Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal belangrijke tekortkomingen vertoont " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de bestuursstructuur van de IFI belangrijke tekortkomingen vertoont, met name inzake het gewicht van de basisstemrechten, de berekening en de verdeling van de quota, de samenstelling van de raden van bestuur, het selectieproces voor de voorzitter van de Bank en de directeur van het Fonds, de herkomst en de opleiding van het stafpersoneel, alsook het gebrek aan transparantie van de activiteiten van die instelllingen,

B. considérant les déficiences importantes de la structure de gouvernance des IFI, notamment en ce qui concerne la proportion des droits de vote de base, le calcul et la répartition des quotas, la composition des conseils d'administration, le processus de sélection du président de la Banque et du directeur du Fonds, l'origine et la formation des staff, ainsi que le manque de transparence des activités de ces institutions,


De heer Clerfayt verklaart nogmaals dat de huidige wet Verwilghen een aantal belangrijke tekortkomingen kent en dat verschillende personen hiervan het slachtoffer waren.

M. Clerfayt déclare une nouvelle fois que l'actuelle loi Verwilghen présente plusieurs lacunes importantes et que différentes personnes en ont été victimes.


2. is van mening dat de huidige wetgeving inzake milieuaansprakelijkheid een aantal belangrijke tekortkomingen vertoont en herinnert aan zijn resolutie van 7 oktober 2010 over maatregelen van de EU in verband met de winning en exploratie van aardolie in Europa, waarin het Parlement de Commissie verzoekt te overwegen de inhoud en het toepassingsgebied van de huidige EU-wetgeving te herzien (inclusief de richtlijn milieuaansprakelijkheid en de Seveso II-richtlijn, alsmede de maatregelen van het Erika-pakket en het derde pakket maritieme veiligheid) uit te breiden en/of eventueel noodzakelijke nieuwe wetgeving in te voeren om alle risico's ...[+++]

2. estime que la législation en vigueur en matière de responsabilité environnementale présente un certain nombre de lacunes importantes et rappelle sa résolution du 7 octobre 2010 sur l'action de l'Union européenne dans les domaines de l'exploration pétrolière et de l'extraction du pétrole en Europe dans laquelle le Parlement demande à la Commission d'envisager de réviser le contenu de la législation européenne en vigueur (notamment la directive sur la responsabilité environnementale, la directive SEVESO II et les dispositions des paquets Erika et du troisième paquet de sécurité maritime) et/ou d'introduire de nouveaux textes législatifs ...[+++]


190. is ingenomen met het algemene oordeel van de Rekenkamer dat „het CRIS grotendeels op doeltreffende wijze voorziet in de informatiebehoeften van de Commissie op het gebied van extern optreden” (punt 75); is echter bezorgd over een aantal belangrijke tekortkomingen die het verslag aan het licht heeft gebracht;

190. se félicite de l'opinion globale de la Cour des comptes, qui estime que «de manière générale, CRIS est efficace lorsqu'il s'agit de répondre aux besoins d'information de la Commission dans le domaine des actions extérieures» (point 75); est toutefois préoccupé par certaines faiblesses critiques décelées dans le rapport;


6) Zie ook vraag 5: er kunnen geen correcte cijfers gegeven worden over het aantal keer dat een advocaat ter plaatse is gekomen, het aantal keer dat er sprake is geweest van een voorafgaand vertrouwelijk overleg en het aantal keer dat er sprake is geweest van bijstand bij het verhoor, aangezien ook deze cijfers gebaseerd zijn op de registratie van de prestaties van de advocaat, die vele tekortkomingen vertoont.

6) Voir également le point 5 de la question : aucun chiffre correct ne peut être donné sur le nombre de fois qu'un avocat est venu sur place, sur le nombre de fois qu'il a été question d'une concertation confidentielle préalable et sur le nombre de fois qu'il a été question d'assistance au cours de l'audition dans la mesure où ces chiffres sont eux aussi basés sur l'enregistrement des prestations de l'avocat, qui présente de nombreuses lacunes.


De NMBS stelt dat Pecqueurs studie een aantal belangrijke methodologische tekortkomingen bevat en dat het door hem gepresenteerde resaat bijgevolg foutief is.

Selon la SNCB, l'étude de ce dernier comporte d'importantes erreurs méthodologiques et, par conséquent, son calcul est faux.


Toch heb tegen gestemd omdat dit verslag een aantal belangrijke lacunes vertoont.

J’ai néanmoins voté contre ce rapport car il contient un certain nombre de lacunes importantes.


K. overwegende dat het geïntegreerd beheers- en controlesysteem in de meeste lidstaten functioneert maar in een aantal lidstaten tekortkomingen vertoont,

K. considérant que le système intégré de gestion et de contrôle est opérationnel dans la majorité des États membres, mais, dans certains d'entre eux, continue d'accuser des dysfonctionnements,


9. meent dat het HIPC-initiatief (arme landen met een zware schuldenlast) een eerste globale en gezamenlijke benadering van de zijde van de schuldeisers vormt van de schuldencrisis van de armste landen, maar is tevens van mening dat dit initiatief belangrijke tekortkomingen vertoont die met name te wijten zijn aan de strenge criteria op grond waarvan wordt bepaald welke landen in aanmerking komen;

9. estime que l'initiative PPTE représente une première approche globale et concertée des créanciers en ce qui concerne la crise de la dette des pays les plus pauvres, considère également que cette initiative comporte d'importantes faiblesses dues notamment aux critères rigides d'éligibilité,


De CAD-technologie voor de hulpcentra 100/112, die oproepen voor dringende geneeskundige hulp en brandweerhulp behandelen, vertoont momenteel een aantal onvolkomenheden, gaande van het ontbreken van een aantal belangrijke functies, bijvoorbeeld om de activeringstijd van een dienst op een flexibele manier te kunnen instellen, het niet feilloos berekenen van de snelste en adequate middelen tot bijvoorbeeld stabiliteitsproblemen en soms zelfs problemen met de telefonie.

La technologique CAD pour les centres de secours 100/112 qui traitent les appels relatifs à l'aide médicale urgente et aux incendies, présente actuellement un certain nombre de défaillances, allant de l'absence de fonctions importantes, par exemple, pour organiser le temps d'activation d'un service de manière flexible ou déterminer les moyens les plus rapides et les plus adéquats, à des problèmes de stabilité, voire de téléphonie.


w