Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van inbreuken
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Beperkte directe aansluiting op de buitenlijn
Beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Eendaadse samenloop van inbreuken
Groepscriminaliteit
Inbreuken op beleid vaststellen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Meerdaadse samenloop van inbreuken
Neventerm
Schendingen van het beleid vaststellen
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

Vertaling van "aansluiting op inbreuken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

appui étanche de la pièce faciale sur le visage




beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn

raccordement limité de lignes directes extérieures | terminaison de circuits directs limités


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage


meerdaadse samenloop van inbreuken

concours matériel d'infractions


eendaadse samenloop van inbreuken

concours idéal d'infractions


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

filtre Luer hydrophobe


inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen

détecter des violations d'une politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient evenwel rekening te worden gehouden met de aard, de ernst en de duur van de inbreuk, met het opzettelijke karakter van de inbreuk, met schadebeperkende maatregelen, met de mate van verantwoordelijkheid, of met eerdere relevante inbreuken, met de wijze waarop de inbreuk ter kennis van de toezichthoudende autoriteit is gekomen, met de naleving van de maatregelen die werden genomen tegen de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker, met de aansluiting bij een gedragscode en met alle andere verzwarende of verzachtende factoren ...[+++]

Il convient toutefois de tenir dûment compte de la nature, de la gravité et de la durée de la violation, du caractère intentionnel de la violation et des mesures prises pour atténuer le dommage subi, du degré de responsabilité ou de toute violation pertinente commise précédemment, de la manière dont l'autorité de contrôle a eu connaissance de la violation, du respect des mesures ordonnées à l'encontre du responsable du traitement ou du sous-traitant, de l'application d'un code de conduite, et de toute autre circonstance aggravante ou atténuante.


35. dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan tijdens het verloop van de mensenrechtendialogen en de bijbehorende seminars voor het maatschappelijk middenveld een duidelijk, resultaatgericht perspectief voor ogen te houden dat aansluit bij de landenstrategieën; spoort de EDEO aan consequent voorbereidende dialogen te voeren met organisaties uit het maatschappelijk middenveld, die automatisch zouden moeten doorsijpelen in de eigenlijke dialoog; dringt er verder op aan dat de VV/HV, de SVEU voor de mensenrechten en de EDEO individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers die gevaar lopen of gevangengenomen zijn, van politieke gevangen ...[+++]

35. prie instamment la VP/HR et le SEAE de mener les dialogues sur les droits de l'homme et d'organiser les séminaires sur le même thème avec la société civile dans une optique claire et axée sur les résultats, qui reflète les stratégies par pays en matière de droits de l'homme; presse le SEAE de prévoir régulièrement un dialogue préparatoire avec les organisations de la société civile, lequel devrait automatiquement enrichir le dialogue lui-même; insiste en outre pour que la VP/HR, le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et le SEAE soulèvent systématiquement les cas de défenseurs des droits de l'homme ...[+++]


35. dringt er bij de VV/HV en de EDEO op aan tijdens het verloop van de mensenrechtendialogen en de bijbehorende seminars voor het maatschappelijk middenveld een duidelijk, resultaatgericht perspectief voor ogen te houden dat aansluit bij de landenstrategieën; spoort de EDEO aan consequent voorbereidende dialogen te voeren met organisaties uit het maatschappelijk middenveld, die automatisch zouden moeten doorsijpelen in de eigenlijke dialoog; dringt er verder op aan dat de VV/HV, de SVEU voor de mensenrechten en de EDEO individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers die gevaar lopen of gevangengenomen zijn, van politieke gevangen ...[+++]

35. prie instamment la VP/HR et le SEAE de mener les dialogues sur les droits de l'homme et d'organiser les séminaires sur le même thème avec la société civile dans une optique claire et axée sur les résultats, qui reflète les stratégies par pays en matière de droits de l'homme; presse le SEAE de prévoir régulièrement un dialogue préparatoire avec les organisations de la société civile, lequel devrait automatiquement enrichir le dialogue lui-même; insiste en outre pour que la VP/HR, le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme et le SEAE soulèvent systématiquement les cas de défenseurs des droits de l'homme ...[+++]


Maatregel 3: de Commissie zal, in aansluiting op dialogen met belanghebbenden waarbij aanbieders van reclame- en betalingsdiensten en expediteurs zijn betrokken, de ontwikkeling bevorderen van nieuwe vrijwillige memoranda van overeenstemming teneinde ervoor te zorgen dat IER-inbreuken op commerciële schaal via het internet, minder lucratief zijn.

