Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal artikelen mogen " (Nederlands → Frans) :

In geval het attest moet betaald worden, zullen deze kosten terugbetaald worden door de werkgever op voorlegging van het betalingsbewijs. b) Voor de verplaatsing met gebruik van een eigen vervoermiddel, voorzien in de artikelen 5 en 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt het hierboven voorziene attest/vervoerbewijs vervangen door een door de werknemer ondertekende verklaring die de afgelegde afstand opgeeft. c) De werkgevers mogen op elk moment nagaan of het aantal kilometers strookt ...[+++]

Si l'attestation entraîne un coût, il est remboursé par l'employeur contre fourniture de la preuve du paiement. b) Pour les cas de déplacement par ses propres moyens, prévus aux articles 5 et 6 de cette convention collective de travail, une déclaration, indiquant la distance parcourue, signée par le travailleur remplace l'attestation/titre de transport prévu ci-dessus. c) Les employeurs peuvent à tout moment contrôler si le nombre de kilomètres correspond avec la réalité. Art. 10. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport est due dès le premier jour de travail.


In geval het attest moet betaald worden, zullen deze kosten terugbetaald worden door de werkgever op voorlegging van het betalingsbewijs. b) Voor de verplaatsing met gebruik van een eigen vervoermiddel, voorzien in de artikelen 5 en 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt het hierboven voorziene attest/vervoerbewijs vervangen door een door de werknemer ondertekende verklaring die de afgelegde afstand opgeeft. c) De werkgevers mogen op elk moment nagaan of het aantal kilometers strookt ...[+++]

Si l'attestation entraîne un coût, il est remboursé par l'employeur contre fourniture de la preuve du paiement. b) Pour les cas de déplacement par ses propres moyens, prévus aux articles 5 et 6 de cette convention collective de travail, une déclaration, indiquant la distance parcourue, signée par le travailleur remplace l'attestation/titre de transport prévu ci-dessus. c) Les employeurs peuvent à tout moment contrôler si le nombre de kilomètres correspond avec la réalité. Art. 10. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport est due dès le premier jour de travail.


Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel 1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als volgt vastgesteld : Administratief personeel Niveau A of B Audiologist 3 Art. 8. Bij toepassing van artikel 4 § 1 van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2 §, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40,tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid van de we ...[+++]

Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en application de l'article 1, 23°, du même arrêté royal du 1 février 1993 est fixé comme suit : Personnel administratif Niveau A ou B Audiologiste 3 Art. 8. En application de l'article 4, § 1 de l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1,2°, 30, 39, § 1, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1, alinéa 5 de la loi du 24 décembre 1999 pour la promotion de l'emploi, au maximum 7 personnes peuvent être engagées dans les liens d'une convention premier emploi, ...[+++]


4. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het daaropvolgende oordeel van de rechtbank dat sommige artikelen onwettig zijn en niet ...[+++]

4. s'inquiète de certaines lois qui, adoptées récemment dans certains États membres, étendent les capacités de surveillance des services de renseignements, notamment, en France, de la nouvelle loi adoptée par l'Assemblée nationale le 24 juin 2015, dont plusieurs dispositions soulèvent, selon la Commission, d'importants problèmes juridiques, au Royaume-Uni, de l'adoption du Data Retention and Investigatory Powers Act (loi sur la conservation des données et les pouvoirs d'enquête) de 2014 et de la décision de justice ultérieure selon laquelle certains articles étaient c ...[+++]


De doelstellingen met betrekking tot de vermindering van het aantal arbeidsongevallen, het aantal verloren dagen als gevolg van een arbeidsongeval of het aantal afwezigheidsdagen mogen in het toekenningsplan gebruikt worden wanneer het autonoom overheidsbedrijf voor de referteperiode voldoet aan de bepalingen van de artikelen 10 tot 12 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de wer ...[+++]

Les objectifs relatifs à la réduction des accidents du travail, le nombre de jours perdus suite à un accident du travail ou le nombre de jours d'absence peuvent être utilisés dans un plan d'octroi uniquement si, pour la période de référence, l'entreprise publique autonome satisfait aux dispositions des articles 10 à 12 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


