Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal beschermde gebouwen » (Néerlandais → Français) :

De minister wijst erop dat dit voorstel de bovengrens wil verhogen voor uitgaven inzake het onderhoud en de restauratie van een aantal beschermde gebouwen die aftrekbaar zijn van het totaal van de netto-inkomsten.

Le ministre déclare que la proposition vise à relever le seuil maximum des dépenses en entretien et en restauration de certains immeubles, classés, déductibles de l'ensemble des revenus nets.


Vraag om uitleg van mevrouw Willame-Boonen aan de minister van Ambtenarenzaken over « de staat van een aantal beschermde gebouwen waarvoor de federale overheid bevoegd is ».

Demande d'explications de Mme Willame-Boonen au ministre de la Fonction publique sur « l'état de certains immeubles classés de compétence fédérale ».


De minister wijst erop dat dit voorstel de bovengrens wil verhogen voor uitgaven inzake het onderhoud en de restauratie van een aantal beschermde gebouwen die aftrekbaar zijn van het totaal van de netto-inkomsten.

Le ministre déclare que la proposition vise à relever le seuil maximum des dépenses en entretien et en restauration de certains immeubles, classés, déductibles de l'ensemble des revenus nets.


Het aantal varieert ook volgens de dag van de week of tijdens het weekend, en ook of de beschermde gebouwen al dan niet effectief bezet zijn.

Ce nombre varie aussi en fonction du jour de la semaine ou s'il s'agit d'un week end ainsi que de l'occupation effective ou non de bâtiments protégés.


De indiener wijst erop dat wanneer het Brussels Gewest zijn ordonnantie tot bescherming van het erfgoed heeft opgesteld, het in contact is getreden met een aantal vertegenwoordigers van privé-eigenaars die een reeks beschermde gebouwen in Brussel bezitten.

L'auteur de la proposition déclare qu'à la Région bruxelloise, lors de l'établissement de l'ordonnance de protection du patrimoine, elle a pris contact avec un certain nombre de représentants des propriétaires privés qui possédaient à Bruxelles une série de bâtiments classés.


De indiener wijst erop dat wanneer het Brussels Gewest zijn ordonnantie tot bescherming van het erfgoed heeft opgesteld, het in contact is getreden met een aantal vertegenwoordigers van privé-eigenaars die een reeks beschermde gebouwen in Brussel bezitten.

L'auteur de la proposition déclare qu'à la Région bruxelloise, lors de l'établissement de l'ordonnance de protection du patrimoine, elle a pris contact avec un certain nombre de représentants des propriétaires privés qui possédaient à Bruxelles une série de bâtiments classés.


De in het geding zijnde bepaling voorziet sindsdien slechts in een vrijstelling van de leegstandsheffing voor de houders van zakelijke rechten op leegstaande gebouwen of woningen indien het gebouw of de woning is beschermd als monument en indien aan een aantal voorwaarden is voldaan.

Depuis lors, la disposition en cause ne prévoit d'exonération de la taxe d'inoccupation en faveur des titulaires de droits réels sur des bâtiments ou habitations inoccupés que lorsque le bâtiment ou l'habitation est classé comme monument et s'il est satisfait à certaines conditions.


7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Kleine Zenne' op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is om een voorkooprecht tot stand te brengen t ...[+++]

7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Petite Senne » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT) tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption ; Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption a ...[+++]


7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Albert » op het grondgebied van de gemeente Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, handelend op eigen initiatief, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te br ...[+++]

7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Albert » sur le territoire de la commune d'Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, agissant d'initiative, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Consid ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling voorziet sindsdien slechts in een vrijstelling van de leegstandsheffing voor de houders van zakelijke rechten op leegstaande gebouwen indien het gebouw is beschermd als monument en indien aan een aantal voorwaarden is voldaan.

Depuis lors, la disposition en cause ne prévoit d'exonération de la taxe d'inoccupation en faveur des titulaires de droits réels sur des bâtiments inoccupés que lorsque le bâtiment est classé comme monument et s'il est satisfait à certaines conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal beschermde gebouwen' ->

Date index: 2024-09-26
w