Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aansluiting op hetgeen mevrouw dührkop » (Néerlandais → Français) :

In aansluiting op hetgeen mevrouw Dührkop Dührkop heeft gezegd, wil ik opmerken dat onze parlementaire rechten - niet alleen qua begroting, maar ook op andere gebieden - geen peanuts zijn, die telkens wanneer het gelegen komt gewoon geschonden kunnen worden.

Si je peux faire référence aux propos de Mme Dührkop Dührkop, les droits du Parlement, à propos du budget ou de tout autre sujet, ne sont pas une quantité négligeable.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in aansluiting op hetgeen mevrouw in 't Veld heeft gezegd wijs ik erop dat het slot van amendement 20 als volgt dient te worden aangevuld: “of door middel van een officieel besluit in de vorm van een of meer wet- of regelgevingsbesluiten of een overeenkomst, naargelang de wetgeving in de lidstaten”.

- (EN) Monsieur le Président, j’ajouterai à ce que vient de dire Mme in 't Veld qu’il faudrait ajouter à la fin de l’amendement 20 «ou au moyen d’un acte officiel qui, selon le droit des États membres, peut prendre la forme d’un ou plusieurs actes législatifs ou réglementaires, ou d’un contrat».


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in aansluiting op hetgeen commissaris Ferrero-Waldner heeft gezegd, wil ik aan het eind van dit debat ook mijn vreugde tot uitdrukking brengen over onze eensgezindheid over het feit dat de drie instellingen van de Europese Unie naar buiten toe met één stem moeten spreken als ons beleid effectief wil zijn.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais me joindre aux propos de Mme Ferrero-Waldner et dire à la fin de ce débat combien je suis heureux que nous soyons tous d’accord quant à la nécessité pour les trois institutions de l’Union européenne de parler d’une seule voix vis-à-vis du monde extérieur, pour être efficaces.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het verslag van mijn collega in de Commissie internationale handel, de heer Caspary, is in wezen een herhaling van hetgeen in de strategie van de Commissie voor een wereldwijd concurrerend Europa tot uiting komt. Ik ben geen voorstander van die Lissabon-strategie voor het buitenlands handelsbeleid. Dat geldt ook voor de in april gepresenteerde strategie voor markttoegang en voor het beleid inzake nieuwe vrijhandelsovereenkomsten, dat naadloos bij die concurrentiestrategie ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, M. Caspary, qui est mon collègue au sein de la commission, a produit un rapport qui se contente essentiellement de répéter ce qui est dit dans le document stratégique de la Commission «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée», une sorte de stratégie de Lisbonne pour la politique commerciale extérieure. C’est une chose que je ne peux cautionner, pas plus que je ne peux approuver la stratégie d’accès au marché, qui a été publiée en avril, ou la politique des nouveaux accords de libre échange qui en découle progressivement.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik onze collega André Brie bedanken voor zijn verslag, dat ons een goed beeld verschaft van de situatie in Afghanistan en dat goed aansluit bij hetgeen wij samen ter plaatse hebben kunnen zien tijdens ons bezoek in juni, onder de bezielende leiding van Philippe Morillon.

- Madame la Présidente, je voudrais d’abord remercier notre collègue André Brie pour son rapport qui nous permet d’avoir une vision juste de la situation en Afghanistan, une vision proche aussi de celle que nous avons pu avoir ensemble sur le terrain, lors de notre visite en juin dernier, sous la conduite éclairée de Philippe Morillon.


Wat het sociale onderdeel betreft, wijs ik op de uitbreiding van de alternatieve financiering van de sociale zekerheid en een correctere inning van de sociale bijdragen; de afschaffing van de gemeentelijke controle van de werklozen, hetgeen trouwens aansluit bij een voorstel van ons fractielid mevrouw Bouarfa; de versterking van de solidariteit in de sector van de kinderbijslag; de invoering van een inhouding van sociale bijdragen op de aanvullende pensioenen in het kader van het zogenaamde ...[+++]

Concernant le volet social, j'épinglerai néanmoins les mesures suivantes : le renforcement du financement alternatif de la sécurité sociale et une perception plus correcte des cotisations sociales ; la suppression du contrôle communal des chômeurs, ce qui rejoint d'ailleurs une proposition de Mme Bouarfa, membre de notre groupe ; le renforcement de la solidarité dans le secteur des allocations familiales ; l'introduction d'un prélèvement de cotisations sociales sur les compléments de pension dans le cadre du système impudiquement appelé Canada Dry, mesure qui sera soumise à la concertation sociale qu'il faut toujours privilégier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluiting op hetgeen mevrouw dührkop' ->

Date index: 2021-01-02
w