F. dat de regels inzake de samenstelling van nationale ploegen en de regels inzake de door sportbonden verrichte selectie van hun leden die aan internationale competities op hoog niveau mogen deelnemen, zuivere sportvoorschriften zijn die daarom buiten het toepassingsgebied van de artikelen 39 en 49 van het Verdrag vallen; tot die voorschriften behoren ook de "spelregels" in enge zin, bijvoorbeeld regels betreffende de duur van wedstrijden of het aantal spelers o ...[+++]

F. considère comme règles purement sportives et, par conséquent étrangères par nature au champ d'application des articles 39 et 49 du traité CE, les règles relatives à la composition des équipes nationales, ou encore les règles relatives à la sélection par des fédérations sportives de ceux, parmi leurs affiliés, qui peuvent participer à des compétitions internationales de haut niveau; font également partie de ces règles les "règles du jeu" au sens strict, comme par exemple les règles qui fixent la durée des matchs ou le nombre de joueurs sur le terrain, l'organisation et le déroulement des manifestations sportives et des championnats, é ...[+++]


« Voor het in de artikelen 14 en 15 bepaalde aantal uren mogen de in twee verschillende zetels van één rijschool of de in twee verschillende rijscholen gevolgde uren samengeteld worden. ».

« Le nombre d'heures prévues aux articles 14 et 15 peut être atteint en additionnant le nombre d'heures suivies dans deux sièges différents d'une même école de conduite ou encore dans deux écoles de conduite différentes».


De artikelen 11 tot 19 bevatten een reeks bepalingen betreffende de distributie van de toegangsbewijzen en de abonnementen (vaststelling van het aantal toegangsbewijzen die mogen worden verdeeld, registratie van elke distributie, verbod om toegangsbewijzen en abonnementen ter beschikking te stellen van personen aan wie een stadionverbod werd opgelegd, verplichting voor de koper om zich te identificeren, vaststelling van het aantal toegangsb ...[+++]

Les articles 11 à 19 contiennent une série de dispositions relatives à la distribution des abonnements et des titres d'accès (fixation du nombre de titres d'accès qui peuvent être distribués, enregistrement de toute distribution, interdiction de vendre des titres d'accès ou abonnements à des interdits de stade, obligation pour l'acheteur de s'identifier, fixation du nombre de titres d'accès qui peuvent être délivrés à une seule personne .


De artikelen 11 tot 19 bevatten een reeks bepalingen betreffende de distributie van de toegangsbewijzen en de abonnementen (vaststelling van het aantal toegangsbewijzen die mogen worden verdeeld, verplichting om elke distributie te registreren, verbod om toegangsbewijzen en abonnementen ter beschikking te stellen aan personen aan wie een stadionverbod werd opgelegd, verplichting voor de koper om zich te identificeren, vaststelling van het aantal ...[+++]

Les articles 11 à 19 contiennent une série de dispositions relatives à la distribution des abonnements et des titres d'accès (fixation du nombre de titres d'accès qui peuvent être distribués, obligation d'enregistrer toute distribution, interdiction de vendre des titres d'accès ou abonnements à des interdits de stade, obligation pour l'acheteur de s'identifier, fixation du nombre de titres d'accès qui peuvent être délivrés à une seule personne .


In afwijking van de beschikkingen van artikelen 1 en 3, mogen de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, waarvan de bevolking aangroeide met tenminste 2 p.c. tussen 1 februari 1996 en 1 februari 1997 kunnen van eenzelfde aantal kadereenheden genieten dan het aantal dat hun werd toegekend voor 1996-1997, indien de modaliteiten bepaald in artikelen 1 en 3 in 1997-1998 aanleiding geven tot een vermindering van de het aantal kadereenheden, in verhouding met die welke hun toegekend werden voor 1996-1997.

Par dérogation aux dispositions des articles ler et 2, les établissements d'enseignement supérieur de type long dont la population a augmenté d'au moins 2 p.c. entre le 1 février 1996 et le 1 février 1997, peuvent bénéficier du même nombre d'unités d'encadrement que celui qui leur a été attribué en 1996-1997, si les modalités définies aux articles 1 et 2 conduisent, en 1997-1998, à une diminution du nombre d'unités d'encadrement par rapport à celui qui leur a été attribué en 1996-1997».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal artikelen mogen' ->

Date index: 2025-01-07
w