Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal bredere kwesties zoals " (Nederlands → Frans) :

In verband met een aantal institutionele kwesties, zoals de omvang van de Commissie, de gekwalificeerde meerderheid in de Raad, het aantal zetels in het Europees Parlement, enz., werden nog geen voorstellen geformuleerd.

À propos de certains questions institutionnelles, telles que la taille de la Commission, la majorité qualifiée au Conseil, le nombre de sièges au Parlement européen, etc., aucune proposition n'a encore été formulée.


In verband met een aantal institutionele kwesties, zoals de omvang van de Commissie, de gekwalificeerde meerderheid in de Raad, het aantal zetels in het Europees Parlement, enz., werden nog geen voorstellen geformuleerd.

À propos de certains questions institutionnelles, telles que la taille de la Commission, la majorité qualifiée au Conseil, le nombre de sièges au Parlement européen, etc., aucune proposition n'a encore été formulée.


U streeft er tevens naar om onze hulp steeds te concentreren op een aantal specifieke thema's en versnippering te voorkomen, meer bepaald via een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties zoals vrede, veiligheid, regionale stabiliteit, klimaat en immigratie.

Votre volonté est aussi d'y concentrer chaque fois notre aide sur certaines thématiques précises et d'éviter le saupoudrage, notamment en privilégiant une approche cohérente des problèmes transfrontaliers, tels que la paix, la sécurité, la stabilité régionale, le climat et l'immigration.


Minister Lieten stelde enkele weken geleden " dat er een debat nodig is over een aantal kwesties zoals de verdeling van de opbrengst van de geplande veiling en van de jaarlijkse rechten voor de terbeschikkingstelling van de frequenties" .

La ministre Lieten a déclaré voici quelques semaines qu'un débat s'imposait sur différents thèmes, comme la répartition du produit de la vente projetée et des droits annuels pour la concession des fréquences.


Als we de mensenrechtensituatie in een land daadwerkelijk willen zien verbeteren, moeten we ook zo verstandig zijn om onze demarches aan een aantal factoren op het terrein aan te passen en zo geen contraproductieve gevolgen te veroorzaken, vooral inzake kwesties waar de nationale context niet naar openheid gekant is, zoals dat het geval is vo ...[+++]

Si nous voulons voir des améliorations effectives dans la situation des droits de l'Homme dans un pays, il faut aussi avoir l'intelligence d'adapter notre démarche à une série de facteurs du terrain, particulièrement sur les questions où le contexte national n'est pas propice à l'ouverture, comme c'est le cas pour la question des droits humains des personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) en Tunisie, afin d'éviter des effets contre-productifs.


6. erkent dat een aantal delegaties in Genève onvoldoende uitgerust zijn om mensenrechtenonderhandelingen op een adequate manier na te streven en dus op groepsleiders steunen om hun standpunt te formuleren; merkt echter op dat deze tendens op een efficiënte manier gecompenseerd werd met betrekking tot een aantal belangrijke kwesties zoals de gedragscode voor speciale procedures en de situatie in Darfur, in het bijzonder binnen de Aziatische en Afrikaanse groepen; benadrukt tegelijkertijd dat ...[+++]

5. déplore la division croissante du CDH en blocs régionaux; estime que cette "mentalité de bloc" compromet la capacité du Comité à réagir efficacement, impartialement et objectivement aux violations des droits de l'homme dans le monde, et qu'elle pourrait être la cause réelle de sa partialité, de sa sélectivité et de sa faiblesse; reconnaît qu'un certain nombre de délégations à Genève sont insuffisamment qualifiées pour mener efficacement des négociations relatives aux droits de l'homme et se fient donc aux meneurs de groupes pour formuler leurs positions; constate néanmoins que cette tendance a été corrigée efficacement par rapport à certaines questions clés comm ...[+++]


6. erkent dat een aantal delegaties in Genève onvoldoende uitgerust is om mensenrechtenonderhandelingen op een adequate manier na te streven en dus op groepsleiders steunen om hun standpunt te formuleren; merkt echter op dat deze tendens op een efficiënte manier gecompenseerd is geworden met betrekking tot een aantal belangrijke kwesties zoals de gedragscode voor Speciale Procedures en de situatie in Darfur, in het bijzonder binnen de Aziatische en Afrikaanse groepen; benadrukt tegelijkertij ...[+++]

6. reconnaît qu'un certain nombre de délégations à Genève sont insuffisamment qualifiées pour mener efficacement des négociations relatives aux droits de l'homme et se fient donc aux meneurs de groupes pour formuler leurs positions; constate néanmoins que cette tendance a été corrigée efficacement par rapport à certaines questions clés comme le code de conduite pour les procédures spéciales et la situation au Darfour, notamment au sein des groupes d'Asie et d'Afrique; souligne parallèlement que les positions adoptées conjointement par l'Union et par les pays candidats à l'adhésion ont contribué considérablement à favoriser cette "menta ...[+++]


Tegen die achtergrond heb ik nota genomen van enige opmerkingen in het verslag die betrekking hebben op een aantal bredere kwesties zoals die ook door sommige afgevaardigden vanavond zijn genoemd. Ik doel daarbij op de groepsvrijstellingen, de “de minimis-drempel” en de algemene regels die op kleine en middelgrote ondernemingen van toepassing zijn.

C’est dans ce contexte que je prends note des commentaires formulés dans le rapport. Ils portent sur des questions plus générales telles que celles mentionnées par quelques honorables députés: les exemptions massives, les seuils minimaux et les règles générales applicables aux petites et moyennes entreprises.


Antwoord : Het ministerie van Buitenlandse Zaken is belast met de onderhandelingen van voorbereidende documenten van internationale conferenties, alwaar vragen met betrekking tot het gezin besproken worden en went hiertoe een zeker aantal middelen aan, zoals het sturen van vertegenwoordigers van het departement naar de verschillende internationale fora waar deze kwesties besproken worden.

Réponse : Le ministère des Affaires étrangères est chargé de la négociation des documents préparatoires des conférences internationales où les questions relatives à la famille sont évoquées et consacre à ce titre un certain nombre de moyens dont l'envoi d'agents du département dans les diverses enceintes internationales où ces questions sont discutées.


We moeten eensgezindheid bereiken over de hervormingen die noodzakelijk zijn om de Europese instellingen meer macht te geven en om een aantal technische kwesties, zoals de financiering van de Unie of de omvang van gemeenschappelijke beleidsmaatregelen te regelen.

Des réformes profondes sont en effet nécessaires pour renforcer les institutions européennes, et certains volets techniques comme le financement de l'Union ou l'étendue de certaines politiques communes, mais encore faut-il que nous soyons d'accord sur les objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bredere kwesties zoals' ->

Date index: 2021-10-17
w