Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanstelling van de leden
Aanwerving
Benoeming van de leden
Blanco ondertekenen
Contract ondertekenen
De curatoren
In dienst nemen
Inkomstenbelasting ondertekenen
Mandaat van de leden
Ondertekenen
Ontslag van de leden
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Rekrutering
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht
«

Vertaling van "aanstelling te ondertekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus




De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heren Steverlynck en Vandenberghe dienen een amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 2-877/2), dat ertoe strekt de formaliteiten in verband met de plaats waar de curator het proces-verbaal van aanstelling moet ondertekenen, te versoepeleN. -

MM. Steverlynck et Vandenberghe déposent un amendement nº 3 (do c. Sénat nº 2-877/2) visant à assouplir le formalisme relatif au lieu où le curateur doit signer le procès-verbal de désignation.


« Zij bevestigen dat zij hun ambt aanvaarden door onverwijld het proces-verbaal van aanstelling te ondertekenen, dat ter griffie wordt neergelegd».

« Ils confirment leur entrée en fonction en signant sans délai le procès-verbal de désignation, qui est déposé au greffe».


De indieners menen dat het amendement de procedure versoepelt, terwijl het toch de termijn waarbinnen de curator het proces-verbaal van aanstelling moet ondertekenen, nader bepaalt.

Les auteurs estiment que l'amendement assouplit la procédure tout en précisant le délai endéans lequel le curateur doit signer le procès-verbal de désignation.


2º De bepaling die zegt dat de curators bevestigen dat zij hun ambt aanvaarden door het proces-verbaal van hun aanstelling te ondertekenen is uitstekend, want soms geeft de curator niet onmiddellijk teken van leven en weet men niet of hij zijn opdracht al dan niet aanvaardt.

2º La disposition prévoyant que les curateurs confirment leur entrée en fonction en signant le procès-verbal de désignation est très bonne, car il y a parfois des cas où le curateur ne donne pas signe de vie tout de suite et où l'on ne sait pas s'il accepte ou non sa mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Zij bevestigen dat zij hun ambt aanvaarden door onverwijld ter griffie het proces-verbaal van aanstelling te ondertekenen.

« Ils confirment leur entrée en fonction en signant sans délai, au greffe, le procès-verbal de désignation.


[EPSO] oefent de bevoegdheden uit die krachtens artikel 30, eerste alinea, van het statuut en bijlage III bij het statuut toekomen aan het tot aanstelling bevoegde gezag van de instellingen die dit besluit ondertekenen.

L’[EPSO] exerce les pouvoirs de sélection dévolus par l’article 30, premier alinéa, du statut et par l’annexe III du statut aux autorités investies du pouvoir de nomination des institutions signataires de la présente décision.


Bovendien moeten de delegatiehoofden bij hun aanstelling een door de Commissie voorgesteld charter ondertekenen waarbij hun de juridisch bindende verplichting wordt opgelegd zich te houden aan alle vereisten van een correct begrotingsbeheer.

En outre, après avoir été nommés, les chefs de délégation signent une charte, proposée par la Commission, contenant l'obligation juridiquement contraignante de satisfaire à toutes les exigences de bonne gestion budgétaire.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij worden hier vandaag geconfronteerd met de nieuwe regering van Europa; een regering die op grond van het Verdrag van Lissabon over enorme bevoegdheden beschikt. Ik doel daarmee niet slechts op de aanstelling van een minister van Buitenlandse Zaken en op het openen van ambassades of op de bevoegdheid om verdragen te ondertekenen, maar met name ook op de bevoegdheid om in noodsituaties letterlijk landen over te kunnen nemen. Wat wij echter vanochtend gehoord hebben van de leiders van de grote fracties ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoirs d’urgence et s’emparer purement et simplement du pouvoir dans un pays. Malgré cela, les chefs des grands groupes du Parlement européen demandent aujourd’hui qu’on vous accorde encore plus de pouvoirs, plus rapidement.


Ik merk op dat de problemen rond gebouwen (het probleem met de aanstelling van een onafhankelijke deskundige voor de uitbreiding van het hoofdgebouw; het ondertekenen van een huurkoopovereenkomst tussen het Groothertogdom Luxemburg en het EHvJ waarin de bepalingen staan die nodig zijn om de kaderovereenkomst van 2001 aan te vullen en waarin wordt voorzien in de verkoop aan het EHvJ van de grond waarop het complex ligt voor het symbolische bedrag van 1 euro wanneer het EHvJ de eigenaar van de gebouwen wordt; gebrek aan geschikte conc ...[+++]

Je note que les questions immobilières (problème de nomination d’un expert indépendant pour l’extension du bâtiment principal ; contrat de location-achat signé entre le Grand-duché de Luxembourg et la Cour pour compléter le contrat cadre de 2001 en prévoyant la vente à la Cour du terrain sur lequel se trouve le complexe pour le prix symbolique de 1 euro, une fois que la Cour de justice sera devenue propriétaire des bâtiments ; carence de mise en concurrence) confirment la nécessité de créer une autorité européenne pour toutes les questions immobilières de nos institutions.


« [De curatoren] bevestigen dat zij hun ambt aanvaarden door uiterlijk de eerste werkdag volgende op de aanstelling ter griffie het proces-verbaal van aanstelling te ondertekenen.

« [Les curateurs] confirment leur entrée en fonction en signant, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit la désignation, au greffe, le procès-verbal de désignation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanstelling te ondertekenen' ->

Date index: 2024-12-29
w