Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanstaande franse voorzitterschap sterk willen » (Néerlandais → Français) :

Daarom zou ik het aanstaande Franse voorzitterschap sterk willen aanbevelen om de in het leven geroepen initiatieven voort te zetten en kanker hoog op zijn agenda ze houden.

C’est pourquoi je voudrais encourager vivement la future présidence française à donner suite aux initiatives établies et à réserver au cancer une place de choix dans son programme.


Hoe ervaart Tsjechië dit voorzitterschap na de sterke initiatieven en impulsen die het Franse voorzitterschap heeft genomen ?

Comment la Tchéquie vit-elle cette présidence après les grandes initiatives et impulsions lancées par la présidence française ?


Hoe ervaart Tsjechië dit voorzitterschap na de sterke initiatieven en impulsen die het Franse voorzitterschap heeft genomen ?

Comment la Tchéquie vit-elle cette présidence après les grandes initiatives et impulsions lancées par la présidence française ?


Ik zou ter afsluiting het Franse voorzitterschap nogmaals willen bedanken voor het politieke veldwerk en ik verwacht van het volgend voorzitterschap eenzelfde betrokkenheid.

Je conclurai, encore une fois, en remerciant la Présidence française pour son travail politique, et j’attends de la prochaine Présidence le même engagement.


Het Franse voorzitterschap zou willen gaan voor het zogenaamde 6+5-principe in de sport, een beperking van het aantal buitenlandse spelers dus.

La Présidence française soutient la règle du «6 + 5», qui restreint le nombre de joueurs étrangers.


Kan de Raad, voortbouwend op de resolutie die het Parlement in december jl. heeft aangenomen en op de intentieverklaringen van zowel het Sloveense als het aanstaande Franse voorzitterschap om prioriteit te verlenen aan de rechten van vrouwen bij gewapende conflicten, aangeven welke stappen hij heeft ondernomen om uitvoering te geven aan de resolutie van het Parlement?

Sur la base de la résolution du Parlement de décembre, et des déclarations d'intention de la Présidence slovène et de la prochaine Présidence française sur la priorité à accorder aux droits des femmes dans les conflits armés, quelles initiatives le Conseil a-t-il prises pour assurer le suivi de la résolution du Parlement européen?


Ik wil heel duidelijk maken – ook aan het aanstaande Franse voorzitterschap – dat elke overeenkomst die we ten aanzien van die drie aspecten kunnen bereiken, zal afhangen van de resultaten.

Je tiens à préciser et ce, également à la future présidence française, que tout accord auquel nous pourrions parvenir eu égard à ces trois aspects sera fonction des résultats, et nous devons conserver une certaine souplesse pour ne pas commencer par tout graver dans le marbre et avoir ensuite à le détruire avec un marteau.


En in hun gezamenlijke programma[11] voor de achttien maanden tot het einde van 2009 hebben het Franse voorzitterschap en de toekomstige Tsjechische en Zweedse voorzitterschappen toegezegd dat zij bijzondere aandacht willen besteden aan maatregelen ter verbetering van de combineerbaarheid van werk, gezins- en privéleven voor zow ...[+++]

Dans leur programme conjoint de dix-huit mois[11] allant jusqu’à la fin de 2009, la présidence française et les futures présidences tchèque et suédoise se sont, elles aussi, engagées à accorder une attention particulière aux mesures permettant aux femmes comme aux hommes de mieux concilier la vie professionnelle, la vie familiale et la vie privée.


Het aanstaande Franse voorzitterschap gaf aan dat het het ontwerp-Handvest wenst voor te leggen aan de Europese Raad die op 13 en 14 oktober in Biarritz zal worden gehouden, en niet, zoals aanvankelijk de bedoeling was, aan de Europese Raad in Nice in december 2000.

La future présidence française a indiqué qu'elle souhaitait soumettre le projet de charte au Conseil européen qui se tiendra les 13 et 14 octobre à Biarritz, et non, comme cela avait été initialement prévu, au Conseil européen de Nice en décembre 2000.


Voor ons is de voorliggende tekst het eindpunt van een voldragen dossier, met samenwerking tussen alle partijen, met een sterk voorzitterschap en met een minister die zich bewust was van de ernst van het probleem en die zich door de Franse regeling liet inspireren.

Pour nous, ce texte constitue l'aboutissement d'un dossier rondement mené, avec une collaboration interpartis, une présidence ferme et franche et un ministre conscient de l'importance du problème et qui s'est inspiré de ce qui se passe en France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanstaande franse voorzitterschap sterk willen' ->

Date index: 2023-06-28
w