Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal zetels
Agranulocytose
Antilichamen tegen het HIV-virus
Antilichamen tegen het LAV-virus
Antilichamen uitscheidende plasmacel
Antilichamen-producerende plasmacel
Antistoffen tegen het HTLV-III-virus
Antistofvormende plasmacel
Gereden aantal kilometers
Monoklonale Leu3-antilichamen
Monoklonale OKT4-antilichamen
Monoklonale antilichamen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «aantal antilichamen wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antilichamen uitscheidende plasmacel | antilichamen-producerende plasmacel | antistofvormende plasmacel

plasmocyte | plasmocyte sécréteur d'anticorps


monoklonale Leu3-antilichamen | monoklonale OKT4-antilichamen

anticorps monoclonal Leu 3 | anticorps monoclonal OKT4


antilichamen tegen het HIV-virus | antilichamen tegen het LAV-virus | antistoffen tegen het HTLV-III-virus

anticorps anti VIH




noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires








agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts is in Verordening (EU) nr. 576/2013 bepaald dat de Commissie twee lijsten dient goed te keuren van gebieden of derde landen waaruit honden, katten of fretten voor niet-commerciële doeleinden naar een lidstaat mogen worden gebracht zonder dat zij een rabiëstest moeten ondergaan waarbij het aantal antilichamen wordt getitreerd.

En outre, le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que la Commission adopte deux listes de territoires ou de pays tiers en provenance desquels les chiens, les chats ou les furets introduits dans un État membre à des fins non commerciales ne sont pas tenus de faire l’objet d’une épreuve de titrage des anticorps antirabiques.


1) Tot 30 juni 2018 blijft het statuut "I2" behouden indien de voorwaarden beschreven in a) vervuld zijn en indien op de runderen van het beslag na 1 juli 2015 en ten laatste binnen twee maanden na in voege treden van het huidig besluit een ELISA voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E werd uitgevoerd op een aantal bloedstalen steekproefsgewijs genomen volgens staalnametabel A. Deze steekproef dient herhaalt te worden binnen de ...[+++]

1) Jusqu'au 30 juin 2018, le statut « I2 » est maintenu pour autant que les conditions décrites au a) soient remplies et que sur les bovins du troupeau, un ELISA pour la détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine E ait été réalisé sur un nombre déterminé d'échantillons de sang prélevés de manière aléatoire selon la table d'échantillonnage A, après le 1 juillet 2015 et au plus tard dans les deux mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Cet échantillonnage doit être répété au cours des douze mois précédant le 1 juillet 2017.


a) één ELISA voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E uitgevoerd op een bepaald aantal stalen zoals beschreven in staalnametabel B, steekproefsgewijs genomen.

a) un ELISA pour la détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine E effectué sur un nombre déterminé d'échantillons comme décrit à la table d'échantillonnage B prélevés de manière aléatoire.


Niettemin kunnen, met de toelating van het Agentschap, slachtvarkens van buiten het toezichtsgebied worden aangevoerd naar een slachthuis gelegen in dit gebied; 3° in afwijking van de bepaling onder 2° is de afvoer van varkens van een bedrijf gelegen in het toezichtsgebied mits toestemming van de officiële dierenarts toegestaan op voorwaarde dat : a) alle varkens op het bedrijf binnen de achtenveertig uur voor het vervoer geïnspecteerd zijn; b) de te vervoeren varkens binnen de achtenveertig uur voor het vervoer klinisch onderzocht zijn en geen enkel varken verdacht aangetast is; c) een statistisch representatief ...[+++]

Toutefois, avec l'accord de l'Agence, des porcs d'abattage provenant hors de la zone de surveillance peuvent être conduits dans un abattoir situé dans ladite zone; 3° en dérogation au 2°, le transport des porcs d'une exploitation située dans la zone de surveillance peut être autorisé par le vétérinaire officiel pour autant que : a) tous les porcs présents dans l'exploitation aient été inspectés dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport; b) un examen clinique des porcs à transporter ait été effectué dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; c) un ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepalingen blijven van kracht tot : 1° de varkens klinisch zijn onderzocht met negatief resultaat; 2° bij een serologisch onderzoek van een statistisch representatief aantal monsters volgens de onderrichtingen van het Agentschap van de varkens geen antilichamen van het virus van de vesiculaire varkensziekte zijn aangetroffen.

Ces dispositions restent d'application jusqu'à ce que : 1° les porcs aient subi un examen clinique avec résultat négatif; 2° un examen sérologique d'un nombre d'échantillons statistiquement selon les recommandations de l'Agence représentatif de porcs n'ait pas révélé la présence d'anticorps contre le virus de la maladie vésiculeuse du porc.


