication de la Commission de mai 1999 [4] présente le potentiel de réduction et les coûts d'un certain nombre de mesures dans les secteurs de l'énergie, des transports et de l'industrie, qui se trouvent également dans la liste de propositions de politiques et mesures communes et coordonnées figurant à l'annexe 3.


Een tweede structuurbesluit zal de wijzigingen aan (onder meer) de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen, alsook een aantal daarmee verbonden maatregelen bevatten, die als gevolg van de nieuwe structuur vanaf 1 januari 2014 in voege zullen treden.

Un deuxième arrêté en matière de structure contiendra les modifications (entre autres) à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et à la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, de même qu'un certain nombre de mesures qui y sont liées et qui, en conséquence de la nouvelle structure, entreront en vigueur le 1 janvier 2014.


11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving ...[+++]

11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matiè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelichting: in bepaalde aantal situaties moeten goederen worden vervoerd tussen delen van een privéterrein of tussen een privéterrein en daarmee verbonden voertuig, dat door een openbare weg van dat terrein wordt gescheiden.

Observations: Il peut y avoir différentes situations dans lesquelles des marchandises sont transportées entre deux parties de locaux privés ou entre un lieu privé et un véhicule dépendant de ce lieu, qui sont séparés par une voie publique.


Verzet het in artikel 56 VWEU en in de artikelen 15 tot en met 17 Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tot uitdrukking gebrachte evenredigheidsbeginsel zich tegen een nationale regeling zoals de in het hoofdgeding relevante bepalingen van §§ 3 tot en met 5 alsmede §§ 14 en 21 GSpG, die de exploitatie van kansspelen door middel van automaten afhankelijk stelt van de voorwaarde dat tevoren een vergunning is verleend (waarvan het aantal aan een maximum gebonden is), bij ontbreken waarvan zowel strafrechtelijke sancties kunnen worden opgelegd als rechtstreeks door dwangmiddelen op zaken kan worden opgetreden, hoewel tot nog toe ...[+++]

Le principe de proportionnalité qui découle des articles 56 TFUE et 15 à 17 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «charte») s’oppose-il à une réglementation nationale telle que celle qui résulte des dispositions pertinentes dans l’affaire au principal, qui figurent aux articles 3 à 5, 14 et 21 de la loi sur les jeux de hasard (Glücksspielgesetz, ci-après le «GSpG»), qui soumettent l’organisation des jeux de hasard par des machines à sous à la condition (assortie de sanctions et de mesures de saisie) d’une autorisation préalable, les autorisations en cause n’étant disponibles qu’en nombre limité, alors qu ...[+++]


Ten aanzien van de reikwijdte van de voor de uitvoering van de ESCB-taken nodige rapportagevereisten dient tevens rekening te worden gehouden met de structurele ontwikkelingen op de financiële markten en dient een aantal daarmee verbonden vereisten aangaande statistische gegevens aan de orde te worden gesteld die ten tijde van de vaststelling van Verordening (EG) nr. 2533/98 minder duidelijk waren.

Le champ d’application des obligations de déclaration nécessaires à l’accomplissement des missions du SEBC devrait également tenir compte des évolutions structurelles intervenues sur les marchés financiers et répondre à certains besoins en matière d’informations statistiques se rapportant à ces développements qui étaient moins manifestes lorsque le règlement (CE) no 2533/98 a été adopté.


Als een installatie subinstallaties omvat die pulp (kortvezelige kraftpulp, langvezelige kraftpulp, thermomechanische pulp en mechanische pulp, sulfietpulp of andere niet onder een productbenchmark vallende pulp) produceren en meetbare warmte uitvoeren naar andere daarmee technisch verbonden subinstallaties, wordt, ongeacht de voorlopige jaarlijkse aantallen emissierechten die kosteloos aan andere subinstallaties van de betrokken installatie worden toegewezen, als voorlopige totale hoeveelheid kosteloos toegewezen ...[+++]

Lorsqu’une installation comprend des sous-installations produisant de la pâte à papier (pâte kraft fibres courtes, pâte kraft fibres longues, pâte thermomécanique et pâte mécanique, pâte au bisulfite ou autre pâte à papier non visée par un référentiel de produit) qui exportent de la chaleur mesurable vers d’autres sous-installations techniquement liées, la quantité totale provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit, sans préjudice des nombres annuels provisoires de quotas d’émission alloués à titre gratuit aux autres sous-installations de l’installation concernée, ne tient compte du nombre annuel provisoire de quotas d’émissi ...[+++]


Dit zijn onder andere: de versmelting van Bantoe-/Nijl-, Arabische, Egyptische en Abessijnse culturen; de talloze conflicten om afscheiding, autonomie of vanwege territoriale claims (vele daarvan om redenen die verband houden met de etnische of religieuze identiteit), de vele conflicten om controle te verwerven over grondstoffen of vanwege een omstreden grens; de regionale impact van de bevolkingstoename, klimaatverandering en daarmee verband houdende druk op de natuurlijke rijkdommen; de wrijving vanwege de concurrentie om het water van de Nijl; het hoge aantal nomadisch ...[+++]

Parmi celles-ci figurent la convergence des cultures bantoue/nilotique, arabe, égyptienne et abyssinienne; les multiples guerres de sécession, d'autonomie ou de revendications territoriales (plusieurs d'entre elles étant liées à l'identité ethnique ou religieuse), le contrôle des ressources et les frontières contestées; les retombées régionales de la croissance démographique, les changements climatiques et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles; les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil; la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnolinguis ...[+++]


Door voor elk type van onderwijsactiviteit een dermate hoog aantal uren vast te leggen dat het beschikbare aantal uren voor activiteiten die vrij door de hogescholen kunnen worden bepaald noodzakelijkerwijze is verminderd, doet artikel 4 afbreuk aan de vrijheid van onderwijs en aan de daarmee verbonden pedagogische en organisatorische vrijheid.

En prévoyant, pour chaque type d'activité d'enseignement, un nombre d'heures tellement élevé que le volume horaire disponible pour dispenser des activités librement déterminées par les hautes écoles s'en trouve nécessairement réduit, l'article 4 porte atteinte à la liberté d'enseignement et à la liberté pédagogique et organisationnelle qu'elle implique.




Anderen hebben gezocht naar : polypeptide     aantal daarmee verbonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal daarmee verbonden' ->

Date index: 2023-09-19
w