Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal afgevaardigden konden rekenen » (Néerlandais → Français) :

Concreet betekent dit aantal dat er in 2013: 6.422 personen (inclusief de minderjarige kinderen die hun ouders vergezellen) konden rekenen op internationale bescherming toegekend door het CGVS.

Concrètement, ce nombre signifie qu'en 2013 ce sont 6.422 personnes (y compris les enfants mineurs qui accompagnent leurs parents) qui ont pu compter sur une protection internationale accordée par le CGRA.


Concreet betekent dit aantal dat er in 2014 8.261 personen (inclusief de minderjarige kinderen die hun ouders vergezellen) konden rekenen op internationale bescherming toegekend door het CGVS.

Concrètement, ce nombre signifie qu'en 2014 ce sont 8.261 personnes (y compris les enfants mineurs qui accompagnent leurs parents) qui ont pu compter sur une protection internationale accordée par le CGRA.


Concreet betekent dit aantal dat er in 2015 10.783 personen (inclusief de minderjarige kinderen die hun ouders vergezellen) konden rekenen op internationale bescherming toegekend door het CGVS.

Concrètement, ce nombre signifie qu'en 2015 ce sont 10.783 personnes (y compris les enfants mineurs qui accompagnent leurs parents) qui ont pu compter sur une protection internationale accordée par le CGRA.


In hun traktaat over het persrecht verklaren A. Chavane, H. Blin en R. Drago echter dat dit stelsel in feite al vlug erbarmelijk slecht bleek te zijn omdat het onbestraft blijven van deze misdrijven voor de jury in die mate bijna de algemene regel was geworden dat een aantal misdrijven die bijna zeker op vrijspraak konden rekenen, niet meer vervolgd werden (A. Chavanne, H. Blin, R. Drago, Traité du droit de la presse , Parijs, Librairies techniques, 1969, blz. 365).

A. Chavanne, H. Blin et R. Drago expliquent cependant, dans leur traité du droit de la presse, qu'« en fait, ce système s'était très vite révélé déplorable, l'impunité étant devenue, devant le jury, la règle presque générale, à telle enseigne qu'on en était arrivé à ne plus poursuivre certaines infractions, pour lesquelles l'acquittement s'avérait à peu près certain » (A. Chavanne, H. Blin, R. Drago, « Traité du droit de la presse », Paris, Librairies techniques, 1969, p. 365).


Dit amendement houdt rekening met de verschillende opmerkingen geuit in de commissiebespreking van 27 maart 2002, waarbij een aantal algemene krachtlijnen tussen de commissieleden op instemming konden rekenen.

Le présent amendement tient compte des diverses observations qui ont été formulées lors de la discussion en commission le 27 mars 2002, au cours de laquelle plusieurs grandes lignes de force ont obtenu l'assentiment des commissaires.


Dit amendement houdt rekening met de verschillende opmerkingen geuit in de commissiebespreking van 27 maart 2002, waarbij een aantal algemene krachtlijnen tussen de commissieleden op instemming konden rekenen.

Le présent amendement tient compte des diverses observations qui ont été formulées lors de la discussion en commission le 27 mars 2002, au cours de laquelle plusieurs grandes lignes de force ont obtenu l'assentiment des commissaires.


Wij zijn ernstig teleurgesteld dat de door ons ingediende voorstellen, die op de steun van een aantal afgevaardigden konden rekenen, verworpen zijn.

De notre point de vue, nous sommes amèrement déçus par le rejet des propositions que nous avons introduites et qui bénéficiaient du soutien de plusieurs membres de cette Assemblée.


Ik ben verheugd dat dit probleem in het verslag van de heer Florenz wordt onderkend en dat wij in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in staat zijn geweest om een aantal welkome verbeteringen aan te brengen die op de steun van alle fracties konden rekenen.

Je suis heureuse que le rapport de M. Florenz reconnaisse le problème et que nous ayons pu inclure, lors des travaux de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quelques améliorations qui ont été soutenues par tous les groupes.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij betreuren het dat enkele voorstellen die we hadden ingediend het uiteindelijk niet hebben gehaald, ook al konden ze rekenen op de steun van ongeveer tweehonderd afgevaardigden. Het gaat om de volgende voorstellen:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous regrettons le fait que, bien qu’ayant obtenu l’aval de 200 députés, certaines de nos propositions ont été rejetées, à savoir:


Mijn fractie zal de resolutie ten volle ondersteunen, ook na de amenderingen waarmee een aantal wijzigingen ten goede werden aangebracht en die op een grote consensus konden rekenen.

Mon groupe soutiendra pleinement la résolution amendée. Une certain nombre de modifications utiles ont été apportées et ont fait l'objet d'un large consensus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal afgevaardigden konden rekenen' ->

Date index: 2025-02-01
w