Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal begrippen verduidelijkt » (Néerlandais → Français) :

Naast de voormelde wijziging worden in de nieuwe tekst ook nog een aantal begrippen verduidelijkt en wordt een harmonisering van de datum gefixeerd naar het verbod om het terrein gedurende 15 jaar uit te baten wanneer het station sluit.

En dehors de la modification précitée, le nouveau texte précise aussi diverses notions et coordonne la date à partir de laquelle court l'interdiction d'exploiter le terrain pendant 15 ans en cas de fermeture de la station.


Artikel 3 verduidelijkt een aantal begrippen die gebruikt worden in het wetsvoorstel.

L'article 3 entend préciser la portée de plusieurs notions contenues dans la proposition de loi.


En een aantal begrippen uit de wet van 1997 worden verduidelijkt (zoals het begrip schuldeiser-eigenaar en de berekeningsmodaliteiten van de stemming die vereist zijn om het reorganisatieplan aan te nemen).

Un certain nombre de notions issues de la loi de 1997 (comme celle de créancier-propriétaire, ainsi que les modalités de calcul des voix requises pour l'adoption du plan de réorganisation) sont également précisées.


Artikel 3 verduidelijkt een aantal begrippen die gebruikt worden in het wetsvoorstel.

L'article 3 entend préciser la portée de plusieurs notions contenues dans la proposition de loi.


Artikel 3 verduidelijkt een aantal begrippen die gebruikt worden in het wetsvoorstel.

L'article 3 entend préciser la portée de plusieurs notions contenues dans la proposition de loi.


De wet van 4 december 2012 heeft artikel 1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit aangevuld met een tweede paragraaf, waarin een aantal begrippen worden verduidelijkt die belangrijk zijn voor de toepassing van de nationaliteitswetgeving zoals het begrip « gewichtige feiten eigen aan de persoon ».

La loi du 4 décembre 2012 a ajouté un deuxième paragraphe à l'article 1 du Code de la nationalité belge qui définit un certain nombre de notions importantes pour l'application de la législation sur la nationalité, comme la notion de " faits personnels graves" .


In de collectieve arbeidsovereenkomst inzake werkzekerheid van 8 juli 2003, dienen een aantal begrippen verder te worden verduidelijkt :

Dans la convention collective de travail relative à la sécurité d'emploi du 8 juillet 2003, une série de notions doivent être explicitées :


In de collectieve arbeidsovereenkomst eindejaarspremie - algemeen regime van 10 juli 1997 - worden een aantal begrippen verduidelijkt, ondermeer minimale tewerkstelling van 3 maanden (63 dagen effectieve prestaties), berekening van de beperking van de gelijkstelling tot maximum 1/3e van het aantal gepresteerde dagen.

Dans la convention collective de travail prime de fin d'année - régime général du 10 juillet 1997, un certain nombre de notions, comme entre autres une occupation minimale de 3 mois (63 jours de prestations effectives), le calcul de la limitation des assimilations à maximum 1/3 du nombre de jours prestés, sont classifiées.


In dit verband dient een aantal begrippen, waaronder dat van "onwettige activiteit" (artikel 280, lid 1 van het EG-Verdrag) te worden verduidelijkt om de uitwisseling van informatie en de samenwerking te verbeteren, zowel voor de onafhankelijke werkzaamheden van het Bureau als voor de tenuitvoerlegging van de verordeningen.

Dans ce contexte, la clarification de certaines notions, comme celle d'activité illégale (article 280 paragraphe 1 du traité CE) s'avère nécessaire pour améliorer les échanges d'information et la coopération, tant pour l'activité indépendante de l'Office que pour la mise en oeuvre des règlements.


De Commissie definieert een aantal begrippen, verbetert de bescherming van werknemers die een klacht indienen, verduidelijkt in welke gevallen van bepaalde beginselen mag worden afgeweken, verruimt de mogelijkheden van de lidstaten om via zogenoemde positieve actie een gelijke behandeling te bevorderen, en garandeert dat zwangere vrouwen en moeders recht hebben op speciale bescherming.

La proposition vise à définir l'expression, à renforcer la protection de l'individu en cas de plainte, à définir les exceptions possibles à certains principes, à renforcer les mesures actives destinées à promouvoir l'égalité, ainsi qu'à garantir une protection particulière aux femmes, pour raison de grossesse et de maternité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal begrippen verduidelijkt' ->

Date index: 2025-01-31
w