Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal bilaterale initiatieven » (Néerlandais → Français) :

2. Het aantal bilaterale initiatieven met betrekking de LGTB-politiek in Oeganda waren de voorbije maanden beperkt, gelet op de nietigverklaring van de gecontesteerde wetgeving.

2. Le nombre d'initiatives bilatérales concernant la politique LGBT en Ouganda fût limité ces derniers mois, compte tenu de l'annulation de la législation contestée.


Een aantal lidstaten (Ierland, Oostenrijk en Luxemburg) hebben bilaterale initiatieven opgezet.

Certains États membres, comme l'Irlande, l'Autriche ou le Luxembourg, ont lancé des initiatives bilatérales.


Een aantal landen hebben samen en met derde landen bilaterale initiatieven genomen.

Certains pays ont lancé, entre eux ou avec des pays tiers, des initiatives bilatérales.


Vooreerst wens ik in herinnering te brengen dat het feit dat de betrokken zes landen en regionale organisatie niet meer behoren tot de partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking niet uitsluit dat ze, desgevallend, in aanmerking kunnen komen voor een aantal andere kanalen van ontwikkelingssamenwerking, zoals bijvoorbeeld noodhulp, initiatieven van conflictpreventie, multilaterale samenwerking of indirecte samenwerkingsinit ...[+++]

Comme remarque préliminaire, je souhaite rappeler que le fait que les six pays concernés ainsi que l'organisation régionale en question ne font plus partie des pays partenaires de la coopération bilatérale directe n'exclut toutefois pas qu'ils puissent être pris en compte, le cas échéant, pour un certain nombre d'autres canaux de la coopération au développement, tels que par exemple, l'aide d'urgence, les initiatives en matière de prévention des conflits, la coopération multilatérale ou les initiatives de coopération indirecte.


Tot nu toe is met de naburige regio's op vervoersgebied samengewerkt in het kader van een aantal bilaterale of regionale initiatieven: zo bestaat er al een regionaal vervoersinitiatief voor zuidelijke buurlanden.

La coopération en matière de transport avec les régions voisines de l’UE a jusqu’ici été menée dans le cadre d’une série d’initiatives bilatérales et régionales. Ainsi, une initiative régionale en matière de transport est déjà consacrée aux voisins du sud.


In aanvulling op de activiteiten van de Europese Commissie en de bilaterale initiatieven van de EU-lidstaten heeft de EU in BiH een aantal instrumenten ingezet in het kader van het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europese veiligheids- en defensiebeleid (EVDB): het betreft de aanstelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU), de uitvoering van een politiemissie (EUPM) en een militaire operatie (Operatie ALTHEA) van de Europese Unie.

Outre les activités de la Commission européenne et les initiatives bilatérales des États membres de l'UE, l'UE a mis en place un éventail d'instruments en Bosnie-Herzégovine dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la politique européenne en matière de sécurité et de défense (PESD): un représentant spécial de l'UE (RSUE), une mission de police de l'UE (MPUE) et une opération militaire de l'UE (l'opération ALTHEA).


Ik wens vooreerst in herinnering te brengen dat het feit dat de betrokken zes landen en regionale organisatie niet meer behoren tot de partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking evenwel niet uitsluit dat ze, desgevallend, in aanmerking kunnen komen voor een aantal andere kanalen van ontwikkelingssamenwerking, zoals bijvoorbeeld noodhulp, initiatieven van conflictpreventie, multilaterale samenwerking of indirecte samenwerk ...[+++]

Comme remarque préliminaire, je souhaite rappeler que le fait que les six pays concernés ainsi que l'organisation régionale en question ne font plus partie des pays partenaires de la coopération bilatérale directe, n'exclut toutefois pas qu'ils puissent être pris en compte, le cas échéant, pour un certain nombre d'autres canaux de la coopération au développement, tels que par exemple, l'aide d'urgence, les initiatives prises en matière de prévention des conflits, la coopération multilatérale ou les initiatives de coopération indirecte ...[+++]


Vooreerst wens ik in herinnering te brengen dat het feit dat de betrokken zes landen en regionale organisatie niet meer behoren tot de partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking niet uitsluit dat ze, desgevallend, in aanmerking kunnen komen voor een aantal andere kanalen van ontwikkelingssamenwerking, zoals bijvoorbeeld noodhulp, initiatieven van conflictpreventie, multilaterale samenwerking of indirecte samenwerkingsinit ...[+++]

Comme remarque préliminaire, je souhaite rappeler que le fait que les six pays concernés ainsi que l'organisation régionale en question ne font plus partie des pays partenaires de la coopération bilatérale directe n'exclut toutefois pas qu'ils puissent être pris en compte, le cas échéant, pour un certain nombre d'autres canaux de la coopération au développement, tels que par exemple, l'aide d'urgence, les initiatives en matière de prévention des conflits, la coopération multilatérale ou les initiatives de coopération indirecte.


Vooreerst wens ik in herinnering te brengen dat het feit dat de betrokken zes landen en regionale organisatie niet meer behoren tot de partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking evenwel niet uitsluit dat ze, desgevallend, in aanmerking kunnen komen voor een aantal andere kanalen van ontwikkelingssamenwerking, zoals bijvoorbeeld noodhulp, initiatieven van conflictpreventie, multilaterale samenwerking of indirecte samenwerk ...[+++]

Comme remarque préliminaire, je souhaite rappeler que le fait que les six pays concernés ainsi que l'organisation régionale en question ne font plus partie des pays partenaires de la coopération bilatérale directe n'exclut toutefois pas qu'ils puissent être pris en compte, le cas échéant, pour un certain nombre d'autres canaux de la coopération au développement, tels que par exemple, l'aide d'urgence, les initiatives en matière de prévention des conflits, la coopération multilatérale ou les initiatives de coopération indirecte.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la promotion de la sécurité nucléaire; - mise en place d'un système international d'alerte précoce pour les mal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bilaterale initiatieven' ->

Date index: 2023-05-02
w