Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal collega’s vandaag » (Néerlandais → Français) :

Waar ik het echter diametraal mee oneens ben, is het feit dat een aantal collega’s vandaag geweigerd heeft te bepalen wat nu wel en wat nu geen veilige experimenten met het menselijk genoom zijn.

Par principe, Mesdames et Messieurs, je suis contre le fait que vous ayez refusé de fixer des limites aux expériences à l’aide de gènes humains.


– (LV) Mevrouw de Voorzitter, een aantal collega’s heeft al gememoreerd dat we vandaag de deportaties van mensen naar Siberië door het Sovjetregime zestig jaar geleden herdenken.

- (LV) Madame la Présidente, plusieurs de mes collègues députés ont déjà évoqué le fait que nous commémorons aujourd’hui les déportations ordonnées il y a 60 ans par le régime soviétique, lorsqu’il a déporté des peuples vers la Sibérie.


Ik zou graag, evenals een aantal collega's eerder vandaag in dit Parlement, de andere landen die het verdrag niet ondertekend hebben willen vragen dat zo snel mogelijk te doen.

Et, comme certains de mes collègues l’ont déjà fait avant moi aujourd’hui, je demande aux autres pays qui n’ont pas encore signé cet accord de le faire maintenant.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, geachte vertegenwoordigers van onze buren uit het hoge noorden die dit debat volgen, het verheugt mij u vandaag het resultaat te kunnen presenteren van de werkzaamheden die ik als rapporteur ruim een jaar lang heb verricht. Dit was een gezamenlijke taak waaraan de schaduwrapporteurs, de andere collega’s van het EU-Arctic Forum alsmede een groot aantal deskundigen en vert ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers représentants de nos voisins de l’Arctique qui suivez ce débat, en ma qualité de rapporteur je suis particulièrement heureux de pouvoir vous présenter aujourd’hui le résultat de plus d’une année de travail réalisé en coopération avec les rapporteurs fictifs, les collègues du forum européen sur l’Arctique, et de nombreux experts et représentants, dont certains sont originaires de la région arctique.


1. Kan u een cijfermatige evolutie geven van het aantal Belgische politieagenten dat jaarlijks, van 2005 tot en met vandaag, in het buitenland collega's aan het opleiden was en is?

1. Pouvez-vous fournir une évolution chiffrée par an (de 2005 à aujourd'hui) du nombre de policiers belges ayant assuré la formation de collègues à l'étranger?


Eerder vandaag hebben een aantal collega’s en ik op uitstekende wijze met de president van gedachten gewisseld.

Plusieurs collègues et moi-même avons eu un excellent échange de vues avec le président plus tôt dans la journée.


Een aantal collega's van de MR en de N-VA die hier vandaag het woord hebben genomen, bewijzen trouwens dat het perfect mogelijk is om in het kader van een tweestatenoplossing en met respect voor de Joodse gemeenschap een eerlijke en correcte oplossing voor de Palestijnse gemeenschap te zoeken.

Les propos de collègues du MR et de la N-VA prouvent qu'il est tout à fait possible de rechercher, dans le respect de la communauté juive, une solution correcte et honnête pour la communauté palestinienne, passant par la création de deux États.


Zoals een aantal collega's voel ik me gefrustreerd omdat het onmogelijk blijkt de nieuwe minister van Financiën naar de Senaat te laten komen, al moet ik toegeven dat hij vandaag wel een geldig excuus heeft.

Comme d'autres collègues, je suis frustré parce qu'il s'avère impossible de faire venir le nouveau ministre des Finances au Sénat, même si je dois admettre qu'il a une excuse valable aujourd'hui.


Tegelijkertijd wijs ik erop dat het institutioneel akkoord dat tussen acht partijen is overeen gekomen, een aantal thema's bevat, dat het eerste pakket daarvan vandaag voorligt, maar dat alle andere thema's, die collega Pieters heeft aangebracht, binnen het institutioneel akkoord zullen worden uitgewerkt.

Je rappelle également que l'accord institutionnel conclu par les huit partis contient certains thèmes, traités dans le premier paquet qui nous est soumis aujourd'hui, mais que tous les autres thèmes évoqués par M. Pieters seront développés à l'intérieur de l'accord institutionnel.


- In eerste instantie sluit ik mij aan bij de collega's die gezegd hebben dat de opvangwet die we vandaag evalueren globaal goed is, maar dat de uitvoering van een groot aantal punten op heel wat vlakken te wensen overlaat.

- Pour commencer, je m'associe aux propos de mes collègues qui ont jugé la loi sur l'accueil globalement bonne, même si de nombreux points laissent à désirer quant à leur mise en oeuvre.




D'autres ont cherché : aantal     aantal collega     aantal collega’s vandaag     we vandaag     evenals een aantal     collega's eerder vandaag     groot aantal     waarde collega     mij u vandaag     buitenland collega     vandaag     hebben een aantal     eerder vandaag     hier vandaag     zoals een aantal     hij vandaag     collega     pakket daarvan vandaag     bij de collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal collega’s vandaag' ->

Date index: 2022-10-12
w