Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanslagbedreiging de crisiscel onmiddellijk moet waarschuwen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten bepalen dat eenieder die weet heeft van de aanwezigheid van een van de in bijlage I of bijlage II opgesomde plaagorganismen of een plaagorganisme dat onder een maatregel valt op grond van artikel 16, leden 2 of 3, of die reden heeft zulke aanwezigheid te vermoeden, onmiddellijk de bevoegde autoriteit moet waarschuwen en op verzoek van die autoriteit alle in zijn bezit zijnde informatie over die aanwezigheid moet verstrekken.

Les États membres prévoient que toute personne constatant la présence d'un organisme nuisible figurant à l'annexe I ou à l'annexe II ou d'un organisme nuisible faisant l'objet d'une mesure prise en vertu de l'article 16, paragraphe 2 ou 3, ou ayant des raisons de soupçonner cette présence, en informe immédiatement l'autorité compétente et, si ladite autorité compétente le lui demande, communique à celle-ci les informations dont elle dispose à ce sujet.


3. De FOD Mobiliteit en Vervoer beschikt over een Crisiscel en over een netwerk dat bij een mogelijke aanslagbedreiging de Crisiscel onmiddellijk moet waarschuwen.

3. Le SPF Mobilité et Transports dispose d'une Cellule de crise et d'un réseau qui doit avertir immédiatement cette cellule en cas de menace d'attentat possible.


­ De Controlecommissie heeft de brief waarin de regels staan die de conclusienemer bij iedere openbare mededeling moet naleven, pas toegestuurd nadat de brochure was gepubliceerd; indien de Commissie de moeite heeft gedaan om de verschillende gezagdragers op wie deze wet doelt, te waarschuwen, dan was het juist omdat zij de precieze draagwijdte ervan wou verduidelijken gelet op de recente wijzigingen aangebracht in 1993 en 1994; omgekeerd, indien deze brief was toegekomen onmiddellijk ...[+++]

­ La commission a envoyé un courrier précisant au concluant les modalités à respecter pour toute communication publique après la publication de la brochure; or, si la commission a pris la peine d'avertir les différentes autorités visées par cette loi, c'est qu'elle souhaitait en préciser la portée exacte vu les récentes modifications qui y ont été apportées en 1993 et 1994; a contrario, si ce courrier était arrivé dès la mise en place du nouveau Conseil, le concluant aurait naturellement demandé l'avis de la commission;


Art. 8. De opdrachthouder voor de effectenbeoordeling moet het Instituut onmiddellijk waarschuwen wanneer er een verandering optreedt in de gegevens die hij via het formulier bedoeld in artikel 7 heeft verstrekt.

Art. 8. Le chargé de l'évaluation des incidences est tenu d'avertir sans délai l'Institut de tout changement intervenu par rapport aux données qu'il lui a transmises au moyen du formulaire visé à l'article 7.


In geval van belangenconflict, hetzij direct, hetzij indirect, moet het lid van Fost Plus het voor de beslissing bevoegde orgaan van Fost Plus onmiddellijk waarschuwen en moet het zich verder onthouden van elke tussenkomst in het kader van het sluiten van, het toezicht op of de uitvoering van de opdracht.

En cas de conflit d'intérêt direct ou indirect, le membre de Fost Plus doit en informer immédiatement l'organe décisionnel compétent de Fost Plus et s'abstenir de toute intervention dans la conclusion, la surveillance ou l'exécution de ce marché.


De deskundigen waarschuwen dat dit probleem onmiddellijk moet worden aangepakt.

Les experts nous avertissent qu’il faut nous attaquer immédiatement au problème, faute de quoi il ira en s'aggravant chaque année.


In geval van belangenconflict, hetzij direct, hetzij indirect, moet het lid van Fost Plus het voor de beslissing bevoegde orgaan van Fost Plus onmiddellijk waarschuwen en moet het zich verder onthouden van elke tussenkomst in het kader van het sluiten van, het toezicht op of de uitvoering van de opdracht.

En cas de conflit d'intérêt direct ou indirect, le membre de Fost Plus doit en informer immédiatement l'organe décisionnel compétent de Fost Plus et s'abstenir de toute intervention dans la conclusion, la surveillance ou l'exécution de ce marché.


In alle gevallen moet het treinpersoneel de IM onmiddellijk waarschuwen en mogen geen andere treinen de tunnel binnenrijden.

Dans tous les cas, le gestionnaire de l'infrastructure est immédiatement informé par le personnel du bord et aucun train supplémentaire programmé n'est autorisé à pénétrer dans le tunnel.


De agent van politie die een persoon vasthoudt in voornoemde situatie moet onmiddellijk een politieambtenaar waarschuwen.

L'agent de police qui retient une personne dans les circonstances précitées doit immédiatement aviser un fonctionnaire de police.


4. Het Agentschap moet klaar zijn om bij een uitbraak onmiddellijk een volledig operationele centrale crisiscel op te zetten dat de uitvoering van alle besluiten van de centrale besluitvormingseenheid coördineert.

4. L'Agence est prête à ouvrir immédiatement une cellule centrale de crise opérationnelle en cas d'apparition d'un foyer; celui-ci coordonne l'application de toutes les décisions prises par l'unité centrale de prise de décision.


w