Voorts is in Verordening (EU) nr. 576/2013 bepaald dat de Commissie twee lijsten dient goed te keuren van gebieden of derde landen waaruit honden, katten of fretten voor niet-commerciële doeleinden naar een lidstaat mogen worden gebracht zonder dat zij een rabiëstest moeten ondergaan waarbij het aantal antilichamen wordt getitreerd.

En outre, le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que la Commission adopte deux listes de territoires ou de pays tiers en provenance desquels les chiens, les chats ou les furets introduits dans un État membre à des fins non commerciales ne sont pas tenus de faire l’objet d’une épreuve de titrage des anticorps antirabiques.


b. jaarlijks met een interval van maximum 13 maanden : 6 ELISA's voor de detectie van antilichamen gericht tegen glycoproteïne B op tankmelk, uitgevoerd met een interval van minimum 7 en maximum 9 weken, en 1 ELISA voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne B uitgevoerd op een bepaald aantal stalen, steekproefsgewijs genomen, bij de dieren ouder dan 12 volledige maanden en niet in melkproductie of waarbij de melkproductie niet wordt gemengd m ...[+++]

b. annuellement avec un intervalle de maximum 13 mois : 6 ELISA pour la détection d'anticorps contre la glycoprotéine B sur lait de citerne, effectués à minimum 7 et maximum 9 semaines d'intervalle, et 1 ELISA pour la détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine B effectué sur un nombre déterminé d'échantillons prélevés de manière aléatoire sur l'effectif des animaux de plus de 12 mois accomplis non producteurs de lait ou dont la production laitière n'est pas mélangée à celle du reste du troupeau.


Jaarlijks met een interval van maximum 13 maanden : 6 ELISA's voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E op tankmelk, uitgevoerd met een interval van minimum 7 en maximum 9 weken en vervolledigd met 1 ELISA voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E uitgevoerd op een bepaald aantal stalen, steekproefsgewijs genomen, bij de dieren ouder dan 12 volledige maanden niet in melkproductie ...[+++]

Annuellement avec un intervalle de maximum 13 mois : 6 ELISA pour la détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine E sur le lait de citerne, effectués à minimum 7 et maximum 9 semaines d'intervalle, complétés par 1 ELISA pour la détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine E effectué sur un nombre déterminé d'échantillons prélevés de manière aléatoire sur l'effectif des animaux de plus de 12 mois accomplis non producteurs de lait ou dont la production laitière n'est pas mélangée à celle du reste du troupeau.


3) een gedetailleerd onderzoekprotocol, met een beschrijving van de gevolgde methoden, de gebruikte apparatuur en materialen, bijzonderheden met betrekking tot soort, ras of stam van de dieren, de categorie dieren, de herkomst, de identificatie en het aantal, de omstandigheden waaronder zij gehuisvest waren en gevoederd werden (met vermelding van onder andere of zij vrij waren van te vermelden pathogenen en/of te vermelden antilichamen, de aard en hoeveel ...[+++]

3) un plan expérimental détaillé avec la description des méthodes suivies, des appareils et du matériel utilisés, de l'espèce, de la race ou de la souche des animaux, de leur catégorie et de leur origine, de leur identification et de leur nombre, des conditions d'environnement et d'alimentation adoptées en précisant, entre autres, s'ils sont exempts de germes pathogènes spécifiques et/ou d'anticorps spécifiques, la nature et la quantité des additifs contenus dans la nourriture, la dose, la voie, le plan et les dates d'administration et une description des méthodes statistiques utilisées.


een gedetailleerd onderzoeksprotocol, met een beschrijving van de gebruikte methoden, apparatuur en materialen, bijzonderheden zoals de soort of het ras van de dieren, de categorie dieren, de herkomst, de identificatie en het aantal, de omstandigheden waaronder zij gehuisvest waren en gevoederd werden (met vermelding van onder andere of zij vrij waren van specifieke pathogenen en/of specifieke antilichamen, de aard en hoeveelheid v ...[+++]

3)un protocole expérimental détaillé avec la description des méthodes suivies, des appareils et du matériel utilisés, de l’espèce, de la race ou de la souche des animaux, de leur catégorie et de leur origine, de leur identification et de leur nombre, des conditions d’environnement et d’alimentation adoptées en précisant, entre autres, s’ils sont exempts de germes pathogènes spécifiques et/ou d’anticorps spécifiques, la nature et la quantité des additifs contenus dans la nourriture, la dose, la voie, le schéma et les dates d’administration et une description des méthodes statistiques utilisées.


w