Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanslagen tegen vn-missies " (Nederlands → Frans) :

Haroun GAYE is op 17 december 2015 overeenkomstig de punten 11 en 12 b) en f) van Resolutie 2196 (2015) op de lijst geplaatst van personen die „handelingen verrichten of steunen die de vrede, de veiligheid of de stabiliteit van de CAR ondermijnen”; „betrokken zijn bij de planning, aansturing of uitvoering van handelingen die een schending vormen van het internationale recht inzake de mensenrechten of het internationale humanitaire recht, naargelang het geval, of die in de CAR een schending van of inbreuk op de mensenrechten vormen, waaronder het gebruik van seksueel geweld, het viseren van burgers, etnisch of religieus gemotiveerde aanslagen, aanslagen op scholen en ziekenhuizen, en ontvoering en gedwongen verplaatsing”; en „betrokken zij ...[+++]

Haroun Gaye a été désigné, le 17 décembre 2015, conformément au paragraphe 11 et aux alinéas b) et f) du paragraphe 12 de la résolution 2196 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies, «comme se livrant ou apportant un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité de la République centrafricaine», «préparant, donnant l'ordre de commettre ou commettant, en République centrafricaine, des actes contraires au droit international des droits de l'homme ou au droit international humanitaire ou constituant des atteintes aux droits de l'homme ou des violations de ces droits (violences sexuelles, attaques dirigées contre des civils, attentats à motivation ethnique ou religieuse, attentats commis contre des écoles et de ...[+++]


Haroun Gaye is op 17 december 2015 overeenkomstig de punten 11 en 12 b) en f) van Resolutie 2196 (2015) op de lijst geplaatst van personen die „handelingen verrichten of steunen die de vrede, de veiligheid of de stabiliteit van de CAR ondermijnen”; „betrokken zijn bij de planning, aansturing of uitvoering van handelingen die een schending vormen van het internationale recht inzake de mensenrechten of het internationale humanitaire recht, naargelang het geval, of die in de CAR een schending van of inbreuk op de mensenrechten vormen, waaronder het gebruik van seksueel geweld, het viseren van burgers, etnisch of religieus gemotiveerde aanslagen, aanslagen op scholen en ziekenhuizen, en ontvoering en gedwongen verplaatsing”; en „betrokken zij ...[+++]

Haroun Gaye a été désigné le 17 décembre 2015 conformément au paragraphe 11 et aux alinéas b) et f) du paragraphe 12 de la résolution 2196 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies «comme se livrant ou apportant un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité de la République centrafricaine», «préparant, donnant l'ordre de commettre ou commettant, en République centrafricaine, des actes contraires au droit international des droits de l'homme ou au droit international humanitaire ou constituant des atteintes aux droits de l'homme ou des violations de ces droits (violences sexuelles, attaques dirigées contre des civils, attentats à motivation ethnique ou religieuse, attentats commis contre des écoles et des h ...[+++]


Eugène BARRET NGAÏKOSSET is op 17 december 2015 overeenkomstig de punten 11 en 12 b) en f) van Resolutie 2196 (2015) op de lijst geplaatst van personen die „handelingen verrichten of steunen die de vrede, de veiligheid of de stabiliteit van de CAR ondermijnen”; „betrokken zijn bij de planning, aansturing of uitvoering van handelingen die een schending vormen van het internationale recht inzake de mensenrechten of het internationale humanitaire recht, naargelang het geval, of die in de CAR een schending van of inbreuk op de mensenrechten vormen, waaronder het gebruik van seksueel geweld, het viseren van burgers, etnisch of religieus gemotiveerde aanslagen, aanslagen op scholen en ziekenhuizen, en ontvoering en gedwongen verplaatsing”; „en ...[+++]

Eugène BARRET NGAÏKOSSET a été désigné, le 17 décembre 2015, conformément au paragraphe 11 et aux alinéas b) et f) du paragraphe 12 de la résolution 2196 (2015) du Conseil de Sécurité des Nations unies «comme se livrant ou apportant un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité de la République centrafricaine», «préparant, donnant l'ordre de commettre ou commettant, en République centrafricaine, des actes contraires au droit international des droits de l'homme ou au droit international humanitaire ou constituant des atteintes aux droits de l'homme ou des violations de ces droits (violences sexuelles, attaques dirigées contre des civils, attentats à motivation ethnique ou religieuse, attentats commis contre des ...[+++]


betrokken zijn bij de planning, aansturing, sponsoring of uitvoering van aanslagen tegen VN-missies of internationale veiligheidstroepen waaronder MINUSCA, de missies van de Unie en de Franse operaties die hen ondersteunen;

préparant, donnant l'ordre de commettre, finançant ou commettant des attaques contre les missions des Nations unies ou les forces internationales de sécurité, notamment la MINUSCA, les missions de l'Union et les forces françaises qui les soutiennent;


betrokken zijn bij de planning, aansturing, sponsoring of uitvoering van aanslagen tegen VN-missies of internationale veiligheidstroepen waaronder BINUCA, MISCA, de Europese operatie (EUFOR RCA) en de overige troepen die hen ondersteunen;

préparant, donnant l'ordre de commettre, finançant ou commettant des attentats contre les missions de l'ONU ou les présences internationales de sécurité, notamment le BINUCA, la MISCA, l'opération de l'Union européenne (EUFOR RCA) et les autres forces qui les soutiennent;


Gelet op het toenemend aantal aanslagen tegen VN-personeel stelde de secretaris-generaal in 2000 een verslag op (A/55/367) waarin maatregelen worden voorgesteld ter verbetering van de veiligheidsomstandigheden van het VN-personeel.

Compte tenu de l'augmentation des attaques contre son personnel, le secrétaire général rédigeait un rapport (A/55/367) en 2000 formulant des mesures en vue d'améliorer les conditions de sécurité de ces personnels.


Gelet op het toenemend aantal aanslagen tegen VN-personeel stelde de secretaris-generaal in 2000 een verslag op (A/55/367) waarin maatregelen worden voorgesteld ter verbetering van de veiligheidsomstandigheden van het VN-personeel.

Compte tenu de l'augmentation des attaques contre son personnel, le secrétaire général rédigeait un rapport (A/55/367) en 2000 formulant des mesures en vue d'améliorer les conditions de sécurité de ces personnels.


Ernstig bezorgd over de herhaaldelijke aanslagen tegen VN-personeel en geassocieerd personeel,

Profondément préoccupés par les attaques répétées contre le personnel des Nations unies et le personnel associé,


Ernstig bezorgd over de herhaaldelijke aanslagen tegen VN-personeel en geassocieerd personeel,

Profondément préoccupés par les attaques répétées contre le personnel des Nations unies et le personnel associé,


De Verenigde Staten verzetten zich in de Veiligheidsraad tegen de vernieuwing van de VN-missie in Bosnië-Herzegovina zolang onderdanen van landen die het ICC-statuut niet geratificeerd hebben, en in het bijzonder Amerikaanse soldaten die aan deze missie en aan andere VN-vredesmissies deelnemen, niet worden vrijgesteld van vervolging door het Internationaal Strafhof.

Les États-Unis s'opposent en effet au renouvellement de la mission des Nations unies en Bosnie-Herzégovine tant qu'ils n'obtiennent pas l'immunité de juridiction auprès de la Cour pénale internationale pour les soldats appartenant à des pays n'ayant pas ratifié le statut de la Cour, en particulier, pour les soldats américains participant à cette mission et aux autres missions de maintien de la paix de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagen tegen vn-missies' ->

Date index: 2025-08-25
w