Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aansprakelijkheid territoriale bevoegdheid slachtoffer rechtsingang " (Nederlands → Frans) :

judiciële rechtspraak rechten van de zieke vergoeding burgerlijke rechtspraak burgerlijke rechtsvordering gezondheidsverzorging medische fout Fonds voor medische ongevallen civiele aansprakelijkheid territoriale bevoegdheid slachtoffer rechtsingang aansprakelijkheidsvordering beroep in de gezondheidszorg

juridiction judiciaire droits du malade indemnisation juridiction civile procédure civile soins de santé erreur médicale Fonds des accidents médicaux responsabilité civile compétence territoriale victime action en justice action en responsabilité profession de la santé


rechtspraak voor minderjarigen vervangende straf opname in psychiatrische kliniek jongere rechter slachtoffer sociaal verweer vergoeding magistraat strafprocedure kinderbescherming telecommunicatie maatschappelijk werker euro arbeidsrechtspraak ziekteverzekering verbeurdverklaring van goederen buitenlandse staatsburger Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering gerechtelijke achterstand rente openbaar ministerie verplichte verzekering Raad voor Vreemdelingenbetwistingen schuld toegang tot het beroepsleven strafrechtspraak vreemdelingenrecht schuldenlast voorwaardelijke invrijheidstelling strafverjaring ouderli ...[+++]

juridiction pour mineurs peine de substitution internement psychiatrique jeune juge victime défense sociale indemnisation magistrat procédure pénale protection de l'enfance télécommunication travailleur social euro juridiction du travail assurance maladie confiscation de biens ressortissant étranger Institut national d'assurance maladie-invalidité arriéré judiciaire intérêt ministère public assurance obligatoire Conseil du Contentieux des Etrangers dette accès à la profession juridiction pénale droit des étrangers endettement libération conditionnelle prescription de peine autorité parentale responsabilité de l'État travail du détenu Organe central pour la saisie et la confiscation délinquance juvénile voie d'exécution allégement de peine s ...[+++]


rechten van de verdediging vergoeding opname in psychiatrische kliniek intellectuele eigendom penitentiair recht burgerlijke rechtsvordering kinderbescherming octrooi gevangenisstraf griffies en parketten toepassing van de wet strafrechtspraak rechtsvordering territoriale bevoegdheid Europees octrooi Phenix jeugdcriminaliteit geestelijk gehandicapte rechtstoestand slachtoffer gedetineerde voltrekking van de straf strafrechtelijke aansprakelijkheid programma ...[+++]

droits de la défense indemnisation internement psychiatrique propriété intellectuelle droit pénitentiaire procédure civile protection de l'enfance brevet emprisonnement greffes et parquets application de la loi juridiction pénale procédure judiciaire compétence territoriale brevet européen Phenix délinquance juvénile handicapé mental statut juridique victime détenu exécution de la peine responsabilité pénale loi-programme dommages et intérêts infraction réforme judiciaire aide aux victimes application de l'informatique


vergoeding asbest civiele aansprakelijkheid slachtoffer rechtsingang beroepsziekte

indemnisation amiante responsabilité civile victime action en justice maladie professionnelle


kort geding computerprogramma burgerlijke rechtsvordering intellectuele eigendom elektronisch onderdeel namaak octrooi computerpiraterij commerciële rechtspraak gegevensbescherming jurisdictiebevoegdheid schadevergoeding toegang tot de rechter handelsregelingen rechtsingang industriële eigendom territoriale bevoegdheid auteursrecht kwekersrecht beslag op bezittingen gegevensbank nationale uitvoeringsmaatregel

référé logiciel procédure civile propriété intellectuelle composant électronique contrefaçon brevet piratage informatique juridiction commerciale protection des données compétence juridictionnelle dommages et intérêts droit à la justice réglementation commerciale action en justice propriété industrielle compétence territoriale droit d'auteur obtention végétale saisie de biens base de données mesure nationale d'exécution


Tot die aanvaardbare beperkingen behoren de maatregelen waarbij aan sommige slachtoffers het recht wordt ontzegd om vergoeding te verkrijgen voor de schade veroorzaakt door een fout van de overheid voor zover « een hele reeks van burgerlijke rechtsvorderingen » niet « aan de bevoegdheid van de rechtbanken » is onttrokken en voor zover « uitgebreide groepen of categorieën van personen » niet « van elke burgerrechtelijke aansprakelijkheid » zijn vrijgesteld ...[+++]

Figurent parmi ces limites admissibles les mesures privant certaines victimes du droit à obtenir réparation du dommage causé par une faute des autorités publiques pour autant que ne soit pas soustraite « à la compétence des tribunaux toute une série d'actions civiles » et que « de larges groupes ou catégories de personnes » ne soient pas exonérées « de toute responsabilité civile » (CEDH, grande chambre, 14 décembre 2006 précité, § 97).


In lid 1 is bepaald dat voor onderzoeken naar of vervolging van strafbare feiten die onder dit kaderbesluit vallen, geen aangifte of klacht van het slachtoffer nodig is, wanneer de regel van territoriale bevoegdheid van toepassing is.

Son paragraphe 1 dispose que les enquêtes ou les poursuites concernant les infractions visées par la décision-cadre ne dépendent pas de la déclaration ou de l'accusation émanant d'une personne victime de l'infraction lorsque la règle de la compétence territoriale s’applique.


In lid 1 is bepaald dat voor onderzoeken naar of vervolging van strafbare feiten die onder dit kaderbesluit vallen, geen aangifte of klacht van het slachtoffer nodig is, wanneer de regel van territoriale bevoegdheid van toepassing is.

Son paragraphe 1 dispose que les enquêtes ou les poursuites concernant les infractions visées par la décision-cadre ne dépendent pas de la déclaration ou de l'accusation émanant d'une personne victime de l'infraction lorsque la règle de la compétence territoriale s’applique.


Wegens de problemen die gerezen zijn bij de toepassing van de voormelde wet van 16 juni 1993 heeft de wetgever redelijkerwijze kunnen oordelen dat de extra-territoriale strafrechtelijke bevoegdheid voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht diende te worden beperkt, door met name te voorzien in een persoonlijk aanknopingspunt van de dader of van het slachtoffer met het land.

En raison des problèmes qui ont surgi à l'occasion de l'application de la loi du 16 juin 1993 précitée, le législateur a pu raisonnablement estimer que des limitations à la compétence pénale extra-territoriale relative aux violations graves du droit international humanitaire s'imposaient, et instaurer notamment un critère de rattachement personnel de l'auteur ou de la victime avec le pays.


w