Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal cursussen sta even stil » (Néerlandais → Français) :

3. Hieronder vindt u het aantal cursussen "Sta even stil bij snelheid" gegeven in 2012, 2013 en 2014, opgesplitst per gerechtelijk arrondissement.

3. Ci-dessous, vous trouverez le nombre de cours de sensibilisation "Prenons le temps d'y réfléchir..". donnés en 2012, 2013 et 2014, répartis par arrondissement judiciaire.


3. Hoeveel personen volgden in 2012, 2013, 2014 de module "Sta even stil bij snelheid", opgesplitst per gerechtelijk arrondissement waar ze wordt georganiseerd?

3. En 2012, 2013, 2014, par arrondissement judiciaire où il est organisé, combien de personnes ont-elles suivi le module "La vitesse : prenons le temps d'y réfléchir..". ?


Naast deze verschillende vormen van alternatieve gerechtelijke maatregelen bestond er toen binnen enkele gerechtelijke arrondissementen ook de module "Sta even stil bij snelheid", die alleen door het parket kan worden opgelegd.

Outre ces différentes mesures judiciaires de substitution, plusieurs arrondissements judiciaires proposaient également le module "La vitesse : prenons le temps d'y réfléchir..". qui ne peut être imposé que par le parquet.


Deze opdrachten en verplichtingen zijn hoofdzakelijk de volgende : a) het mede organiseren van de selectie van de leden van de hulpverleningszones met het oog op het afleveren van het federaal geschiktheidsattest bedoeld in artikel 35 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 en van de bevorderingsproeven bedoeld in artikel 57 van hetzelfde koninklijk besluit; b) het organiseren van de opleidingen tot het behalen van brevetten, getuigschriften en attesten; c) het organiseren van de voortgezette opleiding bedoeld in artikel 150, § 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 en de gespecialiseerde opleidingen voor de leden van de ...[+++]

Ces missions et obligations sont principalement les suivantes : a) la participation à l'organisation de la sélection des membres des zones de secours en vue de la délivrance du certificat d'aptitude fédérale visé à l'article 35 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 et des épreuves de promotion visées à l'article 57 du même arrêté royal; b) l'organisation des formations destinées à l'obtention des brevets, des certificats et des attestations; c) l'organisation de la formation continue visée à l'article 150, § 1 , de l'arrêté royal du 19 avril 2014 et des formations spécialisées pour les membres des zones de secours, qui peuvent être exécutées dans ...[+++]


Dan tot slot zou ik graag nog even stil willen staan bij een aantal andere aspecten zoals de organisatie en uitvoering van de orgaanuitname, de vaststelling van de precieze rol van de desbetreffend bevoegde autoriteiten, de betrokkenheid van derde landen, de uitwisseling van organen met derde landen en de veiligheid van het gehele proces.

Avant de terminer, je souhaiterais mentionner certains critères, tels que l’organisation et l’exécution des prélèvements, la définition du rôle des autorités compétentes, la participation de pays tiers, les échanges d’organes avec lesdits pays tiers et la sécurité de la procédure.


Uiteraard sta ik vandaag even stil bij onze grondleggers – Robert Schuman, Walter Hallstein, Alcide de Gasperi, Pierre Werner, Sicco Mansholt, Paul-Henri Spaak – zij waren, zoals we zojuist al zagen, visionairs aan wie we de Europese Unie te danken hebben.

Je ne peux manquer de penser à nos pères fondateurs que nous avons vus, il y a quelques instants, visionnaires, auxquels nous devons l’Union européenne, à Robert Schuman, à Walter Hallstein, à Alcide de Gasperi, Pierre Werner, Sicco Mansholt, Paul-Henri Spaak.


Ik zou echter even stil willen staan bij een aantal belangrijke punten.

Néanmoins, je souhaiterais approfondir plusieurs questions importantes.


Graag zou ik even stil willen staan bij een aantal elementen in het debat die mijns inziens in het bijzonder van belang zijn.

Si vous me le permettez, je voudrais revenir sur certains points qui ont été abordés au cours du débat et qui, selon moi, sont particulièrement importants et pertinents.


Sta me toe heel even stil te staan bij de problematiek van de lawaaioverlast bij mijn eigen nationale luchthaven, een luchthaven trouwens die u allen zeer veel frequenteert.

Permettez-moi de m’arrêter quelques instants sur la problématique des nuisances causées par le bruit par mon propre aéroport national, un aéroport que vous fréquentez tous très souvent, soit dit en passant.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen in zijn artikel 64 overgangsmaatregelen voorziet; dat de personen die van deze overgangsmaatregelen gebruik wensen te maken vóór 1 mei 2004 het bewijs moeten kunnen leveren met vrucht een erkende cursus te hebben gevolgd of geslaagd te zijn in een erkend specifiek examen; dat zij bovendien vóór 1 mei 2002 een bewijs van inschrijving voor het volgen van zulke cursus, respectievelijk een intentieverklaring tot deelneming aan zulk examen, moeten kunnen produceren; dat, met het oog op de gepaste keuze tussen de cursussen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans son article 64, l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles prévoit des mesures transitoires; que les personnes qui souhaitent bénéficier de ces mesures transitoires doivent pouvoir apporter avant le 1 mai 2004 la preuve d'avoir suivi avec fruit un cours agréé ou d'avoir réussi un examen spécifique agréé; qu'en outre, elles doivent pouvoir produire avant le 1 mai 2002 la preuve de l'inscription pour suivre un tel cours, respectivement une déclaration d'où apparaît leur intention de participer à un tel examen; qu'en vue d'un choix adéquat entre les cours e ...[+++]




D'autres ont cherché : aantal     aantal cursussen     aantal cursussen sta     cursussen sta even     sta even stil     module sta     module sta even     inzake het aantal     cursussen     leden     bij een aantal     stil willen staan     graag nog even     nog even stil     vandaag even stil     vandaag even     zou echter even     echter even stil     zou ik even     even stil     stil te staan     toe heel even     heel even stil     bovendien het aantal     tussen de cursussen     snel dreigen stil     aan de eisen     aantal cursussen sta even stil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal cursussen sta even stil' ->

Date index: 2021-09-10
w