Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximaal aantal aan te sluiten poorten
Maximaal aantal berichten

Vertaling van "aantal activiteiten maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximaal aantal berichten

débit de pointe des messages


maximaal aantal aan te sluiten poorten

expansion maximum de la porte


maximaal/hoogste aantal zitplaatsen

limitations maximales de places assises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) het aantal en de diercategorie, vermeld in artikel 27, § 1, van het Mestdecreet van 22 december 2006, van de dieren die in het kader van de activiteiten als dierenasiel maximaal opgevangen zullen worden.

b) le nombre et la catégorie d'animal, visés à l'article 27, § 1 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, des animaux qui seront accueillis au maximum dans le cadre des activités d'asile pour animaux.


In de aan de decretale regeling voor het recreatief medegebruik voorafgaande omzendbrief RO 99/01 van 2 maart 1999 over "de advisering met betrekking tot de verenigbaarheid van 'omlopen voor wedstrijden, test- en oefenritten met motorvoertuigen' zoals bepaald in rubriek 32.9, 1/ en 2/ van VLAREM I, Bijlage 1, vastgesteld bij artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 26 juni 1996", is ook sprake van een "beperkt aantal activiteiten (maximaal drie per jaar)".

Dans la circulaire flamande RO 99/01 du 2 mars 1999, qui a précédé le réglement décrétal relatif à la co-utilisation récréative, circulaire portant sur la formulation d'avis concernant la compatibilité des vols circulaires avant des compétitions, des vols de test et d'exercice avec des véhicules à moteur, tel que prévu à la rubrique 32.9, 1/ et 2/ du VLAREM I, Annexe 1, fixée à l'article 1er de l'arrêté du gouvernement flamand du 26 juin 1996, il est également question d'un nombre limité d'activités (trois par an au maximum).


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 po ...[+++]


Als de overige activiteiten georganiseerd worden in samenwerking met een andere erkende thuiszorgvoorziening, worden voor beide thuiszorgvoorzieningen maximaal 25 van die activiteiten in aanmerking genomen bij de berekening van het minimale aantal te verrichten activiteiten;

Si les autres activités sont organisées en coopération avec une autre structure de soins à domicile agréée, au maximum 25 de ces activités sont prises en considération pour ces deux structures de soins à domicile lors du calcul de nombre minimal d'activités à organiser;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de overige activiteiten georganiseerd worden in samenwerking met een andere erkende thuiszorgvoorziening, worden voor beide thuiszorgvoorzieningen maximaal drie van die activiteiten in aanmerking genomen bij de berekening van het minimale aantal te verrichten activiteiten;

Si les autres activités sont organisées en coopération avec une autre structure de soins à domicile agréée, au maximum trois de ces activités sont prises en considération lors du calcul du nombre minimal d'activités à effectuer;


G. overwegende dat sinds december 2011 ongeveer 43 personen zijn gearresteerd die zich met beschuldigingen geconfronteerd zien die ertoe kunnen leiden dat gevangenisstraffen van maximaal zes jaar worden geëist, onder wie prominente leiders en activisten van de staking van oliearbeiders zoals Talat Saktaganov, Roza Toeletaeva en Natalya Azhigalieva; overwegende dat op 3 februari 2012 in de stad Oeralsk een aantal van islamitische activiteiten beschuldigde jongeren is gearresteerd op verdenking van het organiseren van een massale orde ...[+++]

G. considérant que quelque 43 grévistes ont été arrêtés depuis décembre 2011 et que ces derniers sont accusés de délits passibles de peines pouvant aller jusqu'à six ans de prison, parmi lesquels des figures de proue et des membres actifs de la grève des travailleurs du secteur pétrolier, y compris Talat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Natalya Azhigalieva; considérant qu'un certain nombre de jeunes accusés d'activités islamistes ont été arrêtés dans la ville d'Oural le 3 février 2012, soupçonnés d'avoir organisé des troubles de l'ordre public de grande ampleur à Zhanaozen;


G. overwegende dat sinds december 2011 ongeveer 43 personen zijn gearresteerd die zich met beschuldigingen geconfronteerd zien die ertoe kunnen leiden dat gevangenisstraffen van maximaal zes jaar worden geëist, onder wie prominente leiders en activisten van de staking van oliearbeiders zoals Talat Saktaganov, Roza Toeletaeva en Natalya Azhigalieva; overwegende dat op 3 februari 2012 in de stad Oeralsk een aantal van islamitische activiteiten beschuldigde jongeren is gearresteerd op verdenking van het organiseren van een massale ordev ...[+++]

G. considérant que quelque 43 grévistes ont été arrêtés depuis décembre 2011 et que ces derniers sont accusés de délits passibles de peines pouvant aller jusqu'à six ans de prison, parmi lesquels des figures de proue et des membres actifs de la grève des travailleurs du secteur pétrolier, y compris Talat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Natalya Azhigalieva; considérant qu'un certain nombre de jeunes accusés d'activités islamistes ont été arrêtés dans la ville d'Oural le 3 février 2012, soupçonnés d'avoir organisé des troubles de l'ordre public de grande ampleur à Zhanaozen;


Jaarlijks zal ter verbetering van de veiligheid van de Europese burger en de Europese samenleving een klein aantal ondersteuningsactiviteiten (maximaal tien) worden geselecteerd met als zwaartepunten het opstellen van OTO-routekaarten, de normalisatie van vereistenanalyses, verspreidings-, netwerk- en coördinatie-activiteiten. Het gaat met name om:

Il est prévu de mener chaque année un nombre limité (10 au maximum) d'activités de soutien sur des thèmes sélectionnés, l'accent étant mis sur les feuilles de route pour la RDT, la normalisation ou l'analyse des besoins, les activités de diffusion, de mise en réseau et de coordination. Ces activités, qui répondent au besoin d'améliorer la sécurité de la société et des citoyens européens, sont les suivantes:


Jaarlijks zal ter verbetering van de veiligheid van de Europese burger en de Europese samenleving een klein aantal ondersteuningsactiviteiten (maximaal tien) worden geselecteerd met als zwaartepunten het opstellen van OTO-routekaarten, de normalisatie van vereistenanalyses, verspreidings-, netwerk- en coördinatie-activiteiten. Het gaat met name om:

Il est prévu de mener chaque année un nombre limité (10 au maximum) d'activités de soutien sur des thèmes sélectionnés, l'accent étant mis sur les feuilles de route pour la RDT, la normalisation ou l'analyse des besoins, les activités de diffusion, de mise en réseau et de coordination. Ces activités, qui répondent au besoin d'améliorer la sécurité de la société et des citoyens européens, sont les suivantes:


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal activiteiten maximaal' ->

Date index: 2024-05-08
w