Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aansluitingspunt behalve andersluidende bepaling » (Néerlandais → Français) :

Art. 31. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een duur van twee jaar, van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, behalve andersluidende bepaling.

Art. 31. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée de deux ans, du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus, sauf stipulation contraire.


b) de woorden "en op elke beheerder" worden ingevoegd tussen de woorden "op elke overheidsbestuurder" en de woorden "die zijn ambt uitoefent bij elke rechtspersoon die is opgericht bij een decreet of een besluit na inwerkingtreding van dit decreet, behalve andersluidende bepaling";

b) les mots « et à tout gestionnaire » sont insérés entre les mots « à tout administrateur public » et les mots « exerçant ses fonctions dans toute personne morale créée par un décret ou par un arrêté après l'entrée en vigueur du présent décret, sauf disposition contraire »;


Art. 189. § 1. Voor de tellingen bedoeld in artikel 186, 1°, valt het meetpunt samen met het aansluitingspunt, behalve andersluidende bepaling in het aansluitingscontract.

Art. 189. § 1. Pour les comptages visés à l'article 186, 1°, le point de mesure coïncide avec le point de raccordement, sauf disposition contraire dans le contrat de raccordement.


- het begrip "dag" werd gedefinieerd met verwijzing naar het begrip "kalenderdag", behalve uitdrukkelijke andersluidende bepaling in dit ontwerp en dit overeenkomstig artikel 60 van de wet dat bepaalt dat de termijnen die door of krachtens de wet worden opgelegd, berekend worden volgens de Verordening nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden.

- la notion de « jour » a été définie par référence à la notion de jour de calendrier, sauf disposition expresse contraire dans le présent projet et ce, conformément à l'article 60 de la loi qui dispose que les délais fixés par ou en vertu de celle-ci et donc par le présent projet, sont calculés suivant le Règlement 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, dates et aux termes.


3. Behalve andersluidende bepaling in deze Overeenkomst omvat de in paragrafen 1 en 2 van dit artikel bedoelde wetgeving niet de verdragen of andere internationale overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid gesloten tussen een overeenkomstsluitende Staat en een derde Staat of een wetgeving uitgevaardigd met het oog op de specifieke toepassing daarvan.

3. Sauf disposition contraire dans la présente Convention, la législation visée aux paragraphes 1 et 2 du présent article ne comprend pas les traités ou autres accords internationaux de sécurité sociale conclus entre un des États contractants et un État tiers ou une législation promulguée en vue de leur application spécifique.


3. Behalve andersluidende bepaling in deze Overeenkomst omvat de in paragrafen 1 en 2 van dit artikel bedoelde wetgeving niet de verdragen of andere internationale overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid gesloten tussen een overeenkomstsluitende Staat en een derde Staat of een wetgeving uitgevaardigd met het oog op de specifieke toepassing daarvan.

3. Sauf disposition contraire dans la présente Convention, la législation visée aux paragraphes 1 et 2 du présent article ne comprend pas les traités ou autres accords internationaux de sécurité sociale conclus entre un des États contractants et un État tiers ou une législation promulguée en vue de leur application spécifique.


Art. 189. § 1. Voor de tellingen bedoeld in artikel 186, 1°, valt het meetpunt samen met het aansluitingspunt, behalve andersluidende bepaling in het aansluitingscontract.

Art. 189. § 1. Pour les comptages visés à l'article 186, 1°, le point de mesure coïncide avec le point de raccordement, sauf disposition contraire dans le contrat de raccordement.


Art. 189. § 1. Voor de tellingen bedoeld in artikel 186, 1°, valt het meetpunt samen met het aansluitingspunt, behalve andersluidende bepaling in het aansluitingscontract.

Art. 189. § 1. Pour les comptages visés à l'article 186, 1°, le point de mesure coïncide avec le point de raccordement, sauf disposition contraire dans le contrat de raccordement.


Art. 326. § 1. Voor de tellingen bedoeld in artikel 323, 1°, valt het meetpunt samen met het aansluitingspunt, behoudens andersluidende bepaling in het aansluitingscontract.

Art. 326. § 1. Pour les comptages visés à l'article 323, 1°, le point de mesure coïncide avec le point de raccordement, sauf disposition contraire dans le contrat de raccordement.


Art. 326. § 1. Voor de tellingen bedoeld in artikel 323, 1°, valt het meetpunt samen met het aansluitingspunt, behoudens andersluidende bepaling in het aansluitingscontract.

Art. 326. § 1. Pour les comptages visés à l'article 323, 1°, le point de mesure coïncide avec le point de raccordement, sauf disposition contraire dans le contrat de raccordement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluitingspunt behalve andersluidende bepaling' ->

Date index: 2023-04-06
w