Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslagjaar 2009 zullen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zal, aangezien de inwerkingtreding van de nieuwe fiscale wet vastgelegd is op 1 januari 2008, deze nieuwe wet toegepast worden op de inkomsten van 2008 die het voorwerp zullen uitmaken van het aanslagjaar 2009 en die in de regeling voor zelfstandigen als basis zullen dienen voor de bijdragen van 2011 of voor de bijdragen voor begin van bezigheid van 2008 die ten vroegste in 2010 geregulariseerd worden.

Par ailleurs, l'entrée en vigueur de la nouvelle loi fiscale étant fixée au 1 janvier 2008, elle sera appliquée aux revenus de 2008 qui feront l'objet de l'exercice fiscal 2009 et qui serviront de référence, dans le régime indépendant, pour les cotisations de 2011 ou pour les cotisations de début d'activité de 2008 régularisées au plus tôt en 2010.


In dezelfde parlementaire voorbereiding wordt voorts aangegeven dat de genoemde aanvullende belastingen zullen kunnen worden geïnd vanaf het aanslagjaar 2009, dat betrekking heeft op de inkomsten van 2008 (ibid., nr. 4-1143/1, pp. 25 en 51; nr. 4-1143/2, p. 3).

Les mêmes travaux préparatoires indiquent encore que lesdites taxes additionnelles pourront être perçues à partir de l'exercice d'imposition 2009, se rapportant aux revenus de 2008 (ibid., n° 4-1143/1, pp. 25 et 51; n° 4-1143/2, p. 3).


Voor het aanslagjaar 2009 zullen de gemeentelijke kosten in de toelichtende nota bedoeld in artikel 13 gegrond zijn op de kosten van het boekjaar 2007 of, bij gebrek aan boekhoudkundige gegevens, op de kosten van het eerste semester 2008.

Pour l'exercice d'imposition 2009, les coûts communaux renseignés dans la note explicative visée à l'article 13 se baseront sur les coûts de l'exercice 2007 ou, à défaut de comptabilité le permettant, sur les coûts du 1 semestre 2008.


Bijgevolg de betalingen ontvangen op 30 december 2008, waarvoor dienstencheques werden aangemaakt, zullen vermeld worden op het fiscale attest " aankopen 2008, aanslagjaar 2009" .

Par conséquent, les paiements reçus le 30 décembre 2008 pour lesquels les titres-services ont été émis, ont été mentionnés sur l'attestation fiscale " achat 2008, exercice d'imposition 2009 " .


Inderdaad, pas op het ogenblik dat de inkohieringen, uit te voeren binnen de gewone aanslagtermijn voor het aanslagjaar 2009, afgerond zijn dat er representatieve statistieken beschikbaar zullen zijn (dus na 30 juni 2010).

En effet, ce n'est qu'au moment où les enrôlements, à effectuer dans le délai d'imposition ordinaire pour l'exercice d'imposition 2009, sont terminés que des statistiques représentatives seront disponibles (donc après le 30 juin 2010).


Zoals reeds uiteengezet in de Memorie van toelichting bij het ontwerp dat de wet van 6 mei 2009 houdende diverse bepalingen geworden is (Kamer, doc. 52 1786/001, blz. 32), zullen er daartoe in de aangifte van aanslagjaar 2010, per echtgenoot of wettelijk samenwonende partner twee nieuwe codes worden opgenomen.

Comme déjà expliqué dans l'Exposé des motifs du projet devenu la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses (Chambre, doc. 52 1786/001, p. 32), deux nouveaux codes par conjoint ou cohabitant légal seront prévus à cet effet dans la déclaration de l'exercice d'imposition 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagjaar 2009 zullen' ->

Date index: 2023-09-29
w