Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal albanese deelnemers werd aangekaart " (Nederlands → Frans) :

Een probleem, dat zelfs door een aantal Albanese deelnemers werd aangekaart, is evenwel de wijd verspreide corruptie van het politie-apparaat en de magistratuur.

Un des problèmes, qui a même été soulevé par plusieurs participants albanais, est toutefois celui de la corruption qui gangrène une bonne partie de l'appareil policier et de la magistrature.


Door een aantal deelnemers werd aanzienlijke interesse getoond in de mogelijkheden voor plaatselijke initiatieven.

Plusieurs participants ont marqué un grand intérêt pour le potentiel d'initiatives locales.


- Bij uittreding uit de gas- en elektriciteitssector tijdens de loopbaan om een andere reden dan afdanking om dringende reden in de loop van het eerste aansluitingsjaar aan het plan, is de verworven reserve van het patronale contract gelijk aan de waarde die overeenstemt met het aantal rekeneenheden dat op de rekening van de deelnemer bij het O.F.P. werd geaccumuleerd.

- En cas de sortie du secteur gaz et électricité en cours de carrière, pour une autre cause qu'un licenciement pour motif grave au cours de la première année d'affiliation au plan, la réserve acquise du contrat patronal est égale à la valeur correspondant au nombre d'unités accumulées sur le compte du participant auprès de l'O.F.P..


Een project dat wordt gesteund door het Europees Sociaal Fonds, startte in 2000 met de organisatie van twee studiedagen, waarbij het probleem werd aangekaart en die plaatshadden op 23 oktober 2000 voor de Franstaligen (420 deelnemers) en op 18 december 2000 voor de Nederlandstaligen (247 deelnemers).

Un projet soutenu par le Fonds social européen a été entamé en 2000 sur cette problématique avec l'organisation de deux journées d'études faisant l'état de la question qui ont eu lieu le 23 octobre 2000 (420 participants francophones) et le 18 décembre 2000 (247 participants néerlandophones).


Een project dat wordt gesteund door het Europees Sociaal Fonds, startte in 2000 met de organisatie van twee studiedagen, waarbij het probleem werd aangekaart en die plaatshadden op 23 oktober 2000 voor de Franstaligen (420 deelnemers) en op 18 december 2000 voor de Nederlandstaligen (247 deelnemers).

Un projet soutenu par le Fonds social européen a été entamé en 2000 sur cette problématique avec l'organisation de deux journées d'études faisant l'état de la question qui ont eu lieu le 23 octobre 2000 (420 participants francophones) et le 18 décembre 2000 (247 participants néerlandophones).


In 2000 werd reeds een aanzet gegeven tot de invulling van de strategische doelstelling door het verhogen van het aantal vrouwelijke deelnemers aan handelsmissies, en het creëren van kansen binnen de prestige-activiteiten.

L'inclusion d'une perspective de genre s'est déjà concrétisée en 2000 par e.a. l'augmentation du nombre de femmes dans les missions commerciales et par la création d'opportunités égales dans les activités de prestige.


x) de waarde van de overeenkomst op 31 december van het voorbije kalenderjaar, alsook de vermelding dat die waarde werd berekend door vermenigvuldiging van de netto-inventariswaarde met het aantal rechten van deelneming als bedoeld sub vii).

x) la valeur du contrat au 31 décembre de l'année civile écoulée, ainsi que la précision que cette valeur a été calculée en multipliant la valeur nette d'inventaire par le nombre de parts visée sous le point vii).


In het tussentijdse evaluatieverslag van het huidige Erasmus Mundusprogramma en in de open publieke raadpleging over de toekomst van het programma werd het belang van de doelstellingen en acties van het huidige programma onderstreept en werd aangedrongen op continuïteit, met een aantal aanpassingen, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, integreren van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en een grotere aandacht voor de b ...[+++]

Le rapport intermédiaire d'évaluation de l'actuel programme Erasmus Mundus et la consultation publique ouverte sur l'avenir du programme ont mis en évidence la pertinence des objectifs et actions du programme actuel et un désir de continuité, moyennant certaines adaptations, telles que l'extension du programme au niveau du doctorat, une intégration plus poussée des établissements de l'enseignement supérieur situés dans des pays tiers et des besoins de ces pays et une augmentation des ressources financières fournies aux participants européens.


Het aantal deelnemers aan pediatrische onderzoeken, met name voor de leeftijdsgroep van 0 tot en met 23 maanden, is echter opvallend gestegen. Voor 2008 werd deze groep normaal gezien niet opgenomen in proeven (zie tabel 7).

L’influence du règlement pédiatrique sur les essais pédiatriques sera, par conséquent, plus évidente dans EudraCT d’ici à quelques années. Une nette augmentation peut cependant être constatée dans le nombre de participants aux études pédiatriques, en particulier dans la tranche d’âge de 0 à 23 mois, dont les membres ne faisaient, en principe, pas l’objet d’essais avant 2008 (voir tableau 7).


Ook het probleem van de overbevolking van de gevangenissen werd aangekaart, waarop de minister een aantal voorstellen aanreikt.

Le problème de la surpopulation dans les prisons a aussi été évoqué et le ministre a fait un certain nombre de propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal albanese deelnemers werd aangekaart' ->

Date index: 2023-04-16
w