Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "aantal bemoedigende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bemoedigende algemene opinie/stemming in het Congres

Sentiment du Congrès à caractère exhortatif


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe Grondwet die in 2014 werd ingevoerd, bevat een aantal bemoedigende elementen inzake mensenrechten, met name het recht op individuele vrijheid, op een privéleven en op persoonlijke keuze.

La nouvelle Constitution adoptée en 2014 contient une série d'éléments encourageants en matière de droits humains, notamment le droit à la liberté individuelle, à la vie privée et au choix personnel.


Uit het ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, dat bij de JGA is gevoegd, blijkt dat er een aantal bemoedigende tekenen is dat de werkloosheid niet verder is stegen, en dat de lidstaten afgelopen jaar vooruitgang inzake de arbeidsmarkthervormingen hebben geboekt.

Le projet de rapport conjoint sur l'emploi, figurant en annexe de l'examen annuel de la croissance, fait apparaître certains signes encourageants indiquant que le chômage a cessé d'augmenter et que les États membres ont progressé dans les réformes du marché du travail au cours de l'année écoulée.


In de afgelopen maanden zijn er een aantal bemoedigende signalen geweest die erop wijzen dat een economisch herstel in Europa gaande is.

Au cours des derniers mois, des signes encourageants de reprise économique ont été enregistrés en Europe.


De opeenvolgende deserties, het aantal succesvolle reddingsoperaties, de aanzienlijke daling van het aantal aanvallen en van het aantal door de LRA veroorzaakte vluchtelingen en ontheemden zijn echter bemoedigend.

Les désertions successives, la forte diminution du nombre d'attaques et du nombre de réfugiés et d'expatriés victimes de la LRA sont encourageants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de bemoedigende initiatieven die in 2006 en 2007 genomen werden — inzonderheid het rookverbod op de werkplaats in 2006 en in de horeca in 2007, het ministerieel besluit van 11 juli 2006 betreffende de verplichte waarschuwingen, enzovoort, — werd een aanzienlijke stijging van het aantal dagelijkse rokers vastgesteld in 2007 en 2008.

Malgré les courageuses initiatives lancées au cours des années 2006 et 2007 — notamment l'interdiction de fumer sur le lieu de travail en 2006 et dans l'HoReCa en 2007, l'arrêté ministériel du 11 juillet 2006 sur les avertissements obligatoires, etc. — on relève une augmentation significative du pourcentage de fumeurs quotidiens entre 2007 et 2008.


Dat merkt men aan het grote aantal initiatieven dat wordt genomen en aan zeer bemoedigende signalen zoals het ontstaan van een middenveld, van een verenigingsleven of, afhankelijk van het land, van een groeiend sociaal debat.

Une multitude d'initiatives ont vu le jour et on constate des signes extrêmement encourageants comme la naissance d'une société civile, d'un mouvement associatif ou d'un débat social de plus en plus fort selon les pays.


Wanneer de door het geachte lid aangehaalde, in absolute waarde hoge cijfers van niet ingediende (305 232) of te laat ingediende (334 715) aangiften in de personenbelasting voor het aanslagjaar 2007, worden vergeleken met het aantal verzonden aangiften (5 966 166), blijkt dat 5% van de betrokken belastingplichtigen niet voldoet aan zijn aangifteplicht, dat 6% zijn aangifte laattijdig indient en dat 89% volledig zijn verplichtingen naleeft, hetgeen bemoedigend is.

Les chiffres évoqués par l'honorable membre des déclarations à l'impôt des personnes physiques de l'exercice d'imposition 2007 non rentrées (305 232) ou rentrées en retard (334 715), s'ils sont élevés en valeur absolue, indiquent, lorsqu'ils sont comparés au nombre des déclarations envoyées (5 966 166), que 5% des contribuables concernés ne satisfont pas du tout à leurs obligations de déclaration, que 6% déposent leur déclaration tardivement et que 89% respectent totalement leurs obligations en la matière, ce qui est encourageant.


Er tekenen zich nu een aantal bemoedigende tendensen af: meer vrouwen participeren aan de arbeidsmarkt (gemiddeld bijna 60% in de EU, vergeleken met 52% in 1998) en het peil van onderwijs en beroepsopleiding is verbeterd.

Certaines évolutions récentes sont encourageantes: les femmes sont ainsi toujours plus nombreuses sur le marché du travail (près de 60 % en moyenne dans l'UE, contre 52 % en 1998) et leur niveau d’éducation et de formation professionnelle a augmenté.


De badzones in de binnenwateren geven voor het tweede achtereenvolgende jaar een aantal bemoedigende resultaten te zien.

Les zones de baignade intérieures affichent des résultats encourageants pour la deuxième année consécutive.


Wij merken bemoedigende signalen: weinig daadwerkelijke veroordelingen op basis van artikel 301 van de strafwet, een toenemend aantal vonnissen dat zich beroept op de Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, nieuwe circulaires waarin de minister van Justitie wijst op de hervormingen die voortvloeien uit de Europese harmonisering en op de juridische gevolgen van de nieuwe wetten en zo meer.

Certains signes sont à cet égard encourageants : peu de condamnations effectives sur la base de l'article 301 du Code pénal, augmentation du nombre de jugements se référant à la Convention européenne des droits de l'homme, nouvelles circulaires du ministère de la Justice qui reprennent les réformes d'harmonisation européenne et les conséquences juridiques qu'elles impliquent dans l'esprit des nouvelles lois, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bemoedigende' ->

Date index: 2021-01-11
w