Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Aansprakelijkheid afwijzen
Aansprakelijkheid betwisten
Aansprakelijkheid in solidum
Aansprakelijkheid ontkennen
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
BA
Burgerlijke aansprakelijkheid
Burgerrechtelijke aansprakelijkheid
Civiele aansprakelijkheid
Civielrechtelijke aansprakelijkheid
Collegiale aansprakelijkheid
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Hoofdelijke aansprakelijkheid
Juridische aansprakelijkheid
Prestaties van aannemers controleren
Solidaire aansprakelijkheid
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
WA
Wettelijke aansprakelijkheid

Vertaling van "aansprakelijkheid levert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]

responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]


civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]

responsabilité civile


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]


aansprakelijkheid afwijzen | aansprakelijkheid betwisten | aansprakelijkheid ontkennen

contester la responsabilité


burgerlijke aansprakelijkheid | civielrechtelijke aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid | BA [Abbr.] | WA [Abbr.]

responsabilité civile


aansprakelijkheid in solidum | hoofdelijke aansprakelijkheid | solidaire aansprakelijkheid

responsabilité solidaire


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


burgerrechtelijke aansprakelijkheid

responsabilité civile


verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid

assurance obligatoire de la responsabilité civile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Tekfor: in Engeland geregistreerde vennootschap met beperkte aansprakelijkheid die onderdelen en assemblages voor transmissiesystemen in auto’s, motoren, aandrijvingen, bevestingsmiddelen en andere speciale toepassingen vervaardigt en levert.

— Tekfor: société à responsabilité limitée immatriculée en Angleterre. Elle fabrique et fournit des composants et des assemblages pour le secteur automobile, destinés à être utilisés dans les boîtes de vitesse, les moteurs, les transmissions, les attaches ainsi que dans d’autres applications spéciales.


De programmawet geeft uiteindelijk klaarheid aan de taken waarvoor de kosten kunnen worden teruggevorderd, heft de discriminatie op voor de brandweerlui inzake verzekering en aansprakelijkheid en levert een echte inspanning om het fonds te reactiveren dat een hefboom moet zijn om onze brandweerdiensten beter uit te rusten.

La loi-programme clarifie enfin les missions dont on peut récupérer les frais, lève enfin la discrimination au niveau des sapeurs pompiers en matière d'assurance et de responsabilité et consent une réel effort pour la réactivation du Fonds qui constituera un levier pour mieux équiper nos services d'incendie.


De programmawet geeft uiteindelijk klaarheid aan de taken waarvoor de kosten kunnen worden teruggevorderd, heft de discriminatie op voor de brandweerlui inzake verzekering en aansprakelijkheid en levert een echte inspanning om het fonds te reactiveren dat een hefboom moet zijn om onze brandweerdiensten beter uit te rusten.

La loi-programme clarifie enfin les missions dont on peut récupérer les frais, lève enfin la discrimination au niveau des sapeurs pompiers en matière d'assurance et de responsabilité et consent une réel effort pour la réactivation du Fonds qui constituera un levier pour mieux équiper nos services d'incendie.


4. In tegenstelling tot het aanzetten tot discriminatie, levert het bedrijven ervan volgens de wet van 10 mei 2007 « ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen » geen strafrechtelijke tenlastelegging op, doch valt het onder mechanismen van burgerlijke aansprakelijkheid, uitgezonderd evenwel discriminatie bedreven door een openbaar officier of ambtenaar (artikel 28), en onder voorbehoud van de bepalingen die in het Strafwetboek zijn ingevoegd bij de artikelen 33 tot 42 van de wet van 10 mei 2007 « ter bestrijding van be ...[+++]

4. Contrairement à l'incitation à la discrimination, sa pratique ne fait pas l'objet d'une incrimination pénale par la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes » mais seulement de mécanismes de responsabilité civile, à l'exception toutefois de la discrimination pratiquée par un fonctionnaire ou un officier public (article 28) et sous réserve des dispositions insérées dans le Code pénal par les articles 33 à 42 de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de discrimination », qui augmentent le minimum des peines prévues par certaines dispositions du Code pénal lor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) moeten worden verwerkt onder de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de voor de verwerking verantwoordelijke, die toeziet op en bewijs levert voor de naleving van de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen.

(f) traitées sous la responsabilité du responsable du traitement, qui garantit et démontre le respect des dispositions adoptées en vertu de la présente directive.


3. De aansprakelijkheid van rechtspersonen krachtens de leden 1 en 2 levert geen beletsel op voor vervolging van natuurlijke personen wegens het plegen of uitlokken van, of medeplichtigheid aan een in de artikelen 3 tot en met 5 bedoeld strafbaar feit.

3. La responsabilité des personnes morales en vertu des paragraphes 1 et 2 n’exclut pas les poursuites pénales contre les personnes physiques auteurs, instigatrices ou complices des infractions visées aux articles 3 à 5.


1. De bevriezing van tegoeden of economische middelen of de weigering om tegoeden of economische middelen beschikbaar te stellen, die plaatsvindt in het vertrouwen dat die maatregel in overeenstemming met deze verordening is, levert geen aansprakelijkheid op van de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die die maatregel uitvoeren, of van directeuren of werknemers daarvan, tenzij het bewijs wordt geleverd dat de tegoeden en economische middelen als gevolg van nalatigheid zijn bevroren of ingehouden.

1. Le gel des fonds et des ressources économiques ou le refus d’en autoriser la mise à disposition, pour autant qu’ils soient décidés de bonne foi au motif qu’une telle action est conforme aux dispositions du présent règlement, n’entraînent, pour la personne physique ou morale, l’entité ou l’organisme qui y procède, sa direction ou ses employés, aucune responsabilité de quelque nature que ce soit, à moins qu’il soit établi que le gel ou la rétention de ces fonds et ressources économiques résulte d’une négligence.


Onbeperkte aansprakelijkheid levert geen voordelen op.

Une responsabilité illimitée ne présente aucun avantage.


Zelfs indien de spoorwegonderneming haar aansprakelijkheid voor het door een door haar vervoerde reiziger opgelopen lichamelijk letsel betwist, levert zij alle redelijke inspanningen om een die schadevergoeding lastens derden vordert, bij te staan.

Même si l’entreprise ferroviaire conteste sa responsabilité quant au préjudice corporel subi par un voyageur qu’elle transporte, elle s’efforce, dans la mesure du raisonnable, d’assister le voyageur réclamant une indemnisation à des tiers.


14. onderstreept voorts dat het niet van doorslaggevend belang is wie de diensten van algemeen belang levert, maar dat de kwaliteit wordt verbeterd, dat aansprakelijkheid, betaalbaarheid, duurzame ontwikkeling worden nageleefd en dat efficiency, garanties betreffende leveranties en continuïteit tot gunningscriteria worden verheven, en is verheugd over de aankondiging van de Commissie dat zij niet a priori wil bepalen of diensten van algemeen belang door openbare of particuliere ondernemingen moeten worden geleverd;

14. souligne en outre que l'essentiel n'est pas de savoir qui fournit les services d'intérêt général, mais de veiller à l'amélioration de la qualité et à ce que l'efficacité, la responsabilité, l'accessibilité et le développement durable soient maintenus, et que la sécurité d'approvisionnement et la continuité constituent des critères d'adjudication des marchés; se félicite du fait que la Commission déclare ne pas vouloir s'occuper de savoir si les services d'intérêt général doivent être fournis par des entreprises publiques ou privées;


w