Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanstaande op harmonieuze wijze zullen » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik reeds verklaarde in het Parlement, zal ik erover waken dat de verkiezingen van 7 juni 2009 aanstaande op harmonieuze wijze zullen verlopen en dat elke kiezer zonder moeilijkheid zijn kiesplicht zal kunnen vervullen.

Comme je l’ai déjà déclaré au Parlement, je veille à ce que les élections du 7 juin 2009 prochain se déroulent de manière harmonieuse et à ce que chaque électeur puisse y exercer son droit de vote sans difficulté.


Zoals ik reeds verklaarde in het Parlement, zal ik erover waken dat de verkiezingen van 7 juni aanstaande op harmonieuze wijze zullen verlopen en dat elke kiezer zonder moeilijkheid zijn kiesplicht zal kunnen vervullen.

Comme je l’ai déjà déclaré au Parlement, je veille à ce que les élections du 7 juin prochain se déroulent de manière harmonieuse et à ce que chaque électeur puisse y exercer son droit de vote sans difficulté.


De voorzitterschappen zullen de aanstaande wereldconferentie over radiocommunicatie in 2011 (WRC-11) coördineren en voorbereiden op een wijze die strookt met de beleidsinitiatieven en beginselen van de Unie.

Les présidences se coordonneront et se prépareront en vue de la prochaine conférence mondiale sur les radiocommunications qui se tiendra en 2011 (CMR-11) afin d'assurer la cohérence avec les politiques et les principes de l'Union.


De voorzitterschappen zullen de aanstaande wereldconferentie over radiocommunicatie in 2011 (WRC-11) coördineren en voorbereiden op een wijze die strookt met de beleidsinitiatieven en beginselen van de Unie.

Les présidences se coordonneront et se prépareront en vue de la prochaine conférence mondiale sur les radiocommunications qui se tiendra en 2011 (CMR-11) afin d'assurer la cohérence avec les politiques et les principes de l'Union.


16. wijst er nogmaals op dat goed bestuur en hoogwaardige instellingen de belangrijkste aanjagers zijn van economische voorspoed; dringt er bij de Commissie op aan de belastingautoriteiten, de gerechtelijke macht en de organen voor corruptiebestrijding in ontwikkelingslanden te steunen bij de opbouw van progressieve en duurzame belastingstelsels die uiteindelijk een „bestuursdividend” zullen opleveren via een vergroting van de legitimiteit en de verantwoordingsplicht, en de beginselen van goed bestuur op fiscaal gebied op doeltreffende wijze te integreren in de ...[+++]

16. réaffirme que la bonne gouvernance et la qualité des institutions sont les principaux moteurs de la prospérité économique; prie instamment la Commission, par conséquent, d'aider les autorités fiscales, l'appareil judiciaire et les organismes anticorruption des pays en développement dans leurs efforts de mise en place d'un régime fiscal viable, fondé sur la progressivité de l'impôt et apte à générer un «dividende de gouvernance», car il serait de ce fait plus légitime et plus équitable; exhorte également la Commission à intégrer efficacement les principes de bonne gouvernance en matière fiscale dans la programmation, la mise en œuvre et le suivi des documents de stratégie par pays et par région; demande instamment aux États membres de ...[+++]


16. wijst er nogmaals op dat goed bestuur en hoogwaardige instellingen de belangrijkste aanjagers zijn van economische voorspoed; dringt er bij de Commissie op aan de belastingautoriteiten, de gerechtelijke macht en de organen voor corruptiebestrijding in ontwikkelingslanden te steunen bij de opbouw van progressieve en duurzame belastingstelsels die uiteindelijk een „bestuursdividend” zullen opleveren via een vergroting van de legitimiteit en de verantwoordingsplicht, en de beginselen van goed bestuur op fiscaal gebied op doeltreffende wijze te integreren in de ...[+++]

16. réaffirme que la bonne gouvernance et la qualité des institutions sont les principaux moteurs de la prospérité économique; prie instamment la Commission, par conséquent, d'aider les autorités fiscales, l'appareil judiciaire et les organismes anticorruption des pays en développement dans leurs efforts de mise en place d'un régime fiscal viable, fondé sur la progressivité de l'impôt et apte à générer un «dividende de gouvernance», car il serait de ce fait plus légitime et plus équitable; exhorte également la Commission à intégrer efficacement les principes de bonne gouvernance en matière fiscale dans la programmation, la mise en œuvre et le suivi des documents de stratégie par pays et par région; demande instamment aux États membres de ...[+++]


16. wijst er nogmaals op dat goed bestuur en hoogwaardige instellingen de belangrijkste aanjagers zijn van economische voorspoed; dringt er bij de Commissie op aan de belastingautoriteiten, de gerechtelijke macht en de organen voor corruptiebestrijding in ontwikkelingslanden te steunen bij de opbouw van progressieve en duurzame belastingstelsels die uiteindelijk een "bestuursdividend" zullen opleveren via een vergroting van de legitimiteit en de verantwoordingsplicht, en de beginselen van goed bestuur op fiscaal gebied op doeltreffende wijze te integreren in de ...[+++]

16. réaffirme que la bonne gouvernance et la qualité des institutions sont les principaux moteurs de la prospérité économique; prie instamment la Commission, par conséquent, d'aider les autorités fiscales, l'appareil judiciaire et les organismes anticorruption des pays en développement dans leurs efforts de mise en place d'un régime fiscal viable, fondé sur la progressivité de l'impôt et apte à générer un "dividende de gouvernance", car il serait de ce fait plus légitime et plus équitable; exhorte également la Commission à intégrer efficacement les principes de bonne gouvernance en matière fiscale dans la programmation, la mise en œuvre et le suivi des documents de stratégie par pays et par région; demande instamment aux États membres de ...[+++]


Ogenschijnlijk is dit een puur bureaucratische aangelegenheid, maar in werkelijkheid gaat het om een rationeler beheer van het overschrijden van de buitengrenzen, vooral met het oog op de aanstaande uitbreiding waarmee de buitengrenzen van de Europese Unie veel langer zullen worden. Men wil vooral legale immigratie waarborgen en illegale immigratie, en de daarmee verband houdende misdaadverschijnselen, op efficiënte wijze tegengaan en bestri ...[+++]

En apparence, cette disposition ressemble à une disposition purement bureaucratique. En réalité, et compte tenu de ce qui va suivre, à savoir l’élargissement imminent et, par conséquent, l’extension considérable des frontières extérieures de l’Union européenne, cette disposition a pour but de garantir que le franchissement de ces frontières soit géré de façon plus rationnelle, en particulier de manière à garantir une immigration légale tout en décourageant et combattant de manière efficace l’immigration illégale et les activités criminelles qui y sont associées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanstaande op harmonieuze wijze zullen' ->

Date index: 2025-01-03
w