Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal betwiste vorderingen » (Néerlandais → Français) :

Volgens hem leiden de huidige termijnen, vooral in grote faillissementen, tot een groot aantal betwiste vorderingen.

Selon lui, les délais actuels sont à l'origine d'un grand nombre de contestations de créances, surtout dans les grandes faillites.


Het opzet van het amendement bestaat er dus in om door de verificatietermijn waar nodig te verlengen, het aantal betwiste vorderingen drastisch te beperken.

L'amendement vise donc à limiter de manière draconienne le nombre des créances contestées en prolongeant, quand c'est nécessaire, le délai de vérification.


De voorziening zal alleszins beletten dat, zoals thans onder de bestaande wetgeving, een groot aantal vorderingen als betwist worden opgenomen in het proces-verbaal van verificatie, omdat materieel de tijd ontbrak om deze vorderingen ernstig te verifiëren.

Cette disposition évitera en tout cas que, comme c'est le cas avec la législation actuelle, le procès-verbal de vérification ne comporte un grand nombre de créances contestées, parce que le temps matériel a manqué pour les vérifier sérieusement.


10. merkt op dat sommige handhavingsmechanismen voor afzonderlijke gevallen, zoals Richtlijn 2008/52/EG betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken en Verordening (EG) nr. 805/2004 tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen, reeds op EU-niveau bestaan en is van oordeel dat met name Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen gelaedeerden toegang tot de rechter biedt door het eenvoudiger te maken ...[+++]

10. note que certains mécanismes d'application existent déjà au niveau de l'Union européenne, notamment la directive 2008/52/CE sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale ou le règlement (CE) n° 805/2004 portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées; est en particulier persuadé que le règlement (CE) n° 861/2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges donne accès à la justice en simplifiant la saisie transfrontalière des juridictions et en réduisant son coût, dans le cas de plaintes relatives à des montants inférieurs à 2 000 euros; observe néanmoins ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal betwiste vorderingen' ->

Date index: 2025-06-19
w