Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanslagjaar 2002 inkomsten " (Nederlands → Frans) :

Aangifte in de personenbelasting — aanslagjaar 2002 (inkomsten van het jaar 2001)

Déclaration à l'impôt des personnes physiques — exercice d'imposition 2002 (revenus de l'année 2001).


Het aantal personen dat kan genieten van de bedoelde vermindering bedraagt in zijn totaliteit 360 583 eenheden voor het aanslagjaar 2002, inkomsten van het jaar 2001.

Le nombre de personnes pouvant bénéficier de la réduction dont question s'élève à un total de 360 583 unités pour l'exercice d'imposition 2002, revenus de l'année 2001.


De gegevens voor het aanslagjaar 2002 (inkomsten 2001) werden door de fiscale administratie overgemaakt aan het RIZIV in de loop van de maand augustus 2003.

Les données pour l'exercice d'imposition 2002 (revenus 2001) ont été transmises par l'administration fiscale à l'INAMI dans le courant du mois d'août 2003.


In hieronder staande tabel wordt een synthese meegedeeld van de statistieken over de toepassing van de fiscale franchise voor het aanslagjaar 2002 (inkomsten 2001).

Une synthèse des statistiques relatives à l'application de la franchise fiscale pour l'exercice d'imposition 2002 (revenus 2001) figure dans le tableau ci-dessous.


Die voorheffing is of zal worden verrekend bij de regularisatie van de fiscale toestand van de belastingplichtige (de verzekerde) voor het aanslagjaar 2002 - inkomsten van het jaar 2001.

Ce précompte a été ou sera imputé lors de la régularisation de la situation fiscale du contribuable (l'assuré) pour l'exercice d'imposition 2002 - revenus de l'année 2001.


Op die manier zullen de betrokken personeelsleden voor aanslagjaar 2003, inkomsten van het jaar 2002, toch kunnen aanspraak maken op de fiscale voordelen voor aanslagjaar 2003 en zullen hun bezoldigingen van de jaren 2002 en 2003 niet in hetzelfde jaar worden belast.

De cette manière, les membres du personnel concernés pourront, pour l'exercice d'imposition 2003, revenus de l'année 2002, revendiquer les avantages fiscaux relatifs à l'exercice d'imposition 2003 et leurs rémunérations des années 2002 et 2003 ne seront pas imposées pendant la même année.


De vergoedingen die zijn betaald of toegekend tijdens het jaar 2001 moeten bijgevolg eventueel het voorwerp uitmaken van verbeterende fiches en samenvattende opgaven met betrekking tot het aanslagjaar 2002 en dit overeenkomstig de regels van nr. 171 van het Bericht aan de werkgevers en aan de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2002, teneinde de in het kader van de wettelijke subrogatie aan de ziekenfondse ...[+++]

Le cas échéant, les indemnités payées ou attribuées pendant l'année 2001 doivent donc faire l'objet de fiches et relevés rectificatifs relatifs à l'exercice d'imposition 2002, conformément à la procédure décrite au n° 171 de l'Avis aux employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel paru au Moniteur belge du 17 avril 2002, afin de soustraire de la base imposable les sommes remboursées aux mutualités dans le cadre de la subrogation légale.


Die voorheffing zal verrekend worden bij de regularisatie van de fiscale toestand van de belastingplichtige (de verzekerde) voor het aanslagjaar 2003 - inkomsten van het jaar 2002.

Ce précompte sera imputé lors de la régularisation de la situation fiscale du contribuable (l'assuré) pour l'exercice d'imposition 2003 - revenus de l'année 2002.


Het al dan niet terugvorderen van de bedrijfsvoorheffing is bepalend voor de wijze waarop de inkomstenfiches met betrekking tot het aanslagjaar 2003 (inkomsten van het jaar 2002) moeten worden opgemaakt door de instelling die de terugbetaling ingevolge subrogatie verricht :

La récupération ou non de ce précompte professionnel déterminera la manière dont les fiches de revenus relatives à l'exercice d'imposition 2003 (revenus de l'année 2002) devront être établies par l'organisme qui a effectué le remboursement subrogatoire :


Ten tweede worden de alimentatiegelden voortaan tot een bedrag van 1.800 euro niet in aanmerking genomen voor het bepalen van de netto-inkomsten van het kind. Het geïndexeerde bedrag beloopt 2.350 euro voor het aanslagjaar 2002, inkomsten 2001, en 2.410 euro voor het aanslagjaar 2003, inkomsten 2002.

La seconde mesure prévoit que, pour déterminer le montant net des ressources, il est désormais fait abstraction des rentes alimentaires attribuées aux enfants à concurrence d'un montant de 1.800 euros, soit, après indexation, 2.350 euros pour l'exercice d'imposition 2002, revenus de 2001, et 2.410 euros pour l'exercice d'imposition 2003, revenus de 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagjaar 2002 inkomsten' ->

Date index: 2025-06-21
w