Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal andere leden bij het voorliggende amendement werden » (Néerlandais → Français) :

Zij kan zich dan ook aansluiten bij de bezwaren die door een aantal andere leden bij het voorliggende amendement werden geuit.

Elle peut donc se rallier aux objections exprimées par un certain nombre de membres à propos de l'amendement en discussion.


Zij kan zich dan ook aansluiten bij de bezwaren die door een aantal andere leden bij het voorliggende amendement werden geuit.

Elle peut donc se rallier aux objections exprimées par un certain nombre de membres à propos de l'amendement en discussion.


Dit zou het gevolg zijn geweest van het feit dat de teamleider en ook een aantal andere leden van het team van de DJSOC/terrorisme overgeplaatst werden naar een andere dienst en niet werden vervangen.

Cette défaillance serait due à la mutation du chef d'équipe ainsi que d'un certain nombre d'autres membres de l'équipe du DJSOC/terrorisme vers un autre service, et à leur non-remplacement.


De indieners van voorliggend amendement wensen de financiering te baseren op het « de vervuiler betaalt principe ». Met andere woorden een verdeelsleutel op basis van die klachten die effectief ontvankelijk werden verklaard door de ombudsman, en die dus ten gronde werden onderzocht.

Nous souhaitons baser le financement sur le principe du pollueur-payeur, autrement dit, une clé de répartition reposant sur les plaintes qui ont effectivement été déclarées recevables par le médiateur et ont donc été examinées sur le fond.


In tegenstelling tot andere voorstellen die in het verleden werden gedaan, wordt in dit amendement niet geopteerd voor de invoeging van nieuwe artikelen in de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de mnisters, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de wetgevende kamers (1).

À la différence d'autres propositions de loi déposées par le passé, le présent amendement n'opte pas pour l'insertion de nouveaux articles dans la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives (1).


1. De volgende eenheden van politie namen deel aan dit forum: - leden van de lokale politiezones Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - leden van federale politie, algemene directie bestuurlijke politie (spoorwegpolitie en wegpolitie); - leden van de federale politie, algemene directie gerechtelijke politie (gedeconcentreerde gerechtelijke directies, speciale eenheden); - een lid van het kader van de Politieacademie Provincie Luik. 2. De speciale eenheden ...[+++]

1. Les unités de police suivantes ont participé à ce forum: - membres des zones de police locales Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - membres de la police fédérale, direction générale police administrative (police des chemins de fer et police de la route); - membres de la police fédérale, direction générale police judiciaire (directions judiciaires décentralisées, unités spéciales); - un membre du cadre de l'Académie de police de la province de Liège. ...[+++]


63. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te wor ...[+++]

63. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004 , qui invitait «les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes»; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Uni ...[+++]


62. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen "de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te wor ...[+++]

62. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004, qui invitait "les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes"; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Unio ...[+++]


8. verheugt zich over het feit dat de eerste verkiezingen ondanks de lastige omstandigheden als gevolg van het klimaat van onveiligheid en geweld in een groot aantal delen van het land, op de geplande dag doorgegaan zijn en dat de totale opkomst duidelijk blijk geeft van de vastberadenheid van de bevolking van Irak hun eigen onafhankelijke toekomst langs democratische weg te bepalen; benadrukt dat veiligheid een cruciale voorwaarde voor de opbouw van een democratisch proces is; merkt op dat een groot deel van de soennitische minderheid niet aan de ver ...[+++]

8. se félicite du fait que, malgré un contexte difficile dû au climat d'insécurité et de violence régnant dans de nombreuses régions du pays, les premières élections ont eu lieu le jour prévu et que le taux de participation global a constitué un succès majeur qui a témoigné de la conviction et de la volonté des Irakiens de déterminer leur propre avenir indépendant par des moyens démocratiques; souligne que la sécurité est essentielle pour la mise sur pied d'un processus démocratique; note qu'une grande partie de la minorité sunnite n'a pas participé aux élections et que les membres d'autres minorités, comme les Assyriens et les Turkmèn ...[+++]


Op hetzelfde moment werden nog een aantal andere leden van Sharia4Belgium opgepakt voor verhoor.

D'autres membres de Sharia4Belgium ont été arrêtés en même temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal andere leden bij het voorliggende amendement werden' ->

Date index: 2023-11-11
w