Action 3: La Commission facilitera l'élaboration de nouveaux protocoles d’accord volontaires visant à réduire les profits générés par les atteintes aux DPI commises à une échelle commerciale sur l'internet, à l'issue de dialogues des parties prenantes faisant intervenir prestataires de services publicitaires, services de paiement et chargeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nationale autoriteiten die besluiten om als reactie op een naar aanleiding van deze titel ingediend informatie-uitwisselingverzoek of in aansluiting op een spontane informatie-uitwisseling maatregelen te nemen die slechts met toestemming of op verzoek van een rechterlijke instantie kunnen worden uitgevoerd, delen met betrekking tot deze maatregelen aan de betrokken lidstaat en aan de Commissie alle informatie mee die in verband staat met IOO-visserij, met in artikel 42, lid 1, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1005/2008 bedoelde ernstige inbreuken of met in ...[+++]

1. Lorsque les autorités nationales décident, en réponse à une demande d’assistance fondée sur le présent titre ou à la suite d’un échange d’informations spontané, de prendre des mesures qui peuvent être mises en œuvre uniquement avec l’autorisation ou à la demande d’une autorité judiciaire, elles communiquent à l’État membre concerné et à la Commission toute information sur ces mesures liée à la pêche INN ou aux infractions graves visées à l’article 42, paragraphe 1, points b) et c), du règlement (CE) no 1005/2008, ou à des infractions au présent règlement.


De rapporteur is van mening dat in aansluiting op artikel 3 van Richtlijn 98/27/EG betreffende het doen staken van inbreuken moet worden bepaald wat een bevoegde entiteit precies is.

Le rapporteur estime qu'une entité qualifiée devrait être désignée conformément à l'article 3 de la directive 98/27/CE relative aux actions en cessation.


Artikel 1. Het proces-verbaal van het onderzoek dat volgt op het controlebezoek van elke huishoudelijke elektrische laagspanningsinstallatie bedoeld in artikel 271 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, bevat ten minste de identificatie-inlichtingen, een algemene beschrijving van de aansluiting(en), het aantal borden en eindstroombanen, het resultaat van de controle van de overeenstemming met het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties en de eventuele inbreuken op bedoeld Reglement.

Article 1. Le procès-verbal de visite faisant suite à la visite de contrôle de toute installation électrique domestique en basse tension, visé à l'article 271 du Règlement général sur les Installations électriques, contient au moins les renseignements d'identification, une description générale du ou des branchement(s), le nombre de tableaux et circuits terminaux, le résultat du contrôle de la conformité au Règlement général sur les Installations électriques, les éventuelles infractions au dit Règlement.


Zij vertrouwt erop dat de Commissie in aansluiting op de beoogde verbeteringen en een tijdiger rapportage haar overzicht van inbreuken in het jaar 2001 vóór 1 juni van dit jaar zal kunnen voorleggen, zoals bepaald is in artikel 2 van Verordening 2740/1999.

Elle espère que, à la suite des améliorations qui seront apportées en matière de notification, notamment en ce qui concerne les délais, la Commission pourra présenter son compte rendu sur les infractions décelées en 2001 le 1 juin 2002, comme le stipule l'article 2 du règlement (CE) n° 2740/1999.


De reden van die verschillende controles, nl. inspectie, bemonstering maar ook andere niet in het controleplan vastgelegde controles (specifieke acties zoals wegcontroles, controles op markten, hercontroles in aansluiting op inbreuken, enz) was daarbij:[GRAPH: 2007200805546-8-151-2] d) Het resultaat van de verschillende controles was als volgt (" maatregelen andere operator" zijn controles die bij een operator worden verricht wanneer non-conformiteiten werden vastgesteld bij een van zijn klanten of leveranciers) :[GRAPH: 2007200805546-8-151-3] De resultaten worden in detail weergegeven in het activiteitenverslag 2007 van het FAVV dat be ...[+++]

Le motif des différents contrôles, c'est-à-dire inspections, échantillonnages mais aussi des autres contrôles non planifiés dans le plan de contrôle (actions spécifiques telles que contrôles routiers, contrôles sur les marchés, recontrôles suite à des infractions, etc) était le suivant :[GRAPH: 2007200805546-8-151-2] d) Le résultat des différents contrôles était le suivant (les " mesures autre opérateur " correspondent aux contrôles réalisés chez un opérateur en raison d'une non-conformité observée chez un de ses clients ou fournisseurs) :[GRAPH: 2007200805546-8-151-3] Le détail des résultats est disponible dans le rapport d'activités ...[+++]


2. Kan u mij, in aansluiting bij vraag nr. 887 van de heer Guido De Padt, een overzicht geven van de misdrijven in 2005, ingedeeld in volgende categorieën: diefstal met geweld, gauwdiefstal, bagagediefstal, fysiek geweld, verboden wapendracht, inbreuken in verband met drugs, grafittivandalisme?

2. Pourriez-vous, en rapport avec la question n°887 de M. Guido De Padt, fournir un aperçu des délits commis en 2005, subdivisés en fonction des catégories suivantes: vols avec violence, vols à la tire, vols de bagages, violences physiques, port illégal d'armes, infractions commises en corrélation avec l'usage de stupéfiants, actes de vandalisme par tags ?


w